-
21 устанавливать телефонную связь
Русско-английский словарь по информационным технологиям > устанавливать телефонную связь
-
22 устанавливать
(напр. цены, квоты) festlegen, (напр. деловые связи) aufnehmen, aufstellen, bestimmen, einstellen, ermitteln, (напр. нормы) erstellen, (напр. связи) herstellen, installieren, sicherstellenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > устанавливать
-
23 устанавливать связь
Русско-английский словарь по информационным технологиям > устанавливать связь
-
24 устанавливать связь
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > устанавливать связь
-
25 устанавливать
• напр: отношенияlétesíteni• напр: отношенияlétrehozni• напр: порядокteremteni• напр: причинуmegállapítani• напр: срокkitűzni* * *несов. - устана́вливать, сов. - установи́ть2) (налаживать связи, отношения) létrehozni, létesíteni3) ( назначать) meghatározni, megszabni; kitűzni4) ( определять) megállapítani, kideríteni -
26 устанавливать
несов. - устана́вливать, сов. - установи́тьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустана́вливать телефон — installare un telefono
устана́вливать оборудование — installare le attrezzature
устана́вливать антенну — installare / sistemare un'antenna
устана́вливать памятник — erigere / installare un monumento
2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустана́вливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomatici
устана́вливать порядок — stabilire l'ordine
устана́вливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione
устана́вливать контакты — stabilire contatti
3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустана́вливать цену — fissare il prezzo
4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустана́вливать истину — accertare / assodare / appurare la verità
устана́вливать факты — accertare / assodare i fatti
устана́вливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qc
устана́вливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)
5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустана́вливать тишину — ristabilire il silenzio
устана́вливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)
устана́вливать рекорд — stabilire un primato
6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt•* * *v1) gener. assodare, impiantare, istallare, fissare, stabilire, accertare, appostare, assegnare, collocare, constatare, costatare, destinare, distribuire, indire, individuare, installare, instaurare (преобразовывая, обновляя), istituire, montare, prefiggere, prefinire, statuire2) obs. fermare3) liter. annodare, porre, allacciare (связи)4) eng. piazzare, aggiustare, assemblare5) econ. aggiornare (срок, день), verificare6) fin. determinare, mettere -
27 устанавливать обратную связь
Русско-английский словарь по информационным технологиям > устанавливать обратную связь
-
28 устанавливать (родственные) связи
General subject: connectУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать (родственные) связи
-
29 устанавливать деловые связи
Economy: establish business connectionsУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать деловые связи
-
30 устанавливать дружеские связи с
Makarov: establish friendly relations withУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать дружеские связи с
-
31 устанавливать новые связи
Economy: make new connectionsУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать новые связи
-
32 устанавливать причинно-следственные связи
General subject: infer cause-and-effect relationshipsУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать причинно-следственные связи
-
33 устанавливать происхождение и связи
Accounting: affiliateУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать происхождение и связи
-
34 устанавливать частичную зону охранения на дальность прожекторной связи
Универсальный русско-немецкий словарь > устанавливать частичную зону охранения на дальность прожекторной связи
-
35 устанавливать взаимовыгодные связи
Русско-итальянский юридический словарь > устанавливать взаимовыгодные связи
-
36 устанавливать ветровые связи
vconstruct. contreventerDictionnaire russe-français universel > устанавливать ветровые связи
-
37 устанавливать тесные хозяйственные связи
1) set up close economic ties; 2) establish close economic tiesРусско-английский словарь по экономии > устанавливать тесные хозяйственные связи
-
38 устанавливать деловые связи
establish business connections, open business relationsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > устанавливать деловые связи
-
39 расширит связи
1. extend contacts2. extending contactsБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > расширит связи
-
40 укрепит связи
1. strengthen contacts2. strengthening contactsБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > укрепит связи
См. также в других словарях:
устанавливать — ставить, помещать, водворять; определять, характеризовать, очерчивать, вычислять, назначать, находить, указывать, обозначать, называть, означать, замечать, обнаруживать; вводить, учреждать; монтировать, собирать, регулировать, настраивать,… … Словарь синонимов
устанавливать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я устанавливаю, ты устанавливаешь, он/она/оно устанавливает, мы устанавливаем, вы устанавливаете, они устанавливают, устанавливай, устанавливайте, устанавливал, устанавливала, устанавливало, устанавливали,… … Толковый словарь Дмитриева
ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа: Circuit group telephone network traffic capacity 68 Определения термина из разных документов: Circuit group… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 45.123-99: Порядок применения технологии асинхронного режима переноса на Взаимоувязанной сети связи России — Терминология РД 45.123 99: Порядок применения технологии асинхронного режима переноса на Взаимоувязанной сети связи России: 2.4 Аппаратура ATM Аппаратура оперативного переключения ATM аппаратура ATM, обрабатывающая информационные потоки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СПУТНИК СВЯЗИ — космический летательный аппарат на околоземной орбите, который принимает радиосигналы электросвязи от наземных радиостанций, усиливает их и передает обратно. Такие искусственные спутники Земли служат ретрансляторами сигналов телевизионного… … Энциклопедия Кольера
Производственно-территориальные связи — взаимоотношения, которые устанавливаются между производственными единицами (предприятиями, группами предприятий, отраслями, территориально производственными комплексами (См. Территориально производственные комплексы) экономического… … Большая советская энциклопедия
МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ — в обучении (МПС), отражают комплексный подход к воспитанию и обучению, позволяют вычленить как гл. элементы содержания образования, так и взаимосвязи между уч. предметами. На развитие теории МПС в педагогике повлияли процессы дифференциации и… … Российская педагогическая энциклопедия
МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ в обучении — (МПС), отражают комплексный подход к воспитанию и обучению, позволяют вычленить как гл. элементы содержания образования, так и взаимосвязи между уч. предметами. На развитие теории МПС в педагогике повлияли процессы дифференциации и интеграции… … Российская педагогическая энциклопедия
Межотраслевые связи — экономические связи между отраслями материального производства, характеризующие взаимоотношения по производству и реализации их продукции. Благодаря развитой системе М. с. совокупность отраслей образует единый хозяйственный организм. М. с … Большая советская энциклопедия
Линии электропередачи (ЛЭП) и воздушные линии связи и технических средств управления (ЛС) — 7.3.30. Линии электропередачи (ЛЭП) и воздушные линии связи и технических средств управления (ЛС) на незастроенных территориях распознаются по темным параллельным аэрофотоизображениям теней от опор*. Обычно на снимках хорошо видны и сами фермы,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 62209-1-2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента удельного поглощения энергии для ручных устройств, используемых в непосредственной близости к уху (полоса частот от 300 МГц до 3 ГГц) — Терминология ГОСТ Р МЭК 62209 1 2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации