-
121 Условие
- condicio; conditio; lex; adjunctio; exceptio; stipulatus,-us; merces,-edis,f (non alia mercede);• принять чьи-л. условия - ad condicionem alicujus venire; uti condicione;
• тяжёлые условия - vis (in summa vi versari);
• в крайне неблагоприятных условиях - alienissimo tempore;
• в этих тяжёлых условиях следующие обстоятельства помешали распадению всей армии - his tantis malis haec subsidia succurrebant, quominus omnis deletur exercitus;
• с этим условием - sub hac condicione;
-
122 условие
-
123 условие
sbnbetingelseдогово́рные усло́вия — kontraktbetingelser
комме́рческие усл{}о{}вие — kommercielle betingelser
усло́вия догово́ра — kontraktbetingelser
усло́вия контра́кта — kontraktbetingelser
усло́вия откры́тия счёта — betingelser for åbning af konto
усло́вия осуществле́ния сде́лки — betingelser for gennemførelse af en handel
усло́вия успе́ха — betingelser for succes
усло́вия поста́вки — leveringsbetingelser
-
124 условие
с1) Bedíngung f; Vórbehalt m ( оговорка); Voráussetzung f ( предпосылка); юр. Kláusel fпредвари́тельное усло́вие — Vórbedingung f
ста́вить усло́вием — zur Bedíngung máchen vt, éine Bedíngung stéllen
с усло́вием, при усло́вии — únter der Bedíngung
усло́вия зада́чи мат. — Voráussetzungen der Áufgabe
усло́вия труда́ — Árbeitsbedingungen f pl
пого́дные усло́вия — Wétterverhältnisse n pl
жили́щные усло́вия — Wóhnverhältnisse n pl
в усло́виях войны́ — únter Kríegsbedingungen, im Krieg
по усло́вию — laut Vertrág
-
125 условие
сcondition [-'dɪʃn]- по условиям договорас усло́вием, при усло́вии — provided, on condition (that)
- без всяких дополнительных условий -
126 условие
с1) определяющее обстоятельство conditionнепреме́нное усло́вие для чего-л — an essential condition for sth, предпосылка prerequisite
предвари́тельное усло́вие — preliminary condition, precondition
при одно́м усло́вии — on one condition
вы́двинуть усло́вие — to set/to state a condition, to stipulate
приня́ть усло́вие — to accept a condition
вы́полнить усло́вие — to fulfil(l)/to meet/to satisfy a condition
2) обыкн мн требования, договорённость terms, conditions; provisions; stipulation(s)усло́вия догово́ра — the terms of a treaty
по усло́виям соглаше́ния — according to/under (the terms/provisions of) the agreement
на льго́тных усло́виях — on easy/favo(u)rable terms
без дополни́тельных усло́вий — with no strings attached
диктова́ть свои́ усло́вия — to dictate/to set one's (own) terms
наруша́ть усло́вия догово́ра — to break/to violate a treaty
3) мн обстановка conditions, circumstancesусло́вия рабо́ты — working conditions
усло́вия жи́зни — living conditions
жили́щные усло́вия — housing (conditions)
пого́дные усло́вия — weather conditions
в совреме́нных усло́виях — under present conditions/cir-cumstances
в тру́дных усло́виях — in/under difficult conditions, особ материальных in difficult/reduced/straitened lit circumstances
•- при условии, что -
127 условие
1) die Bedíngung =, -enвы́годные, взаимовы́годные усло́вия — günstige, gégenseitig vórteihalfte Bédingungen
усло́вия догово́ра — die Vertrágsbedingungen
договори́ться об усло́виях — die Bedíngungen veréinbaren
Э́то моё еди́нственное усло́вие. — Das ist méine éinzige Bedíngung.
Он поста́вил нам усло́вие. — Er stéllte uns éine Bedíngung.
Нам пришло́сь согласи́ться на э́то усло́вие. — Wir mússten auf díese Bedíngung éingehen.
Я сде́лаю э́то с тем усло́вием, что... — I ch máche das únter [mit] der Bedíngung, dass...
2) тк. мн. ч. усло́вия климатические, жилищные и др. die Bedíngungen мн. ч., die Verhältnisse мн. ч.; возможности die Möglichkeiten мн. ч.тяжёлые климати́ческие усло́вия Се́вера — die schwíerigen klimátischen Bedíngungen [Verhältnisse] des Nórdens
улучша́ть усло́вия жи́зни, усло́вия труда́, жили́щные усло́вия — die Lébensbedingungen [Lébensverhältnisse], die Árbeitsbedingungen, die Wóhnverhältnisse verbéssern
созда́ть учёным хоро́шие усло́вия для рабо́ты — den Wíssenschaftlern gúte Árbeitsbedingungen scháffen
Мы рабо́таем в хоро́ших, в тяжёлых усло́виях. — Wir árbeiten únter günstigen, únter schwíerigen Bedíngungen.
В таки́х усло́виях я не могу́ жить. — Únter díesen Bedíngungen kann ich nicht lében.
3) предпосылка die Bedíngung ↑, die Voráussetzung =, -enПоко́й - ва́жное усло́вие (для) ва́шего скоре́йшего выздоровле́ния. — Rúhe ist éine wíchtige Bedíngung für Íhre báldige Genésung.
Э́то ва́жное усло́вие для дальне́йшего разви́тия эконо́мики. — Das ist éine wíchtige Voráussetzung für die wéitere Entwícklung der Wírtschaft.
-
128 условие
circumstance, clause, condition, договора) provision, proviso, quantification, reservation, stipulation, warranty
См. также в других словарях:
УСЛОВИЕ — УСЛОВИЕ, условия, ср. 1. Уговор, соглашение (на словах или письменное) о чем нибудь между двумя или несколькими лицами. По условию, они должны были съехаться в Москве. Выполнить условие. Нарушить условие. Все наши условия остаются в силе. 2.… … Толковый словарь Ушакова
условие — См. сделка … Словарь синонимов
Условие — категория философии, обозначающая отношение предмета к окружающей действительности, явлениям объективной реальности, а также относительно себя и своего внутреннего мира. Предмет выступает как некое обусловленное, а условие как относительно… … Википедия
Условие — (term) 1. Период обращения ценной бумаги до ее погашения или выкупа. 2. См.: срочное страхование жизни (term assurance). 3. Условие контракта, устанавливающее какое либо обязательство между сторонами договора. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд.… … Финансовый словарь
УСЛОВИЕ — (condition) 1. Основное условие контракта, которое в случае его невыполнения конституирует фундаментальное нарушение договора (breach of contract) и может лишить его законной силы. 2. Положение, которое не является частью контракта, однако может… … Словарь бизнес-терминов
УСЛОВИЕ — то, от чего зависит нечто другое (обусловливаемое); существенный компонент комплекса объектов (вещей, их состояний, взаимодействий), из наличия которого с необходимостью следует существование данного явления. Весь этот комплекс в целом… … Философская энциклопедия
Условие — Условие ♦ Condition Меньше, чем причина, больше, чем обстоятельство. Условие – необходимое обстоятельство или недостаточная причина; то, без чего явление не может произойти, но чего недостаточно, чтобы объяснить, почему оно все же произошло … Философский словарь Спонвиля
УСЛОВИЕ — УСЛОВИЕ, я, ср. 1. Обстоятельство, от к рого что н. зависит. Требовательность к себе у. успеха. 2. Требование, предъявляемое одной из договаривающихся сторон. Назовите ваши условия. Условия перемирия. 3. Устное или письменное соглашение о чём н … Толковый словарь Ожегова
УСЛОВИЕ — англ. condition; нем. Bedingung. То, от чего зависит существенный компонент комплекса объектов, из наличия к рого с необходимостью следует данное явление. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
условие — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN condition … Справочник технического переводчика
условие — 3.74 условие: Логическое выражение, не содержащее логических операций. Источник: ГОСТ Р 51904 2002: Программное обеспечение встроенных систем. Общие требования к разработке и документированию … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации