-
81 artifice
noun1) изобретение, выдумка2) искусная проделка, хитростьSyn:trick* * *(n) махинация; остроумное изобретение* * *уловка, трюк, маневр* * *['ar·ti·fice || 'ɑːtɪfɪs] n. искусная проделка, махинация, ловкость, хитрость, выдумка, умение, изобретение* * *выдумкаизобретениехитрость* * *1) а) уловка б) ненатуральность 2) а) мастерство б) изобретение -
82 blind
1. adjective1) слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying aeron. слепой полет, полет по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л.2) слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом3) действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно4) непроверенный, не основанный на знании, фактах5) слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле)6) глухой, сплошной (о стене и т. п.)7) slang пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяныйblind date amer. collocationа) свидание с незнакомым человеком;б) незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свиданиеblind lantern потайной фонарьblind pig (или tiger) amer. slang бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind shell неразорвавшийся или незаряженный снарядthe blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое местоblind Tom жмуркиto apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.)2. noun1) (the blind) (pl.; collect.) слепые2) штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень3) предлог, отговорка; уловка, обман4) opt. диафрагма, блендаSyn:trick3. verb1) ослеплять; слепить2) затемнять; затмевать3) mil. ослеплять4) opt. диафрагмировать5) collocation вести машину, пренебрегая правилами движения* * *1 (0) не дающий о себе информации2 (a) слепой3 (n) штора4 (v) ослепить; слепить* * ** * *[ blaɪnd] n. штора, маркиза, жалюзи, ширма, диафрагма, бленда, ставни; слепой; предлог, отговорка; уловка, обман; запой v. ослеплять, слепить; затемнять, затмевать; диафрагмировать adj. слепой, пьяный, ослепший, действующий вслепую, безрассудный, действующий безрассудно, не основанный на знании, непроверенный на знании, не основанный на фактах, непроверенный на фактах, не выходящий на поверхность, темный, неясный, слепо напечатанный, сплошной, без начинки, глухой* * *апластичныйблендаглухойзанавескаматовыйневидимыйневнятенневнятныйневыразителенневыразительныйнеотчетливыйнеясеннеясныйслепаслепаяслепецслепоеслепойслепцасмутенсмутныйтупикширма* * *I 1. прил. 1) а) слепой; ослепленный б) 2) блекло отпечатанный 3) действующий "вслепую", не думая 4) непроверенный, не основанный на фактах 5) слепой, не выходящий на поверхность 6) глухой, сплошной (о стене) 2. сущ. 1) любой предмет, заслоняющий свет 2) тж. мн. шторы 3) оптика бленда 4) мн. шоры (для лошадей) 5) воен. блиндаж 6) любое место, где прячутся; засада охотника 3. гл. 1) ослеплять, слепить 2) а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. г) ослеплять 3) прятать 4) оптика диафрагмировать II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) -
83 camouflage
1. noun1) маскировка, камуфляж2) хитрость, уловка для отвода глаз; очковтирательство2. verbмаскировать(ся), применять маскировку, дымовую завесу и т. п.* * *1 (n) дымовая завеса; камуфляж; маскировка; очковтирательство2 (v) замаскировать; маскировать* * *камуфляж, маскировка; маскировочные средства* * *[cam·ou·flage || 'kæmʊflɑːʒ] n. маскировка, камуфляж; очковтирательство, уловка для отвода глаз, хитрость для отвода глаз v. маскироваться, камуфлировать, применять маскировку, применять дымовую завесу* * *замаскироватькамуфляжмаскироватьмаскировкамаскировкимаскировку* * *1. сущ. 1) камуфляж, маскировка; маскировочные средства 2) хитрость 2. гл. камуфлировать, применять маскировку -
84 circumvention
nounобман, хитрость* * *(n) введение в заблуждение; обман; обход; уловка; хитрость* * *ложь, неправда, обман, хитрость* * *[,cir·cum'ven·tion || ‚sɜr'venʃn/‚sɜːkəm-] n. обман, уловка, хитрость* * ** * *ложь -
85 deception
nounобман, жульничество; ложь; хитрость; to practise deception обманыватьSyn:chicanery, deceit, equivocation, fraud, trickeryAnt:candour, frankness, honesty, sincerity, veracity* * *(n) жульничество; иллюзия; ложь; мошеннический трюк; обман; обман зрения; уловка; хитрость* * ** * *[de·cep·tion || dɪ'sepʃn] n. обман, жульничество, хитрость, ложь* * *жульничестволожьобмануловкахитрость* * *обман, жульничество; ложь -
86 expedient
1. adjectiveподходящий, надлежащий, целесообразный, соответствующий (обстоятельствам); выгодныйSyn:opportune2. nounсредство для достижения цели; прием, уловка; to go to every expedient пойти на все* * *1 (a) выгодный; рациональный; целесообразный2 (n) практически целесообразный; средство для достижения цели* * *целесообразный, соответствующий, подходящий* * *[ex'pe·di·ent || -nt] n. средство достижения цели, прием, уловка adj. целесообразный, выгодный, подходящий, соответствующий, надлежащий* * *выгоденвыгодныйгоденгодныйподходящийпригоденпригодныйцелесообразный* * *1. прил. целесообразный, соответствующий 2. сущ. средство для достижения цели -
87 fetch
I1. verb1) сходить за кем-л.; принести; достать; to (go and) fetch a doctor привести врача2) приносить убитую дичь (о собаке)3) вызывать (слезы, кровь)4) collocation привлекать, нравиться, очаровывать5) достигать, добиваться (часто fetch up)6) получать, выручать; the vase is sure to fetch a high price эту вазу можно продать за хорошие деньги7) to fetch one's breath перевести дух; to fetch a sigh тяжело вздохнуть8) collocation ударить; he was fetched on the head from behind кто-то сзади нанес ему удар по головеfetch awayfetch downfetch outfetch upto fetch up all standing внезапно остановитьсяto fetch and carry (for) прислуживатьto fetch and carry news распространять новости2. nounхитрость, уловкаIInounпривидение; двойник* * *(v) принести* * *приносить; сходить за* * *[ fetʃ] v. привести, принести, выбирать, привлекать; нравиться, очаровывать, выручать, приносить доход; получать, достать* * *блеватьвыделятьвызыватьвыручатьдвойникдобиватьсядостатьдостигатьнравитьсяосвободитьсяоттенятьочаровыватьполучатьпринеситепринестиприноситьпродаваться* * *I 1. гл. 1) а) принести, достать; охот. приносить убитую дичь (о собаке) б) сходить за кем-л., позвать кого-л. 2) а) достигать, добиваться (также в сочетании с up); мор. достигать берега, приставать (после долгого плавания) б) выручать, получать, зарабатывать (о продающемся товаре) 3) редк. высекать огонь, проливать кровь и т.п. 4) разг. нравиться, приносить удовольствие 2. сущ. 1) а) б) усилия, тяжкие труды 2) уловка 3) а) вздох б) удушье, невозможность нормально дышать II сущ. прям. перен. привидение -
88 flimflam
1 (n) вздор; ерунда; жульническая проделка; трюк2 (v) обмануть; обманывать; обсчитать; обсчитывать; одурачивать; одурачить* * *мошенничество, обман; жульническая уловка* * *[flim·flam || 'flɪmflæm] n. вздор, ерунда, трюк, мошенническая проделка v. обманывать, мошенничать* * *1. сущ. разг. 1) мошенничество, обман; жульническая уловка 2) полная чушь 2. гл. разг. а) вводить в заблуждение, одурачивать, обманывать (обычно flimflam into smth.) б) амер. обсчитывать тж. flimflam out of (money) -
89 gambit
noun1) chess гамбит2) первый шаг (в чем-л.) (тж. opening gambit)3) уступка с целью получения выгоды в дальнейшем* * *(n) гамбит; жертва; первый шаг; пробный шар; уступка для получения преимущества в дальнейшем; целенаправленный маневр* * *шахм. гамбит* * *[gam·bit || 'gæmbɪt] n. гамбит [шахм.]; первый шаг; уловка, уступка с целью получения выгоды в дальнейшем* * ** * *1) шахм. гамбит 2) начальная фраза, дающая исчерпывающее представление о предстоящей теме дискуссии 3) перен. а) уступка с целью получения выгоды в дальнейшем б) уловка, продуманный шаг; хорошо спланированный ход -
90 game
I1. noun1) игра; to play the game играть по правилам; fig. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком2) sport игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм3) (pl.) соревнования; игры4) развлечение, забава; what a game! как забавно!5) шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку6) замысел, проект, дело7) уловка, увертка, хитрость, 'фокус'; none of your games оставьте эти штуки, без фокусовthe game is up 'карта бита', дело проиграноthe game is not worth the candle игра не стоит свечtwo can play at that game = посмотрим еще, чья возьметto have the game in one's hands быть уверенным в успехеthis game is yours вы выигралиSyn:plaything2. adjective1) смелый; боевой, задорный2) охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться3. verbиграть в азартные игрыgame awayIInoun1) дичь; fair game дичь, на которую разрешено охотиться; fig. (законный) объект нападения; объект травли; big game крупная дичь, крупный зверь; fig. желанная добыча2) мясо диких уток, куропаток, зайчатина и т. п.IIIadjectiveискалеченный, парализованный (о руке, ноге)* * *(n) замысел; игра; крупная добыча; план; проект* * *1) игра, партия; состязания, игры 2) дичь* * *[ geɪm] n. игра, партия; соревнование; счет, количество очков; замысел, проект, дело; шутка, забава, развлечение; уловки, хитрости, увертки; дичь, мясо дичи v. играть в азартные игры adj. игровой, смелый, боевой, охотно готовый, искалеченный, парализованный* * *боевойгеймделодичьзабавазадорныйзамыселиграигрыкуропатокпарализованныйпартияподшучиватьпроектразвлечениесмелыйуверткауловкахитростьшутка* * *I 1. сущ. 1) а) игра б) спорт единый этап игры, напр., игра, партия, матч, гейм, сет, период и т.д. в) мн. соревнования 2) а) забава, развлечение; суж. любовные игры б) шутка 2. прил. 1) смелый, боевой, отважный, храбрый, задиристый 2) готовый делать что-л., связанное с риском 3. гл. 1) а) играть (в какую-л. игру) б) играть в азартные игры; спускать деньги за игровым столом 2) а) шутить б) заниматься любовными играми II сущ. 1) а) дичь, зверь, добытый на охоте б) мясо животных, добытых на охоте 2) прям. перен. объект преследования (любого рода) III прил. искалеченный, парализованный (о конечности) -
91 knack
Inoun1) (профессиональная) ловкость, умение, сноровка; to have the knack of a thing делать что-л. ловко, иметь сноровку2) удачный прием; трюк3) привычкаSyn:geniusIInounрезкий звук; треск* * *(n) ловкость; мастерство; особая манера; особый способ; остроумный прием; профессиональная ловкость; сноровка; трюк; удачный прием; уловка; умение; хитрость* * *удачный прием; трюк; уловка* * *[ næk] n. умение, ловкость, сноровка, привычка, резкий звук, треск* * *ловкостьповадкапривычкаскрежетсноровкатресктрюкумениеухватка* * *I сущ. 1) а) удачный прием б) (профессиональная) ловкость, умение, сноровка (for) 2) характерная (для кого-л.) манера говорить 3) безделушка II сущ. 1) а) резкий звук б) треск 2) устар. язвительное замечание -
92 put off
а) откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу;б) отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой;в) вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает;г) мешать, отвлекать (от чего-л.);д) отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.);е) подсовывать, всучивать (upon - кому-л.);ж) naut. отчаливать* * *(n) отговорка; откладывание; уловка* * *откладывать, отделываться, мешать, отвлекать, вызывать отвращение, отбрасывать, отчаливать, ссадить, уловка, откладывание* * *1) высаживать 2) выключать (электричество и т. п.) 3) откладывать 4) отделываться, избавиться (от кого-л., чего-л.) 5) вызывать отвращение -
93 quibble
1. noun1) игра слов; каламбур2) софизм, увертка2. verb1) уклоняться от сути вопроса, уклоняться от прямого ответа посредством софизма2) obsolete играть словамиSyn:disagree* * *1 (0) каламбур2 (n) жалкая уловка; замечание; игра слов; несущественное выражение; придирка; софизм3 (v) играть словами; увиливать от прямого ответа посредством софизмов; уклоняться от сути вопроса* * *софизм; увертка, уловка, ухищрение* * *[quib·ble || 'kwɪbl] n. игра слов, каламбур, софизм, увертка v. уклоняться от сути вопроса, посредством софизма, играть словами* * ** * *1. сущ. 1) а) софизм б) игра слов 2) возражение, критическое замечание 2. гл. 1) а) уклоняться от сути вопроса; говорить софизмами б) играть словами 2) а) выискивать недостатки б) пререкаться, спорить; придираться к словам -
94 shuffle
1. noun1) шарканье2) тасование (карт)3) трюк, увертка4) перемещение; a shuffle of the Cabinet перераспределение портфелей внутри кабинета министров2. verb1) волочить (ноги); шаркать (ногами)2) ерзать3) тасовать (карты)4) перемешивать; перемещать5) колебаться, вилять, изворачиваться, хитритьshuffle offshuffle on* * *1 (n) ерзанье; отговорка; очередь сдавать; перебирание; сдача; тасование; шарканье; шаркающая походка2 (v) волочить ноги; шаркать* * *трюк, увертка, уловка; отговорка* * *[shuf·fle || 'ʃʌfl] n. шарканье, перемещение, перемена мест, увертка, уловка, трюк v. шаркать; перемешивать, тасовать; изворачиваться, перемещать, меняться местами, колебаться* * *ерзаньешарканьешарканьяшаффлшорканье* * *1. сущ. 1) трюк 2) куча, груда 2. гл. 1) откладывать в сторону 2) а) смешивать, перемешивать (в беспорядке) б) перемещать в) тасовать (карты) -
95 stealth
nounby stealth украдкой, втихомолку, тайком* * *(n) уловка; хитрость* * *хитрость, уловка* * *хитрость -
96 mean trick
-
97 CATCH
поймать, уловка, крючок. Как и со словом call, и обычных, и сленговых значений здесь масса.Catch-22 (Уловка-22) — это выражение означает - невыполнимая задача. В Америке его знает каждый, и используется оно, в силу обилия таких ситуаций, постоянно. Произошло вот откуда. "Catch-22" - название романа Джозефа Хеллера. В нем описана ситуация, когда к человеку предъявляют строгие и взаимоисключающие требования.
Catch on — ухватить, в смысле понять, усечь. Did he catch on? - До него дошло?
Catch hell — смысл, думается, довольно прозрачен - наказали человека или грубо отшили. Дословно - поиметь ад.
Catch (someone) redhanded — поймать с поличным. См. также - Catch him with his pants down (PANTS).
Catch you later — типа: бегу, поговорим потом (буквально: поймаю позже).
-
98 fetch
I [feʧ] 1. гл.1)а) принести, достать; охот. приносить убитую дичь ( о собаке)б) сходить за кем-л., позвать кого-л.; приглашатьThe great bell fetches us in. — Звон колокола приглашает нас войти.
2)а) = fetch up достигать, добиватьсяб) приносить доход, зарабатыватьHis land fetched 15 pounds an acre. — Его земля приносила 15 фунтов с акра.
Syn:3) мор. достигать берега, приставать ( после долгого плавания)4) разг. нравиться, приносить удовольствиеTo say that the child has got its father's nose fetches the parents. — Родителям нравится, когда им говорят, что у их ребёнка отцовский нос.
5) редк. издать, испустить (вздох, стон)6) разг. ударять, битьAnd he fetches me with the butt-end of the gun. — И он ударяет меня рукояткой пистолета.
Syn:•- fetch over
- fetch round
- fetch to
- fetch law of smb.
- fetch up
- fetch up against••to fetch and carry for smb. — прислуживать кому-л.
2. сущ.to fetch up nowhere — потерпеть неудачу, ничего не добиться
1)а) принесение (чего-л. откуда-л.)б) усилия, тяжкие труды, напряжениеWhat but a great fetch of imaginative power? — Что, кроме фантастического напряжения воображения?
2) уловка, хитростьIt is a mere fetch to favour his retreat. — Это не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление.
Syn:3)а) вздох; вдохб) удушье, невозможность нормально дышать4) тех. выборка, вызов ( команды или данных из памяти)II [feʧ] сущ.привидение, призрак, двойник прям. и перен.Presentiment is the fetch of danger. — Предчувствие - что-то вроде призрака опасности.
Syn: -
99 quibble
['kwɪbl] 1. гл.1) препираться, спорить по мелочам, придиратьсяIf you're satisfied with the contract, why are you quibbling about the exact hours of work? — Если контракт тебя устраивает, зачем ты препираешься по поводу уточнения часов работы?
Syn:2) редк. уклоняться от сути вопроса с помощью словесных уловок3) уст. играть словами; каламбуритьSyn:pun 2.2. сущ.1) мелкое, несущественное замечание; придиркаa stylistic quibble. — стилистическая уловка.
Syn:3) уст. игра слов; каламбурSyn:pun 1. -
100 stratagem
['strætəʤəm]сущ.(военная) хитрость; уловкаto resort to / use a stratagem — прибегать к хитрости
He devised a stratagem. — Он придумал уловку.
I shall not trouble you with a history of the stratagems practised on my judgement. — Я не буду вас утруждать рассказами об уловках, в обилии применявшихся при разбирательстве моего дела.
He then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege. — Потом он направил свою армию на Вавилон, который захватил с помощью военной хитрости после долгой осады.
Syn:
См. также в других словарях:
Уловка — Уловка: В Викисловаре есть статья «уловка» Уловка ловкий, хитрый прием, применяемый с целью достигнуть чего нибудь или уклониться от чего нибудь. Уловка река во Владимирской области России. Уловка американский фильм 1968 года.… … Википедия
Уловка 22 — Catch 22 Автор: Джозеф Хеллер Язык оригинала: Английский Публикация: 1961 Уловка 22 (англ. Catch 22) … Википедия
уловка — Увертка, ухватка, хитрость, ухищрение, злоухищрение, хитросплетение, прием, плутня, проделка, сноровка, ловкость, виляние, криводушие, лукавство, выверт, изворот, штука, фокус, маневр, махинация, софизм, предлог, лазейка. Пустая отговорка.… … Словарь синонимов
УЛОВКА — УЛОВКА, уловки, жен. Ловкий, хитрый прием, применяемый с целью достигнуть чего нибудь или уклониться от чего нибудь. «Они (бессовестные люди) всегда найдут уловку, чтоб сделать там, где им захочется, сноровку.» Крылов. «Это уловка лукавых людей… … Толковый словарь Ушакова
уловка — УЛОВКА, извороты, комбинация, маневр, махинация, ухищрение, хитросплетение, хитрость, ход, разг. закорючка, разг. плутня, разг., неодобр. подходец, разг. увертка, разг. фокус, разг. штука … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УЛОВКА — УЛОВКА, и, жен. Ловкий приём, хитрость. Пуститься на уловки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уловка — • уловка, хитрость, ухищрение, маневр, увертка Стр. 1196 Стр. 1197 Стр. 1198 Стр. 1199 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Уловка-22 — У этого термина существуют и другие значения, см. Уловка. Уловка 22 Catch 22 … Википедия
уловка — ▲ ухищрение ↑ (быть) в, противоборство уловка ухищрение в борьбе; хитрый прием. увертка. разг: вилять. крутить. вертеть хвостом. изворачиваться. выкрутасы. вывернуться. выкрутиться. маневр. отвлекающий маневр. двойная игра. вести двойную игру.… … Идеографический словарь русского языка
уловка — УЛОВКА, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Поступок, действие, ловкий, хитрый прием, применяемый с целью достичь чего л. или уклониться от чего л.; Син.: ухищрение. Желание произвести лучшее впечатление тоже уловка женщины, древняя как мир (Ю. Сем.) … Толковый словарь русских существительных
Уловка-22 (фильм) — Уловка 22 Catch 22 Жанр … Википедия