-
41 полый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. (пустой внутри) хоосн; көндә; 2. (о воде) оруһин; полая вода оруһин усн -
42 помои
-ев, только мн. ч. бузр усн, уһадцн -
43 превратиться
буд. вр. превращусь, -ишься II сов. (в кого-что) хүврх; вода превратилась в пар усн уурт хүврҗ -
44 прибыть
буд. вр. прибуду, прибудешь, прош. вр. прибыл, прибыла I сов. 1. ирх; поезд прибыл поезд ирв; 2. 1 и 2 л. не употр. немгдх, икдх; вода в озере прибыла нуурин усн немгдҗ -
45 прогулять
буд. вр. -яю, -яешь I сов. 1. (что) сергҗ йовх, зог кеҗ йовх; он всё утро прогулял в парке тер өрүни ду усн паркд сергҗ йовв; 2. (что) (пропустить) эс одх; прогулять занятия занятьд эс одх -
46 прозрачный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. герлтә, ивт үзгддг; прозрачное стекло ивт үзгддг шил; 2. (очень чистый) цевр; прозрачная вода цевр усн; 3. (тонкий) сегркә, нимгн; прозрачная ткань нимгн эд -
47 пролив
-а, сущ. м. II геогр. хол усн -
48 прорвать
буд. вр. -у, -ёшь, прош. вр. -ал, -ала I сов. (что) 1. (разорвать) хаһрх, шуучх; прорвать носок өөмсн хаһрх; 2. теслх, таслх; вода прорвала плотину усн боодг таслҗ -
49 родниковый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. булгин; родниковая вода булгин усн -
50 ртуть
-и, сущ. ж. III, мн. ч. нет мөңгн усн -
51 труба
-ы, сущ. ж. I (мн. ч. трубы) турва; водосточная труба усн гүүдг турва -
52 убавиться
буд. вр. 3 л. -ится, мн. ч. -ятся II сов. ахрдх, хасгдх; татгдх; воды в реке убавилось һолын усн татгдҗ; к зиме дни убавились үвл өөрдәд ирхлә, өдрмүд ахрдв -
53 холодный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. киитн; холодная вода киитн усн; 2. (остывший) көрсн; холодный чай көрсн цә; 3. перен. киитн, му; холодный взгляд киитн хәләц, му хәләц -
54 дурнушка
ж разг. зани ситорахунук, духтари беҳусн (баднамуд, баднамо) -
55 краса
ж1. уст. поэт. зебой, хушрӯӣ, ҳусн, ҷамол // мн. красы поэт. (прелести) дилрабоӣ, латофат, зебоӣ, ҷамол2. шӯҳрат, ифтихор; краса и гордость искусства шаъну ифтихори санъат3. уст. поэт. нозанин, соҳибҷамол, зебо, ҷамила <> во всей [своей] красе 1) бо тамоми ҳусну латофати худ 2) ирон. бо тамоми камбудиҳои худ; для красы прост. барои зинат -
56 красота
ж1. зебоӣ, ҳусну ҷамол, сабоҳат; красота природы зебоии табиат2. (всё прекрасное) латофат, назокат, ҳусн3. афти (қиёфаи, симои) зебо; она не отличалась красотой қиёфааш чандон зебо набуд4. уст. поэт. зани хушгил, нозанин, зебо, соҳибҷамол, гулъуэор5. мн. красоты ҷойҳои хушманзара; красоты Крыма ҷойҳои хушманзарап Қрим6. межд. разг. чӣ зебо, чи хушру -
57 культура
ж1. маданият, тамаддун; история культуры таърихи маданият; развитие культуры инкишофи маданият; национальная культура маданияти миллӣ2. савия, тартиб, низом, ҳусн; культура труда маданияти меҳнат; культура земледелия савияи зироат; культура речи ҳусни калом3. заковат, фаросат, маъри-фат; он человек большой культуры ӯ одами хеле бомаърифат аст; высокая культура маданияти баланд; насаждать культуру маърифат парваридан, тухми маърифат коштан; культура быта маданияти рӯзгор (зиндагӣ)4. парвариш, кишт кардан(и); шудгор кардан(и); культура хлопка парвариши пахта; культура почвы шудгор кардани замин5. кишт, зироат, киштукор; зерновые культуры зироатҳои ғалладона6. бакт. микроб; бактерия; \культураа холеры вибриони (тухми) вабо <> физическая \культураа тарбияи (варзиши) бадан -
58 первый
1. числ. якум, якумин, аввал, аввалин; первый курс курси якум; первый том ҷилди якум; в первых числах января дар аввалҳои январь; в первых рядах дар қаторҳои аввал2. аввала, пештара, нахустин; первые впечатления таассуроти нахустин; первый сон рӯъёи нахуст; при первой возможности ҳамин ки имконият даст дод; первые заморозки аёси аввалини тирамоҳ3. якумин, аввадин, нахустин; первая любовь ишқи аввал4. беҳтарин, аъло, якум; первый ученик талабаи якум (беҳтарин); первая красавица хуби хубон, маликаи ҳусн; первая премия мукофоти якум; шахматист первой категории шоҳмотбози дараҷаи якум5. якум, якумин, муҳимтарин, асосӣ; играть первые роли нақшҳои асосиро бозӣ кардан; предметы первой необходимости лавозимоти асосӣ // муз. якум; первая скрипка в оркестре скрипкачии якуми оркестр ҳар кадом, ҳар як, ҳар кас; первый встречный ҳар роҳгузаре, ҳар каси бегона7. в знач. сущ. первое с таоми якум (шӯрбо, карамшӯрбо ва ғ.)8. в знач. вводн. сл. первое уст. и прост. аввалан, якум ин ки… <> первое дело прост. 1) дар навбати аввал, аз ҳама пеш, аввал 2) в знач. сказ. аз ҳама хубтар, аз ҳама беҳтар; первым делом дар навбати аввал, даставвал; первым долгом пеш аз ҳама, дар навбати аввал; первая ласточка 1) падидаи нахуст 2) аввали кор; первая помощь ёрии аввалин; первый попавшийся 1 (такой, который ближе всего) ҳар чизи ба даст афтода, ҳар чизи тасодуфӣ 2) (случайный) ҳар касе, ки рост ояд, касе, ки вохӯрад; первое слово 1) сароғоз, ибтидо 2) асл, моҳият; первый сорт в знач. сказ. беҳтарин, аъло; первые шагй, первый шаг қадамҳои аввалин, ибтидои кор; в первую голову дар навбати якум, сараввал; в первую очередь дар навбати аввал, пеш аз ҳама; из первых рук (узнать, получить) аз сарманбаъ (фаҳмидан, гирифтан; на перв ый взгляд ба назари аввал; на первых порах дар ибтидо; не первой молодости солхӯрда, миёнсол; не первой свежести тару тоза не; кӯҳна, кӯҳнашуда; влетит тебе по первое число ту ҷазои сахт мебинӣ; с первого взгляда, по первому взгляду 1) бо як дидан, якбора 2) ба назари аввал, аз таассуроти аввал; с первого знакомства бо як дидан; с первого слова аз оғози сухан; играть первую скрипку сардорӣ кардан, мавқеи асосӣ доштан; \первыйый блин ко-мом погов. \первый сари кор сар кафонад, қадами аввал - лӯкка -
59 прелесть
ж1. ҷозибадорӣ, фаттонӣ, дилрабоӣ, латофат, зебоӣ, зарофат, малоҳат; прелесть лица ҷазобати симо; в этом танце много прелести ин рақс бисёр дилчасп аст2. ҳусн, ҷазобат, хубиҳо; жизнь в деревне имеет свою прелесть зиндагӣ дар деҳот хубиҳои худро дорад; прелест путешествия в многообразии впечатлений аҷоиботи сафар дар он аст, ки таассуроти гуногун ҳосил мекунӣ 3 мн. прелести уст. и ирон. пайкари латиф, қадубасти хуш, андоми ҷозиб 4 чаще со сл. «моя» разг. обращ. ҷонам, ҷонакам, азизам, дилбарам, ҷони ширинам5. в знач. сказ. зебо (дилситон) аст, аҷиб аст, кори калон; это просто прелест ь! аҷаб дилситон аст!, кори калон!
См. также в других словарях:
УСН — универсальный стабилизатор напряжения Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. УСН ультракороткобазисная система навигации УСН УСНО упрощённая система налогообложения … Словарь сокращений и аббревиатур
УСН- — установка сварочная навесная в маркировке Пример использования УСН 2х2001ВУ1 УСН устройство стабилизированного напряжения в маркировке Пример использования УСН 2401 … Словарь сокращений и аббревиатур
уснёт — [уснуть] … Словарь употребления буквы Ё
УСН — Упрощённая система налогообложения особый вид налогового режима, ориентированный на снижение налогового бремени в организациях малого бизнеса и облегчение ведения налогового учёта и бухгалтерского учёта. Содержание 1 Порядок исчисления налоговой… … Википедия
УСН: Примеры заполнения деклараций/2011 — УСН: Примеры заполнения деклараций 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 Примеры заполнения одинаковы для организаций и ИП. Все данные в декларации указываются нарастающим… … Бухгалтерская энциклопедия
УСН: Примеры заполнения деклараций/2009 — Примеры заполнения деклараций можно использовать при заполнении отчетности за 2010 год, но указывать другие КБК. Новые КБК можно найти на странице Упрощенная система налогообложения Примеры заполнения одинаковы для организаций и ИП. Все данные в… … Бухгалтерская энциклопедия
УСН — укрупнённые сметные нормы ультракороткобазисная система навигации универсальный стабилизатор напряжения … Словарь сокращений русского языка
усніе — шкіра … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
ғусн — [غصن] а. кит. шохи дарахт, шохаи дарахт … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳусн — [حسن] 1. зебоӣ, хушрӯӣ, ҷамол; ҳусни табиӣ зебоии аслӣ 2. хубӣ, имтиёз, бартарӣ, афзалӣ; ҳусни таваҷҷӯҳ майлу рағбат ва назару ақидаи нек нисбат ба касе ё чизе; ҳусни хат хубӣ ва зебоии хат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
усність — ності, ж. Абстр. ім. до усний … Український тлумачний словник