-
1 куда
нареч.1. вопр. куҷо?, ба куҷо?, ба кадом ҷо?; куда мне идти? ман куҷо равам?; куда ты положйл книгу? китобро куҷо мондй?; куда же вы? шумо ба куҷо меравед?; куда вы ра-нены? куҷоятон тир хӯрдааст?; куда он тебя ударил? ба куҷоят зад?2. вопр. разг. (зачем, для чего, к чему) чӣ даркор?; куда мне столько карандашей? ин қадар қалам ба ман чй дар-кор?3. неопр. разг. (в какое-л. место) ба ягон ҷо, ба ягон ҷои дигар; ты поставил ведро в чулан йли еще куда? ту сатилро ба мадон монди ё ба ягои ҷои дигар?4. относ. в зиач. союзн. сл. куҷо, ба куҷо, ки; я незнаю, куда пойти сегодня ман намедонам имрӯз ба куҷо равам; в комнате, куда мы вошли, было темно хонае, ки мо даромадем, торик буд5. в знач. частицы (употр. со сравн. ст. прил. и иареч.) нисбатан; хеле; эта задача куда сложнее ин масъ-ала хеле мураккабтар аст; он куда более опытен ӯ таҷрибаноктар аст6. в знач. усил. частицы уст. разг. хеле, бисёр, басе, беандоза, бениҳоят; куда как весело! басе хурсандиовар!7. в знач. частицы прост. (употр. при возра-жении, поправке к своим словам) не; хотели холода переждать, куда там! хостем, ки то гузаштани сармо бардошт кунем, не, нашуд! <> куда ветер дует ҳардамхаёл; идти куда ветер дӯет ақидаи қоим надоштан, замонасозӣ кардан; кто куда ҳар кас ба ҳар куҷо; куда глаза глядят ҳар ҷо, ки бошад, ҳар ҷо, ки рост ояд; идти куда глаза глядят ба куҷое ки бошад рафтан; куда Макар телят не гонял ба ҷойҳое, ки дар хоби шаб ҳам надаромадааст; куда ни кинь глазом ба куҷо, ки назар андозй; куда ни кинь - всё клин погов. куда аҳвол бад, ба боло туф кунам - мӯйлаб, ба поён туф кунам - риш; куда ни шло 1) (так и быть, согласен) майлаш, бошад 2) (ничего, сойдёт) мешавад, фарқ надорад, ин тавр шавад; куда попало куҷое, ки бошад (рост ояд); куда это годится? ин чӣ кор аст?; ин гапи куҷост?; хоть \куда в знач. сказ. кори калон; олиҷаноб; конь хоть \куда! аспи олампаноҳ! -
2 вот
частица1. указ. ана, мана; вот идёт такси ана таксӣ омада истодааст2. (употр. для усиления и цточнения) ана; вот что я тебе скажу ана ман ба ту чӣ мегӯям; вот куда я попал! ана ман ба куҷо афтодам!; вот васто мне и надо ана, худи шумо ба ман даркоред; вот видите, что получилось! ана дидед, чй шуд! О вот ещё! фақат ҳаминаш намерасид!, фақат ҳамин кам буд!; вот и ан а … ҳам, мана … ҳам; вот и дождь ана, борон ҳам омад; вот и доехали ана, хайрият расидем; вот именно маҳз ҳамин, худи худаш, албатта; вот [оно] как! ҳамтӯ гӯёд!, ҳамин тавр!, аҷабо!, вот так … ана …; вот так пловец! ана шиновар!; вот я тебя ҳозир туро…; вот тебе! ҷазоятро гир!; вот тебе [и]… дидӣ, чӣ … шуд (баромад); вот тебе и покатались! дидӣ, чӣ хел саёҳат шуд!; вот тебе [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; вот так так! эҳа!,оббо!; вот [оно] что! ҳамтӯ гуед!, ҳамин тавр; ана халос!; вот тебе, бабушка, и Юрьев день погов. «омад ба сарам аз он чӣ метарсидам; вот [тебе] бог, [а] вот [и] порог погов. вот чаҳор тарафатон қибла -
3 второй
1. числ. дуюм, дуюмин; второй месяц моҳи дуюм2. прил. …и дараҷаи. дуюм, …и дуюмдараҷа, дуюмдараҷагӣ; на втором плане дар ҷои дуюм, дар мадди сони3. прил, дуюм, ивазкунанда; вторая родина ватани дуюм4. в знач. сущ. второе с (блюдо) таоми дуюм5. в знач. сущ. вторая ж употр. обычно в сочет. мат. ним, нисф, аз ду як қисмаш; одна ^ая аз ду як; три вторых аз вторая молодость ҷавонии дубора; до вторых петухов (проговорйть, просидеть) то як поси шаб гап задан (нишастан); из вторых рук (узнать, получить) аз касе (фаҳмидан, шунидан); играть вторую скрипку камнуфӯз (камобрӯ) будан; обрести второе дыхание аз нав қувват гирифтан -
4 лета
ж миф. Лета (дар асотири Юнони Қадим дарьёи фаромӯшии олами зери замин) <> кануть в Лету фаромӯш шуда рафтан, беному нишон шуда рафтан тк. мн:1. сол, син, синну сол; сколько вам лет? шумо чандсолаед?; они одних лет онҳо ҳамсоланд2. род. лет употр. как род. мн. к год сол, солҳо; пять лет панҷ сол; прошло много лет солҳои бисьёре гузашт; несколько лет спустя якчанд сол пас <> в летах (пожилой) одами солхӯрда; во цвете лет дар айни камоли умр; на склоне лет дар айёми пирӣ; на старости лет дар пиронсолӣ; по мо-лодости лет аз ҷавонӣ, аз хомӣ, аз бетаҷрибагӣ; с детских лет аз кӯдакӣ, аз хурдӣ, аз солҳои бачагӣ; средних лет миёнсол; войти в лета уст. болиғ шудан, ба балоғат расидан -
5 ней
мест. личн. дат., тв. и предл. от она (употр. после предлога) -
6 лупить
несов. прост.1. что аз пӯст баровардан, пӯст кандан, муқашшар кардан; лупить яйцо пӯсти тухмро кандан2. кого задан, лат додан, кӯфтан; лупить как сидорову козу мурданивор (бераҳмона) задан3. что и без доп. прост. қимат фурӯхтан, пӯст кандан, ғорат кардан;4. употр. еместо какого-л. глагола для обозначения действия, производимого с особой силой: дождь так и лупил борон ҳай мезад; лупить в дверь дарро сахт кӯфтан <> лупить глаза чашмро ало кардан -
7 марш
Iмежд.1. марш (фармон барои пеш рафтан); шагом марш ! марш!2. разг. (приказание уйти) рав, марш; маршотсюда! рмаршв аз ин ҷо!3. разг. (употр. для обозначения начала быстрого движения): отдохну немного, и марш домой андак дам мегираму зуд ба хона меравамIIм1. марш, қадамзании бонизом, гашт; церемониальный марш марши ботантана2. (поход) марш, юриши лашкар; находиться на марше дар марш будан3. муз. марш; оркестр заиграл марш оркестр марш навохт4. (часть лестницы) марш, як печи зина (дар байни ду саҳн) лестеница в три марша зинаи аз се печ иборат -
8 набиться
сов.1. (1 и 2 л. не употр.) ҷой шудан; пур карда шудан; в комнату набилось много народу безл. ба хона бисёр одам ҷой шуд2. разг. (напроситься): набиться к кому-л. в гости зӯракӣ меҳмони касе шудан О набиться битком лаболаб шудан, лаблаб будан -
9 набраться
сов.1. (1 и 2 л. не употр.) тӯб (бисёр) шудан, ҷамъ (ғун) шудан; набралось много народу безл. одами бисёр ҷамъ шуд; у меня набралось много работы безл. корам бисёр шуд2. чего разг. пайдо кардан; набраться храбрости ҷуръат пайдо кардан3. чего разг. аз сар гузарондан, дидан; набраться страху сахт тарсидан4. чего разг. (перенять) ёд гирифтан; с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. «бо моҳ шин - моҳ шавӣ, бо дег шинӣ - сиёҳ шавӣ5. чего разг. (напастись) ёфтан, гирифтан6. прост. (напиться пяным) сахт маст шудан О набраться духу азм кардан, ҷуръат кардан; набраться ума (разума) оқил шудан, ақл пайдо кардан, ба ақл даромадан -
10 наловиться
сов. разг. (1 и 2 л. не употр.) бисёр дошта (гирифта) шудан -
11 него
мест. личн. род., вин. от он, оно (употр. после предлога) -
12 неё
мест. личн. род., вин. от она (употр. после предлога) -
13 некто
мест.. иеопр. употр. тк. в им. касе, шахсе, ким-кӣ в. сочет. с фамилией малоизвестного человека: некто Хашимов Ҳошимов ном касе -
14 нём
мест. личн. предл. от он, оно (употр. после предлога) -
15 нему
мест. личн. дат. от он, оно (употр. после предлога) -
16 нибудь
частица неопр. употр. (в сочет. с местоимениями и наречиями) кто нибудь касе; что-нибудь чизе; когда-нибудь гохе; какой-нибудь кадоме -
17 ним
мест. личн. (употр. после предлога)1. тв. от он, оно; за ним аз паи ӯ, аз паси вай; над ним дар болои ӯ (вай); перед ним дар назди ӯ (вай); под ним дар таги вай2. дат. от они; к ним ба пеши онҳо -
18 ними
мест. личн. тв. от они (употр. после предлога); за ними аз паи (аз паси) онҳо; над ними дар болои онҳо; перед ними дар назди онхо; под ними дар таги онҳо; с ними бо онҳо -
19 них
мест. личн. род., предл. от они (употр. после предлога) -
20 они
(их, им, их, йми, о них) мест. личн. мн.1. онҳо, вайҳо, онон, эшон; их нет дома онҳо дар хона нестанд; скажи им ба онҳо бигӯй; вместо них ба ои онҳо; мы ими довольны мо аз онҳо розӣ; я ничего не слышал о них ман аз онҳо хабаре надорам2. уст. и прост. (употр. вместо «он», «она») эшон, ҷанобашон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
употр — употр. после предлога по (не смешивать с союзам поскольку ). Некоторое, неопределенное количество. Сколько времени? Сколько воды прибыло? «Сколько слез я пролил!» Вяземский. «Уж сколько раз твердили миру, что лень гнусна, вредна.» Крылов.… … Толковый словарь Ушакова
употр. — употр. (abbreviation) употребляется Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
употр. — употр. употребляется употребляющийся Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
употр. — употребляется (употребительно), употребляющийся … Русский орфографический словарь
употрійні — присл., діал. Утричі … Український тлумачний словник
употр. — употребительный употребляется … Словарь сокращений русского языка
в безл. употр. — в безл. употр. в безличном употреблении Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
дебош — (употр. в среде приказных) буйство Дебошничать, дебоширить производить буйство Дебошир буян Ср. А за что вас удалили из Петербурга? Очевидно за какие нибудь дебоши, кодексом уголовным не предусмотренные?... М. Горький. Проходимец. 2. Ср. Это… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ИЗВЕСТКОВОЕ МОЛОКО — употр. при дезинфекции, в плодоводстве и в строительном деле. И. м. дешевое дезинфекционное средство для обеззараживания навоза, навозной жижи, кала, мочи, выгребных ям и сточных вод, земляных и каменных полов, глинобитных и оштукатуренных стен в … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ЛУГОВЫЕ ОРУДИЯ — употр. для обработки лугов и ухода за ними: кочкорезы, волокуши, гредеры (струги), бороны, скарификаторы, катки, специальные плуги и канавокопатели. Для выравнивания луговой поверхности применяются конные струги, к рыми с помощью укрепленных… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ОРАНЖЕРЕЙНЫЙ КОНТРОЛЬ — употр. при определении видовой (но не сортовой) принадлежности крестоцветных культур (капусты, кольраби, брюквы, репы, турнепса и др.) и при определении примесей различных фальсификатов в семенах крестоцветных. О. к. применяется и в отношении… … Сельскохозяйственный словарь-справочник