-
1 умнее
прил. и нареч.сравн. ст. от умный и умно II; тж. wiserя думал, (что) он умнее — I thought he had more sense
-
2 умнее
-
3 умнее
сравн. ст.быть умне́е — have more sense
я ду́мал, (что) он умне́е — I thought he had more sense
-
4 умнее
-
5 умнее умного
General subject: smarter than smart -
6 а умнее ты ничего не скажешь?
Colloquial: don't be feeble!Универсальный русско-английский словарь > а умнее ты ничего не скажешь?
-
7 быть умнее
General subject: surpass in intelligence, to be one too many for (кого-л.), surpass in intelligence (кого-л.) -
8 куда (/much cleverer than him — куда умнее его)
General subject: muchУниверсальный русско-английский словарь > куда (/much cleverer than him — куда умнее его)
-
9 ничуть не умнее
General subject: none the wiser -
10 оказаться умнее
General subject: outthink -
11 оказаться умнее другого
Универсальный русско-английский словарь > оказаться умнее другого
-
12 он гораздо умнее тебя
General subject: he is cleverer than you by a great dealУниверсальный русско-английский словарь > он гораздо умнее тебя
-
13 он намного умнее вас
General subject: he is cleverer than you by long streetsУниверсальный русско-английский словарь > он намного умнее вас
-
14 он намного умнее всех остальных в классе
General subject: he's out and away the cleverest boy in the classУниверсальный русско-английский словарь > он намного умнее всех остальных в классе
-
15 он несравненно умнее вас
General subject: he is cleverer than you by long streetsУниверсальный русско-английский словарь > он несравненно умнее вас
-
16 она гораздо умнее его
Универсальный русско-английский словарь > она гораздо умнее его
-
17 по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётся
General subject: logically, one should become wiser with experience but some people never doУниверсальный русско-английский словарь > по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётся
-
18 становиться умнее с годами
General subject: grow wiser with ageУниверсальный русско-английский словарь > становиться умнее с годами
-
19 считающий себя умнее всех
1) General subject: clever clever2) Ironical: clever-cleverУниверсальный русско-английский словарь > считающий себя умнее всех
-
20 я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
General subject: I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it inУниверсальный русско-английский словарь > я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
См. также в других словарях:
умнее — поумнее, мудрее, компаратив, разумнее Словарь русских синонимов. умнее нареч, кол во синонимов: 8 • компаратив (9) • … Словарь синонимов
Кто умнее пятиклассника? — Логотип передачи Жанр … Википедия
Сын отца глупее - жалость; сын отца умнее - радость; а брат брата умнее - зависть. — Сын отца глупее жалость; сын отца умнее радость; а брат брата умнее зависть. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сын отца умнее - радость, а брат брата умнее - зависть. — Сын отца умнее радость, а брат брата умнее зависть. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
немного умнее — прил., кол во синонимов: 4 • поумнее (5) • умнее (8) • чуть более умно (2) • … Словарь синонимов
его мизинец умнее чем{...} — (иноск.) не стоит мизинца его, нет сравнения Ср. У Булгарина в одном мизинце более ума и таланта, нежели во многих головах рецензентов. Сын Отечества . № 27 (изд. Гречем и Булгариным). Ср. По поводу этого афоризма: Несколько слов о мизинце г.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Встарь люди были умнее, а ныне стали веселее. — Встарь люди были умнее, а ныне стали веселее. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брюхо больного умнее лекарской головы. — Брюхо больного умнее лекарской головы. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Городское телятко умнее деревенского дитятки. — Городское телятко умнее деревенского дитятки. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Отец сына умнее - радость, а брат брата - зависть. — Отец сына умнее радость, а брат брата зависть. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бес всех умнее, а злой дух. — (а люди не хвалят). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа