-
21 hízelgő
угодливый льстивый* * *Imn. 1. (kedveskedő) ласковый, нежный;\hízelgő gyermek — ласковый ребёнок;\hízelgő cica — ласковый котёнок;
2. (vkinek a tetszését kereső;dicsérő) лестный; (kedves) умильный; pejor. льстивый, заискивающий, угодливый, умильный, масленый;\hízelgő hang — льстивый/масленый голос; \hízelgő mosoly — умильная улыбка; \hízelgő szavak — льстивые слова; pejor. угодливые речи; ez nagyon \hízelgő — это слишком лестно; nemigen \hízelgő — нелестный, невысокий; nem éppen \hízelgő jelzőkkel illet vkit — оделить кого-л. весьма нелестными эпитетами; néhány kevéssé \hízelgő megjegyzést tettek rá — по его адресу было сделано несколько нелестных замечаний; II\hízelgő dicséret — превозношение;
fn.
[\hízelgőt, \hízelgője, \hízelgők] pejor. — льстец; (hajbókoló) низкопоклонник, biz. подлиза h., n., угодник, nép. подлаз; rég. ласкатель h.; (nő) льстивая женщина; угодница -
22 touching
1. present participle of touch 2.2. adjectiveтрогательныйSyn:pathetic3. preposition obsolete book.касательно, относительно (тж. as touching)* * *1 (a) трогательный2 (p) затрагивая ** * *соприкасающийся, дотрагивающийся* * *[touch·ing || 'tʌtʃɪŋ] adj. трогательный, умильный* * *касаниекасательноосязаниеприкосновениеприкосновениьеприкосновеньепричинениетрогателентрогательныйумиленумильный* * *1. прил. 1) соприкасающийся, дотрагивающийся (о поверхности) 2) перен. трогательный 2. предл.; устар.; книжн. касательно -
23 голос
муж.
1) voice кричать не своим голосом ≈ to give/utter a frenzied scream/shriek срывать голос ≈ to strain one's voice, to lose one's voice грудной низкий голос ≈ chest-voice обладающий таким-то голосом ≈ - voiced ставить голос ≈ to teach voice в голос ≈ at the top of one's voice/lungs, aloud в полный голос, во весь голос ≈ at the top of one's voice, with all one's lung power( кричать) ;
let one's voice be heard, to speak out/up (заявлять) надорвать голос ≈ to strain one's voice возвышать голос, повышать голос ≈ to raise one's voice понижать голос ≈ to lower one's voice быть в голосе ≈ to be in good voice постановка голоса ≈ voice training низкий голос ≈ deep voice гробовой голос ≈ sepulchral voice громовой голос ≈ thunderous/stentorian voice елейный голос ≈ unctuous/oily voice жалобный голос ≈ sad/plaintive voice слабый голос ≈ weak/small voice сладкий голос ≈ sweet voice умильный голос ≈ sweet voice умоляющий голос ≈ pleading voice ломающийся голос ≈ (у мальчика) crack
2) муз. voice, part фуга на четыре голоса ≈ four-part fugue второй голос ≈ second part верхний голос ≈ canto муз.
3) перен. voice, word, opinion в один голос ≈ unanimously, with one accord
4) vote голоса за и против ≈ the yeas/ayes and noes подать голос ≈ (за кого-л./что-л.) to vote (for), to give one's vote (to, for) ;
to open one's mouth, to make oneself heard (отозваться) - право голосам.
1. voice;
поднять ~ raise one`s voice;
2. (при голосовании) vote;
~а за и против the ayes and the noes;
отдать свои ~а за кого-л. vote for smb., give* one`s vote for smb. ;
право ~а the (right to) vote;
решающий ~ (при разделении голосов) casting vote;
с правом решающего ~а with the right to vote;
с правом совещательного ~а with a voice but no vote;
3. муз. part;
песня на два ~а two-part song;
для ~а и хора for solo voice and chorus;
4. (мнение) voice, opinion;
~ масс the voice of the masses;
5.: ~ рассудка the voice of reason;
~ совести the voice/ appeal of conscience;
во весь ~ at the top of one`s voice;
быть в ~е be* in voice;
заучивать что-л. с ~а pick up smth. from hearing it;
в один ~ in one voice, unanimously;
иметь свой ~ have* one`s say;
хвалить в один ~ unite in praising;
с чужого ~а говорить echo somebody else, echo other people. -
24 елейный
-
25 zuckerig
adj1) сахарный, сладкий как сахар -
26 attendri
-
27 querendón
1. Ам. adj2) любимый; заласканный, избалованный2. Ам. mлюбовник, сожитель -
28 untuoso
agg1) жирный, сальный•Syn:Ant: -
29 untuoso
-
30 untuoso
-
31 affecting
[ə'fektɪŋ]1) Общая лексика: воздействие, волнующий, впечатляющий, трогательный, трогающий до слёз, умилительный, умильный2) Математика: оказывающий влияние3) Макаров: воздействующий4) SAP.тех. влияющий, затрагивающий -
32 touching
['tʌtʃɪŋ]1) Общая лексика: относительно, прикосновение, трогательный, причинение (боли, страдания и т.п.), касание (корзины, противника - баскетбол), ссылка (на что-л.), касательно, что касается, умильный, умилительный2) Морской термин: заход в порт (для отгрузки, за углём и т. д.)3) Медицина: ощупывание4) Спорт: затрагивающий5) Математика: оскулирующий, соприкасающийся, касающийся (upon)6) Юридический термин: касающийся7) Психология: ссылка, упоминание, причинение (боли, страдания и т. п.)8) Нефть: касание9) Психоанализ: причинение (боли, страдания и т.п.)10) Макаров: натирание -
33 zuckrig
прил.перен. нежный до приторности, сахарный, сладкий, сладкий как сахар, слащавый, умильный, сахаристый (обладающий бело-зернистой структурой) -
34 gyengéd
• деликатный чуткий, ласковый• ласковый• нежный• чуткий* * *формы: gyengédek, gyengédet, gyengédenне́жный, ла́сковый* * *1. нежный; {hízelgő, becéző) ласковый, ласкательный; (érzékeny) чуткий, деликатный, субтильный, умильный;\gyengéd figyelmesség — деликатное внимание; \gyengéd szavak — ласковые слова;\gyengéd célzás — тонкий намёк;
2.\gyengéd szálak fűzik vkihez — быть влюблённым/(nő} влюблённой в кого-л.
-
35 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
36 kedves
• дорогой милый• любезный• любимый милый• милый* * *формы: kedvesek, kedveset, kedvesen1) люби́мый, ми́лый, дорого́й; прия́тный2) любе́зный, ми́лыйlegyen olyan kedves! — бу́дьте так любе́зны, добры́!
ez igen kedves tőle — э́то о́чень любе́зно с его́ стороны́
* * *Imn. [\kedveset, \kedvesebb] 1. (szeretett) любимый, милый; (főleg megszólításban) дорогой;megszólításban) — мой дорогой друг! милый/любезный друг ! \kedves gyermekem biz. детка; az ön \kedves fia — ваш сынок; \kedves hallgatóim — дорогие слушатели; (megszólítás) \kedves háziasszony хозяюшка; \kedves olvasó — любезный читатель; a \kedves papája — ваш батюшка; \kedves egészségére! — за (ваше) здоровье!; ha \kedves az élete — если дорога вам жизнь; közm. mindenkinek \kedves az élete — на плечах голова люба;\kedves barátom — милый друг;
2. (szeretetre méltó) любезный;nagyon \kedves öntől — это очень любезно/ мило с вашей стороны; legyen olyan \kedves — будьте любезны/добры; \kedves vkihez — любезный с кем-л.; milyen \kedves ez a szoba — какая милая эта комната; nem szép, de \kedves nő — не красивая но милая женщина;ön nagyon \kedves — вы очень любезны v. слишком добры;
3. vkinek vmi милый/дорогой для кого-л.;ez \kedves neki — это ему дорого; nem \kedves számára vki — у него не лежит сердце к кому-л.; nincs számára \kedvesebb dolog — милей дела у/для него нет;\kedves vki szívének — быть близким кому-л.;
4. (előzékeny) обходительный, угодный; (nyájas) милый, миленький;\kedves ember — любезный человек; biz. душка;igen \kedves — премилый;
5. (bájos, kellemes) милый, умильный; (csinos, bájos) смазливый; (vonzó) миловидный;\kedves emlék — приятное воспоминание; \kedves meglepetés — прийтный сюрприз; \kedves kis zug — укромный уголок;\kedves arcú — с приятным лицом;
6.vall.
Isten előtt \kedves — богоугодный;7.II(gúny.
is) nagyon \kedves magától — очень мило/ любезно с вашей стороны;fn.
[\kedveset, \kedvese, \kedvesek] 1. (szerelmes) — возлюбленный, (riő) возлюбленная; (a szeretett férfi) милый; (а szeretett nő) милая, rég., vál. дульцинея;2. (szerető) любовник, (nő) любовница, nép. милашка;3.\kedveseim! — мой дорогие!(megszólításként) \kedvesem! — дорогой мой ! милый мой! голубчик! (nőnek) дорогая мой! милая мой! nép. душенька! голубка! голубушка!;
-
37 miły
прил.• вежливый• доброжелательный• добрый• дорогостоящий• дружеский• изысканный• изящный• красивый• кроткий• ловкий• любезный• миловидный• милостивый• милый• мирный• мягкий• нежный• обходительный• очаровательный• почтительный• прекрасный• пригожий• приятный• сладкий• сладостный• спокойный• тихий• тонкий• умильный• уютный• хороший* * *mił|ymili, milszy 1. милый, хороший; приятный;\miłyе dziecko милый ребёнок; \miły nastrój приятное (хорошее) настроение; \miłyе ciepło приятное тепло;
2. \miłyу ♂ милый, возлюбленный;● z \miłyą chęcią с большим удовольствием+2. ukochany
* * *mili, milszy1) ми́лый, хоро́ший; прия́тныйmiłe dziecko — ми́лый ребёнок
miły nastrój — прия́тное (хоро́шее) настрое́ние
miłe ciepło — прия́тное тепло́
2) miły м ми́лый, возлю́бленный•Syn:ukochany 2) -
38 przymilny
прил.• заискивающий* * *przymiln|y\przymilnyi, \przymilnyiejszy ласковый, умильный;\przymilny uśmiech заискивающая улыбка
+ przymiłający się* * *przymilni, przymilniejszyла́сковый, уми́льныйprzymilny uśmiech — заи́скивающая улы́бка
Syn: -
39 słodki
прил.• изящный• медвяный• медовый• медоточивый• миловидный• милый• нежный• приятный• сахарный• сладкий• сладостный• умильный• умный* * *słod|ki\słodkiсу, \słodkiszy сладкий;\słodkikie mleko свежее молоко; \słodkika woda пресная вода; \słodki uśmiech милая (пленительная) улыбка;
● robić \słodkikie oczy do kogoś строить (делать) глазки кому-л.* * *słodcy, słodszyсла́дкийsłodkie mleko — све́жее молоко́
słodka woda — пре́сная вода́
słodki uśmiech — ми́лая (плени́тельная) улы́бка
-
40 wdzięczny
прил.• благодарный• виновный• грациозный• изящный• очаровательный• прелестный• признательный• приятный• умильный* * *wdzięczn|y\wdzięcznyi, \wdzięcznyiejszy 1. благодарный;\wdzięcznyе spojrzenie благодарный (признательный) взгляд;
2. милый, привлекательный+2. ujmujący
* * *wdzięczni, wdzięczniejszy1) благода́рныйwdzięczne spojrzenie — благода́рный (призна́тельный) взгляд
2) ми́лый, привлека́тельныйSyn:ujmujący 2)
См. также в других словарях:
умильный — См. нежный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. умильный льстивый, нежный; трогательный, растроганный, угодливый, ласковый, умилительный, сахарный, приятный, сладкий,… … Словарь синонимов
УМИЛЬНЫЙ — УМИЛЬНЫЙ, умильная, умильное; умилен, умильна, умильно. 1. Нежный, приятный, располагающий. «Умильны ямочки пропали на щеках.» Крылов. Умильное личико. 2. перен. Льстивый, угодливый (разг.). Поклонился с умильной улыбкой. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
УМИЛЬНЫЙ — УМИЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Нежный, приятный (устар.). Умильное личико. 2. Льстивый, угодливый. Умильные речи. Умильная улыбка. | сущ. умильность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Умильный — прил. 1. соотн. с сущ. умиление, связанный с ним 2. Вызывающий умиление, приводящий в умиление; умилительный 1.. 3. Преисполненный умиления, проникнутый им; умилительный 2.. 4. перен. разг. Льстивый, угодливый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
умильный — умильный, умильная, умильное, умильные, умильного, умильной, умильного, умильных, умильному, умильной, умильному, умильным, умильный, умильную, умильное, умильные, умильного, умильную, умильное, умильных, умильным, умильной, умильною, умильным,… … Формы слов
умильный — ум ильный; кратк. форма лен, льна … Русский орфографический словарь
умильный — кр.ф. уми/лен, уми/льна, льно, льны; уми/льнее … Орфографический словарь русского языка
умильный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. Вызывающий умиление; приводящий в умиление, умилительный. У. ребёнок. У ые движения щенка. У. детский лепет. У ые ямочки на щеках. * Есть в светлости осенних вечеров Умильная, таинственная прелесть (Тютчев). //… … Энциклопедический словарь
умильный — ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. умильно, умильность 1) а) Вызывающий умиление; приводящий в умиление, умилительный. Уми/льный ребёнок. У ые движения щенка. Уми/льный детский лепет … Словарь многих выражений
умильный — у/миль/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
сентиментально-умильный — сентиментально умильный … Орфографический словарь-справочник