-
41 holding device
1. блокирующее устройство2. захват -
42 break
1. n пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещинаbreak in the pipe-line — разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе
2. n проламывание; пробивание3. n прорыв4. n перерыв; пауза; перемена5. n многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу6. n стих. цезура7. n раскол; разрыв отношений8. n первое появление9. n амер. разг. нарушение приличий10. n амер. разг. ошибка; неуместное замечание11. n амер. разг. внезапная перемена12. n амер. разг. побег13. n амер. разг. амер. бирж. внезапное падение цен14. n амер. разг. амер. полит. передача голосов другому кандидатушанс; возможность, случай
bad break — невезение, незадача
15. n амер. разг. участок вспаханной земли16. n амер. разг. амер. разг. кража со взломом17. n амер. разг. диал. большое количество18. n амер. разг. игра о борт19. n геол. разрыв, нарушение20. n геол. малый сброс21. n геол. переход лошади с одного шага на другой22. n спорт. первый удар23. n спорт. право первого удараto break an entail — добиться отмены майората; отменять ограничения прав на собственность
24. n спорт. удачная серия ударов25. v ломатьbreak down — сломать, разрушить; сбить
26. v ломатьсяthe stick bends but does not break — палка гнётся, но не ломается
27. v взламывать28. v разбивать29. v разбиваться30. v разрывать; прорыватьto break open — взламывать, открывать силой
break away — отрывать, разрывать
31. v рваться, разрыватьсяthe rope broke and he fell to the ground — верёвка порвалась, и он упал
32. v вскрыться, прорватьсяbreak through — прорваться, пробиться
33. v портить, ломать, приводить в негодность34. v прерывать, нарушать35. v временно прекращать, делать остановку36. v прерываться37. v эл. прерывать; размыкать38. v врываться, вламыватьсяbreak in — врываться, вламываться
39. v ослаблять40. v слабеть, ослабевать; прекращаться41. v рассеиваться, расходиться; проходитьto break the ranks — выходить из строя; расходиться
42. v начаться, наступить43. v разразиться44. v разорять, приводить к банкротству45. v разориться, обанкротиться46. v понижать в должности47. v амер. бирж. внезапно упасть в ценеthe citizens sallied out in an attempt to break the siege — горожане бросились вон в попытке прорвать блокаду
48. v вырываться, убегать49. v срыватьсяto break the strike — саботировать, срывать забастовку
50. v лопаться, давать ростки51. v разг. случаться, происходитьanything broken? — Nothing much — что-нибудь случилось? — Ничего особенного
52. v спорт. выйти из «боксинга»; освободиться от захвата противника53. v лингв. перейти в дифтонг54. n рама для выездки лошадей55. n большой открытый экипаж с двумя продольными скамьямиback break fall to a back roll extension — сед с прямыми ногами и кувырок назад через стойку на руках
56. n брейк, сольная импровизация в джазеСинонимический ряд:1. blow (noun) blow; breath; breather; breathing space; breathing spell; ten2. breach (noun) breach; chasm; chink; cleft; crack; division; fissure; flaw; fracture; part; rift; split; tear3. escape (noun) breakout; escape; flight; getaway4. faux pas (noun) blooper; boner; faux pas; gaffe; impropriety; indecorum; solecism5. gap (noun) estrangement; gap; hiatus; hole; perforation; rent; rupture; schism; void6. interlude (noun) interlude; interregnum; interval; parenthesis7. intermission (noun) interim; intermission; lapse; recess; rest; time-out8. opportunity (noun) chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; show; squeak; time9. quarrel (noun) altercation; contention; disruption; quarrel; trouble10. respite (noun) caesura; discontinuity; interruption; lacuna; pause; respite; stay; suspension11. adjourn (verb) adjourn; recess; rest12. bankrupt (verb) bankrupt; impoverish; pauper13. burst (verb) burst; crack; cryptanalyze; decipher; decode; decrypt; puzzle out; rend14. degrade (verb) bump; declass; degrade; demerit; demote; disgrade; disrate; downgrade; put down; reduce15. destroy (verb) batter; dash; demolish; destroy; fracture; shiver16. disclose (verb) disclose; divulge; open; reveal; unfold17. disprove (verb) confound; confute; controvert; disconfirm; disprove; evert; rebut; refute18. dissolve (verb) annul; dismiss; dissolve; negate19. divorce (verb) detach; disjoin; divide; divorce; part; separate; sever; split20. emerge (verb) come out; emerge; get out; leak; out; transpire21. escape (verb) abscond; decamp; escape; flee; fly; scape22. fail (verb) bust; crash; fail; fold23. gentle (verb) gentle; tame24. give (verb) bend; cave; collapse; crumple; give; go; yield25. happen (verb) befall; betide; chance; come; come off; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise26. injure (verb) cut; harm; hurt; injure; lacerate; wound27. interrupt (verb) abbreviate; curtail; disrupt; end; interrupt; suspend28. master (verb) beat; exceed; master; outdo; overcome; surpass; vanquish29. penetrate (verb) penetrate; perforate; pierce; puncture30. ruin (verb) crush; overwhelm; ruin; subdue31. smash (verb) cleave; disintegrate; disjoint; shatter; smash; splinter; sunder32. snap (verb) break down; cave in; snap33. stop (verb) give up; leave off; stop34. tell (verb) carry; communicate; convey; get across; impart; pass; pass on; report; tell; transmit35. turn (verb) plough; turn; turn over36. violate (verb) breach; contravene; transgress; violate -
43 gripping mechanism
1. захватное устройствоinput mechanism — механизм ввода; устройство ввода
2. механизм захватаpunching mechanism — механизм перфорации; механизм пробивки
English-Russian big polytechnic dictionary > gripping mechanism
-
44 internal gripper
-
45 pick-and-place machine
2) Микроэлектроника: монтажная захватывающая установка3) Автоматика: перекладчик4) Робототехника: подъёмно-транспортная машина, подъёмно-транспортное устройство5) Химическое оружие: манипулятор-перекладчикУниверсальный англо-русский словарь > pick-and-place machine
-
46 grab
- ловильный инструмент, применяемый в бурении
- захватное устройство
- грейфер (металлургия)
грейфер
Грузозахватное приспособление подъемных кранов, погрузчиков и монорельсовых тележек, снабж. поворотными челюстями для захвата груза. Г. применяют для перегрузки и транспортирования на неб. расстояния сыпучих и кусковых грузов, лесоматериалов и др. Наиб. распространены г. для сыпучих грузов емкостью 0,8—1,5 м3.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
захватное устройство
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ловильный инструмент, применяемый в бурении
захват
ловитель инструмента
захватывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grab
-
47 equipment
equipment nоборудованиеacoustical equipmentакустическая аппаратураaeronautical equipmentавиационное оборудованиеaeroplane equipmentсамолетное оборудованиеairborne equipmentбортовое оборудованиеairborne equipment errorпогрешность бортового оборудованияairborne identification equipmentбортовая аппаратура опознаванияairborne search equipmentбортовое поисковое оборудованиеairborne weather equipmentбортовое метеорологическое оборудованиеair-conditioning equipmentоборудование системы кондиционированияaircraft communication equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft equipmentбортовое оборудованиеaircraft equipment overhaulремонт оборудования воздушного суднаaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft navigation equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft parking equipmentоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft portable equipmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft recorder equipmentбортовая контрольно-записывающая аппаратураaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаangle measurement equipmentугломерное оборудованиеarea navigation equipmentбортовое оборудование зональной навигацииautoflare equipmentавтомат выравниванияautomated equipmentавтоматизированное оборудованиеautomatic data transfer equipmentоборудование автоматической передачи данныхautomatic direction-finding equipmentавтоматическое радиопеленгационное оборудованиеautomatic flight control equipmentоборудование автоматического управления полетомautomatic stabilization equipmentоборудование автоматической стабилизацииavionies equipmentрадиоэлектронное оборудованиеblind flight equipmentоборудование для полетов по приборамbuilt-in test equipmentоборудование встроенного контроляcarburetor heat equipmentоборудование подогрева карбюратораcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-loading equipmentоборудование для загрузкиcatering equipmentбуфетно-кухонное оборудованиеceiling measurement equipmentоборудование для измерения высоты облачностиchange-over equipmentоборудование коммутацииcockpit equipmentоборудование кабины экипажаcollision warning equipmentоборудование предупреждения столкновенийdistance measuring equipmentдальномерное оборудованиеditching equipmentоборудование для аварийного приводненияdomestic equipmentбытовое оборудованиеdusting equipmentопыливательelectrical equipmentэлектрооборудованиеemergence escape equipmentаварийно-спасательное оборудованиеemergency equipmentаварийное оборудованиеenvironmental control system equipmentоборудование системы контроля окружающей средыequipment compartmentотсек оборудованияequipment final disposalсписание оборудованияequipment procurementзакупка оборудованияfire fighting equipmentпротивопожарное оборудованиеfirst-aid equipmentсредства первой помощиfixed equipmentнесъемное оборудованиеflight crew equipmentснаряжение самолетного экипажаflight pick-up equipmentприспособление для захвата объектов в процессе полетаfueling equipmentтопливозаправочное оборудованиеglide-path equipmentоборудование глиссадной системыglider launch equipmentоборудование для запуска планераglider tow equipmentоборудование для буксировки планераground equipmentназемное оборудованиеground service equipmentназемное оборудование для обслуживанияguidance equipmentоборудование наведенияhand safety equipmentручное аварийно-спасательное оборудованиеinertial navigational equipmentнавигационное оборудование инерциального типаintercommunication equipmentсамолетное переговорное устройствоlife-saving equipmentаварийно-спасательное оборудованиеlifting and transporting equipmentподъемно-транспортное оборудованиеloading equipmentоборудование для загрузкиloose equipmentнекомплектное оборудованиеmaster minimum equipment listперечень необходимого бортового оборудованияmeasuring equipmentизмерительная аппаратураmetering equipmentоборудование дозировкиminimum equipment itemперечень необходимого исправного оборудования для полетаnight-flying equipmentоборудование для полетов в темное время сутокoxygen dispensing equipmentкислородное оборудованиеpassenger-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировradio communication equipmentрадиотехнические средства связиradio equipmentрадиооборудованиеrecording equipmentзаписывающая аппаратураrecovery equipmentспасательное оборудованиеreliable equipmentоборудование повышенной надежностиremote control equipmentоборудование дистанционного управленияreproducing equipmentвоспроизводящая аппаратураrescue equipmentспасательное оборудованиеrigging equipmentнивелировочное оборудованиеsafety equipmentаварийно-спасательное оборудованиеsecurity equipmentпротивоугонное оборудованиеsensing equipmentвысокочувствительная аппаратураsign towing equipmentоборудование для демонстрационных полетовsnow clearing equipmentснегоочистительное оборудованиеsnow removal equipmentснегоочистительное оборудованиеspray equipmentраспылительsurvival equipmentаварийно-спасательное оборудованиеsuspended equipmentподвесное оборудованиеtest equipmentиспытательное оборудованиеtool and equipment listперечень инструмента и приспособленийtransmit equipmentприемо-передающая аппаратураturbulence detection equipmentоборудование для обнаружения турбулентностиwaste equipmentсанитарное оборудование -
48 tongs
1. клещи для захвата слитков или заготовок- roll tongs -
49 gripping device
English-Russian dictionary on nuclear energy > gripping device
-
50 Roemer's holding device
English-Russian dictionary on nuclear energy > Roemer's holding device
-
51 table clamp
-
52 thermometer collar
The English-Russian dictionary general scientific > thermometer collar
-
53 multipart gripper
-
54 multipart gripper
многопозиционное захватное устройство, устройство для одновременного захвата нескольких деталейEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > multipart gripper
-
55 load
load nгрузactivate loadподавать нагрузкуaerodynamic loadаэродинамическая нагрузкаaircraft design loadрасчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft load distributionраспределение загрузки воздушного суднаaircraft load factorкоэффициент загрузки воздушного суднаaircraft useful loadполезная нагрузка воздушного суднаallowable loadдопустимая нагрузкаalternate loadпеременная нагрузкаapply loadприкладывать нагрузкуavailable loadмаксимально допустимая коммерческая загрузкаaverage revenue loadсредняя коммерческая загрузкаbalancing loadуравновешивающая нагрузкаbreak-even loadдоходная загрузкаbreak-even load factorкоэффициент доходной загрузкиcargo load factorкоэффициент загрузкиcarry loadнести нагрузкуcommercial loadплатная загрузкаcompressive loadсжимающая нагрузкаconcentrated loadсосредоточенная нагрузкаcontrol surface loadнагрузка на поверхность управленияcontrol system loadусилие на систему управленияcreate loadсоздавать нагрузкуdead loadмасса конструкцииdesign loadрасчетная нагрузкаdetach the loadотцеплять грузdistributed loadраспределенная нагрузкаdynamic loadдинамическая нагрузкаequivalent wheel loadсредняя нагрузка на одно колесоexternal loadвнешняя нагрузкаexternal load slingстропа наружной подвески груза(на вертолете) external load sling systemвнешняя подвеска груза(на вертолете) fail-safe loadбезопасная нагрузкаfailure loadразрушающая нагрузкаfatigue failure loadнагружение до усталостного разрушенияfatigue loadусталостная нагрузкаflight control loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight loadнагрузка в полетеflight load feel mechanismполетный загрузочный механизмfuel loadзапас топливаground loadнагрузка при стоянке на землеgust loadэнергия порыва воздушной массыgyroscopic loadгироскопическая нагрузкаimpact loadударная нагрузкаimpose loadсоздавать нагрузкуinertia loadинерционная нагрузкаjettisoned load in flightгруз, сброшенный в полетеlanding loadпосадочная нагрузкаlimit loadпредельная нагрузкаlimit operating loadпредельная эксплуатационная нагрузкаload and trim sheetграфик загрузки и центровкиload apronгрузовой перронload bearing capacityнесущая способностьload circuitцепь нагрузкиload classification numberклассификационный номер степени нагрузкиload controllerдиспетчер по загрузкеload currentток нагрузкиload cycleцикл нагруженияload distributionраспределение нагрузкиload distribution busшина распределения нагрузкиload factorкоэффициент загрузкиload feel actuatorавтомат загрузкиload feel cylinderзагрузочный цилиндрload feel systemсистема имитации усилий(на органах управления) load feel unitзагрузочный механизмload grip systemсистема захвата грузаload monitor relayреле выбора потребителейload per unit areaнагрузка на единицу площадиload reliefразгрузкаload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюload transfer deviceустройство для перемещения грузаmanoeuvring loadманевренная нагрузкаmaximum loadпредельная нагрузкаnormal operating loadнормальная эксплуатационная нагрузкаpassenger load factorкоэффициент занятости пассажирских креселpilot work loadзагруженность пилотаproof loadрасчетная нагрузкаrelease the loadсбрасывать грузrepeated loadsповторные нагрузкиresisting loadнагрузка от сопротивленияrevenue loadкоммерческая загрузкаrevenue load factorкоэффициент полезной загрузкиsafe loadбезопасная нагрузкаsafe load factorзапас прочностиservice loadрабочая нагрузкаside loadбоковая нагрузкаsling loadвнешняя подвеска на тросахstatic loadстатическая нагрузкаsuspended loadгруз на внешней подвескеtake off loadснимать груз с бортаtake on loadпринимать груз на бортtake up loadпринимать груз на бортtaxiing loadнагрузка при руленииthrust loadтяговое усилиеtorsional loadнагрузка при скручиванииtransmit loadпередавать нагрузкуultimate breaking loadпредельная разрушающая нагрузкаultimate loadпредельная нагрузкаunder loadпод нагрузкойundersling loadгруз на внешней подвескеuniform loadравномерная нагрузкаunit loadукомплектованный грузunit load deviceсредство пакетирования грузовunit load device rateтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunsymmetrical loadасимметричная нагрузкаuseful load factorкоэффициент полезной нагрузкиuseful-to-takeoff load ratioвесовая отдача по полезной нагрузкеvarying loadпеременная нагрузкаvibratory loadвибрационная нагрузкаwater loadгидродинамическая нагрузкаweight load factorкоэффициент загрузкиwheel loadнагрузка на колесоwing loadнагрузка на крылоwithstand the loadвыдерживать нагрузку -
56 command-disable feature
Универсальный англо-русский словарь > command-disable feature
-
57 remote acquisition unit
1) Техника: дистанционно-управляемый блок сбора данныхУниверсальный англо-русский словарь > remote acquisition unit
-
58 gripping device
-
59 pickup device
захватное устройство; захват; приспособление для захвата -
60 RAU
RAU, remote acquisition unitмодулятор для приема телеметрии полезной нагрузки; устройство дистанционного захвата
См. также в других словарях:
устройство для захвата проводов — (при производстве взрыва в скважине) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN catcher … Справочник технического переводчика
Устройство для строповки — – элемент формы, взаимодействующий со средствами захвата грузоподъемных механизмов. [ГОСТ 25781 83] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устройство для строповки мобильного здания контейнерного типа — деталь конструкции здания, предназначенная для захвата его съемным грузозахватным приспособлением монтажного крана. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство для строповки — элемент формы, взаимодействующий со средствами захвата грузоподъемных механизмов. (Смотри: ГОСТ 25781 83. Формы стальные для изготовления железобетонных изделий. Технические условия.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перевалочное устройство — [roll changer] устройство для захвата и перемещения валков прокатного стана при их замене; Смотри также: Устройство фурменное устройство уравновешивающее устройство … Энциклопедический словарь по металлургии
захватное устройство — [gripper] устройство для захвата части изделия и удержания его в процессе деформирования или испытания; Смотри также: Устройство фурменное устройство … Энциклопедический словарь по металлургии
Устройство закладки кабеля — Примеры применения УЗК Katimex Устройство закладки кабеля (УЗК) (англ. Cable Pulling Systems) – устройство, предназначенное для закладки (втягивания) кабеля в закрытые кабе … Википедия
ГОСТ Р ЕН 818-4-2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 4. Стропальные цепи класса 8 — Терминология ГОСТ Р ЕН 818 4 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 4. Стропальные цепи класса 8: 3.12 грузоподъемность стропальной цепи WLL : Максимальная масса, на которую рассчитана стропальная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 818-5-2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 5. Стропальные цепи класса 4 — Терминология ГОСТ Р ЕН 818 5 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 5. Стропальные цепи класса 4: 3.11 грузоподъемность стропальной цепи WLL: Максимальная масса, на которую рассчитана стропальная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27721-88: Машины землеройные. Погрузчики. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации — Терминология ГОСТ 27721 88: Машины землеройные. Погрузчики. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации оригинал документа: 4.2. Базовая машина погрузчик, соответствующий технической документации изготовителя.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации