-
1 условие капитуляции
-
2 условие капитуляции
Русско-английский военно-политический словарь > условие капитуляции
-
3 условие капитуляции
antautumisehto -
4 условие
сущ.condition;(положение договора, соглашения и т.п.) clause;provision;term;( оговорка тж) proviso;stipulation- выполнять условие\условиея договора (контракта) — contractual terms; terms of a contract; ( положения договора тж) provisions (terms) of a treaty
\условиея жизни — living conditions
\условиея капитуляции — terms of surrender
\условиея найма — terms of employment
\условиея об арбитраже — arbitration clauses
\условиея освобождения под залог — conditions for release on bail
\условиея платежа — terms of payment
\условиея поставки — terms of delivery
\условиея продажи — terms of sale
\условиея торговли — terms of trade
\условиея труда — labour (working) conditions
благоприятные \условиея — favourable conditions
взаимовыгодные \условиея — mutually advantageous (beneficial) terms
договариваться об \условиеях — to settle the terms
договорные \условиея — contractual terms
дополнительные \условиея — additional (auxiliary) conditions; (контракта, соглашения и т.п.) collateral terms
исключительные \условиея — exceptional conditions
льготные \условиея — easy (favourable, preferential) terms
на \условиеях взаимности — on condition of reciprocity
на льготных \условиеях — on easy (favourable, preferential) terms
на следующих \условиеях — subject to the following conditions
надлежащие \условиея — appropriate conditions
нарушать \условиея платежа — to infringe (violate) the terms of payment
нарушать \условиея — (договора, соглашения и т.п.) to infringe (violate) the terms (and conditions) (of)
неблагоприятные \условиея — unfavourable conditions
необходимые \условиея — indispensable (requisite) conditions; prerequisites
неприемлемые \условиея — unacceptable terms
обеспечивать благоприятные \условиея — ( для) to provide favourable conditions (for)
общие \условиея — general conditions
объективные \условиея — objective conditions
обычные \условиея — normal (ordinary, usual) conditions (terms)
обязательные \условиея — compulsory conditions; (положения договора, соглашения и т.п.) binding provisions
ограничительные \условиея — limiting (restrictive) conditions
отлагательные \условиея — suspensive conditions
отрицательные \условиея — negative conditions
пересматривать \условиея — (договора, соглашения и т.п.) to revise the terms (and conditions) (of)
подразумеваемые \условиея — implied conditions (terms)
предварительные \условиея — precedent (prior) conditions; preconditions; (договора, соглашения и т.п.) preliminary provisions (stipulations)
при \условиеи, что — on condition that; provided that
при наличии указанных \условией — under the afore-mentioned conditions
при соответствующих (определённых) \условиеях — under appropriate (certain) conditions
принимать \условиея — to accept the terms; to come (submit) to terms
простые \условиея — ( особ в договоре купли-продажи) warranties
противозаконные \условиея — unlawful conditions (terms)
прочие \условиея — other terms and conditions
прямовыраженные \условиея — (договора, соглашения и т.п.) express provisions (terms)
с \условием — ( с оговоркой), что — with a proviso that
соблюдать \условиея — (положения договора, соглашения и т.п.) to abide by (adhere to, keep to, observe) the provisions (of)
ставить \условиея — to make conditions (terms)
существенные \условиея — essential (material) conditions (terms)
типовые \условиея — standard (standardized) conditions (terms)
транспортные \условиея — transportation terms
требуемые \условиея — indispensable (requisite) conditions; prerequisites
удовлетворять \условиея — to comply with (meet, satisfy) the condi-tions (terms) (of)
явновыраженные \условиея — (договора, соглашения и т.п.) express provisions (terms)
-
5 условие
сущ.condition; (положение договора, соглашения и т.п.) clause; provision; term; ( оговорка тж) proviso; stipulationнарушать условия — (договора, соглашения и т.п.) to infringe (violate) the terms (and conditions) (of)
обеспечивать благоприятные условия — ( для) to provide favourable conditions ( for)
пересматривать условия — (договора, соглашения и т.п.) to revise the terms (and conditions) (of)
принимать условия — to accept the terms; come (submit) to terms
соблюдать условия — (положения договора, соглашения и т.п.) to abide by (adhere to, keep to, observe) the provisions (of)
удовлетворять условия — to comply with (meet, satisfy) the conditions (terms) (of)
на льготных условиях — on easy (favourable, preferential) terms
при условии, что — on condition that; provided that
с условием, что — ( с оговоркой) with a proviso that
изменение условий хранения — ( товара) changing the conditions of storage ( of goods)
сделка, совершённая под условием — deal (transaction) made on condition
создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man
условия исполнения банком платёжного поручения — conditions for the bank's performance of a payment instruction (order, warrant)
условия, не подпадающие под установившуюся классификацию — innominate terms
вышеизложенные (указанные выше) условия — above-mentioned (afore-mentioned, afore-said, foregoing) conditions (terms)
- условия договора контракта- условия договора
- условия жизни
- условия капитуляции
- условия найма
- условия об арбитраже
- условия освобождения под залог
- условия отгрузки
- условия платежа
- условия поставки
- условия продажи
- условия торговли
- условия труда
- условия уступки требования
- благоприятные условия
- взаимовыгодные условия
- договорные условия
- дополнительные условия
- жилищно-бытовые условия
- исключительные условия
- льготные условия
- надлежащие условия
- неблагоприятные условия
- необходимые условия
- неприемлемые условия
- общие условия
- объективные условия
- обычные условия
- обязательные условия
- ограничительные условия
- отлагательные условия
- отрицательные условия
- подразумеваемые условия
- предварительные условия
- простые условия
- противозаконные условия
- прочие условия
- прямо выраженные условия
- существенные условия
- типовые условия
- транспортные условия
- требуемые условия
- явно выраженные условия -
6 условие
1) ( договорное) condizione ж., clausola ж., patto м.3) (фактор, предпосылка) condizione ж., fattore м., presupposto м.••4) ( задачи) dati м. мн., requisiti м. мн.* * *с.1) ( уговор) patto m; termine f, condizione fусло́вия договора — i termini dell'accordo
усло́вия капитуляции — le condizioni della capitolazione
предварительное усло́вие — precondizione f
первое усло́вие — condizione prima
<с усло́вием / при усло́вии>, что... — a patto / condizione che...
ни при каких усло́виях — a <nessun patto / nessuna condizione>; mai (e poi mai) разг.; è da escludersi разг.
2) уст. ( официальный договор) patto m, contratto m3) ( статья договора) articolo m, clausola fособое усло́вие — clausola f
4) мн. усло́вия ( правила) condizioni f pl, regole f pl, norme f pl, modalità f plусло́вия платежа — modalità di pagamento
5) мн. усло́вия ( обстановка) condizioni f pl, circostanze f plусло́вия труда — condizioni di lavoro
бытовые усло́вия — condizioni di vita
жилищные усло́вия — condizioni <abitative / di alloggio>
санитарные усло́вия — condizioni igieniche
климатические усло́вия — condizioni climatiche
6) (основа, предпосылка) base f, presupposto m, premessa f; requisito m; pregiudiziale f юр. полит.7) мн. усло́вия ( положения) dati m pl, requisiti m plусло́вия задачи мат. — i dati di un problema
* * *n1) gener. obblillgo, partito, condizione, riserva2) econ. patto3) fin. clausola, clausola condizionale, obbligo -
7 дополнительное условие
Русско-английский большой базовый словарь > дополнительное условие
-
8 обычное условие
Русско-английский словарь по информационным технологиям > обычное условие
-
9 преимущественное условие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преимущественное условие
-
10 капитуляция
1. surrender2. capitulation -
11 капитуляция
-
12 льготные условия
1. concessionary terms2. favourable terms3. preferential terms4. soft termsподчиниться условиям, принять условия — to submit to terms
условия найма на работу; условия оплаты — terms of office
5. easy terms6. favourable conditionsРусско-английский большой базовый словарь > льготные условия
-
13 ставит условия
1. make terms2. making termsРусско-английский военно-политический словарь > ставит условия
-
14 на равных условиях
1. on equal terms2. undiscriminatedРусско-английский большой базовый словарь > на равных условиях
-
15 на выгодных условиях
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > на выгодных условиях
-
16 на коммерческих условиях
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > на коммерческих условиях
См. также в других словарях:
сух из воды вышел — (вывернулся) Ср. Адвокат довел до сведения начальства, что судья брал взятки сметаною, икрой и яйцами. Таким образом он бросил в глаза и лицо судьи сметану, икру и яйца, а уличенный судья уж никак не вышел сухим из дела. Василевский (Буква).… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СОВЕТСКАЯ ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА — I. Основные принципы внешней политики СССР Великая Октябрьская социалистическая революция создала государство нового типа советское социалистическое государство и этим самым положила начало советской внешней политике, принципиально отличающейся… … Дипломатический словарь
Гражданская война в Нигерии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Война в Биафре — Гражданская война в Нигерии Независимая Биафра на карте Нигерии. Май 1967 Дата июль 1967 январь … Википедия
Портсмутский мирный договор — ポーツマス条約 Слева направо: с русской стороны (дальняя часть стола) Г. А. Плансон, К. Д. Набоков, С. Ю. Витте, Р. Р. Розен, И. Я. Коростовец; с японской стороны (ближняя часть стола) Адати (нем.), Отиай, Комура (англ.),… … Википедия
Дивизия «Герман Геринг» — 1 я парашютно танковая дивизия «Герман Геринг» (Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“) … Википедия
Греция во Второй Мировой Войне — Средиземноморский театр военных действий Второй мировой войны Средиземное море • Северная Африка • Мальта • Греция (1940) • Югославия • Греция (1941) • Ирак • Крит • Сирия Ливан • Иран … Википедия
Дивизия «Герман Геринг» (Германия) — 1 я парашютно танковая дивизия «Герман Геринг» (Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“) эмблема дивизии Год формирования февраль 1933 май 1945 Страна … Википедия
Дивизия Герман Геринг — 1 я парашютно танковая дивизия «Герман Геринг» (Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“) эмблема дивизии Год формирования февраль 1933 май 1945 Страна … Википедия
Парашютная танковая гренадерская дивизия «2 Герман Геринг» (Германия) — 1 я парашютно танковая дивизия «Герман Геринг» (Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“) эмблема дивизии Год формирования февраль 1933 май 1945 Страна … Википедия
Парашютный танковый корпус «Герман Геринг» — 1 я парашютно танковая дивизия «Герман Геринг» (Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“) эмблема дивизии Год формирования февраль 1933 май 1945 Страна … Википедия