-
1 с
I(со, съ) приставка1. префиксест, ки барои сохтани феъл хизмат карда, маъниҳои зеринро мефаҳмонад: 1) ҳаракат аз тарафхои гуногун ба як нуқта - связать бастан; сковать кӯфта пайванд кардан; соединить пайваст кардан 2) ҳаракат аз боло ба поён - слезть фуромадан; сойти поён фуромадан 3) цудо карда гирифтани чизе- срезать буридан, бурида ҷудо кардан; срубить буридан; соскоблить тарошидан 4) иҷро кардан, риоя кардани чизе - справиться с чём-л. аз ӯҳдаи коре баромадан 5) то ҳадди охирин расондани амал - скормить хӯронда. тамом кардан; стереться суда шудан, фит шудан 6) барои ифодаи намуди мутлаки баъзе феълҳо - съязвить нештар задан; сделать кардан2. барои зарфсозӣ: сбоку аз паҳлу: слева аз чап, аз тарафи дасти чап; спросонок хобу хоболуII(со) предлог1. с род. (указывает место, от которого происходит действие) аз; снять книги с полки китобҳоро аз раф гирифтан; вскочить с постели аз ҷогаҳ ҷаста хестан; с дерева упало яблоко аз дарахт себ афтод; они возвращались с охоты онҳо аз шикор бармегаштанд2. с род. (указывает место или источник возникновения действия) аз; болезнь началась с насморка касалӣ аз зуком сар шуд; напасть на врага с тыла ба душман аз ақибаш (аз ақибгоҳ) ҳамла кардан; так с чего мы начнём? пас мо аз чӣ сар ме-кунем?; получить письмо с родины аз ватан хат гирифтан; дыни со своёй бахчи харбузаҳои полизи шуд3. с род. (указывает время начала действия) аз; с самого вечера аз [худи] бегоҳирӯзӣ; с раннего детства аз хурдсолӣ; с первого января аз якуми январь4. с род. (указывает местоположение, местонахождение предмета или лица) дар, аз, аз болои…; с правой стороны дороги вилась тропинка дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт; с этого места хорошо видно аз ин ҷо хуб дида мешавад; говорить речь с трибуны аз минбар нутк кардан; наблюдать с горы аз болои кӯҳ мушоҳида кардан5. с род. (указывает предмет или лицо, от которого требуется или отнимается что-л.) аз; собрать с сотрудников профсоюзные взносы аз ходимон ҳаққи аъзогии иттифоқи касабаро ҷамъ кардан6. с род. (указывает на предмет, являющийся образцом, оригиналом, единицей измерения чего-л.) аз; берите с него пример аз вай ибрат гиред; это переведено с таджикского языка ин аз забони тоҷикӣ тарҷума карда шудааст; урожай с гектара ҳосил аз хар гектар, ҳосили ҳар як гектар7. в сочет. со словами «довольно», «до-статочно», «хватит» и т. п. ба, аз; с вас хватит ба шумо бас аст8. с род. (на основании чего-л., следуячему-л.) бо; с одобрёния руководства бо савобдиди роҳбарият; с вашего согласия бо розигии шумо; с разрешения старших бо рухсати калонсолон9. с род. (указывает причину действия) аз; с радости аз хурсандӣ; с горя аз ғусса, аз дард; с досады аз ҳасрат; мы устали с дороги мо аз кӯфти роҳ хаста шудем10. с род. (указывает предмет, орудие, которым производится действие) бо; кормить с ложечки бо кошукча хӯрондан11. с род. в составе некоторых устойчивых сочетаний: взять с бою ҷанг карда ба даст даровардан; покупать с рук аз даст харидан; читать с листа бе тайёрӣ хондан // в составе некоторых наречий: с размаху қулоч кашида, кашидаву кушода; с разбегу давида омада; с налёта ҳамла оварда; с ходу рафтуравон12. с вин. (приблизительно, почти, около) тахминан, тақрибан; он с месяц пробудет в отъёзде вай тахминан як моҳ дар сафар хоҳад буд; [он] ростом с тебя қадаш (қади) ту барин13. с тв. (указывает на совместность, наличие чего-л., обладание чем-л.) бо, ва (=у), ҳамроҳи…, бо ҳамроҳии…; идите с нами бо мо равед; мы с братом ману бародарам; отец с матерью падар ва модар, падару модар; выйти на прогулку с детьми бо кудакон ба гардиш баромадан; хлеб с маслом нону равған, нону маска; бутылка с молоком шишаи шир; девочка с косичками духтарчаи кокулдор14. с тв. (при посредстве кого-чего-л.) бо, қати; уехать с вечерним поездом бо поезди шабона рафтан15. с тв. (указывает на явление, состояние, которым сопровождается какое-л. действие) бо; с удовольствием бо камоли хурсандӣ; с улыбкой бо табассум; с целью… бо мақсади…; они с радостью согласились онҳо бо хурсандӣ рози шуданд16. с тв. (указывает место, предмет, на который направлено действие) бо, ба; подружиться с товарищами бо рафиқон дӯст шудан, бо рафиқон дӯстй пайдо кардан; не спешите с отъёздом ба рафтан шитоб накунед; справиться с работой аз ӯҳдаи кор баромадан; поспешить с выводами саросема хулоса баровардан, хулосаҳои хом баровардан17. с тв. (указывает на предмет, с помощью которого осуществляется действие) бо, ба, ба воситаи…; рассматривать с лупой бо заррабин дидан; мыть с мылом бо собун шустан18. с тв. (указывает цель действия) бо; явиться с докладом бо маърӯза омадан; арз кардан; обратиться с просьбой бо ҳоҳише муроҷиат кардан19. с тв. (указывает на наступление чего-л.) бо; с приходом весны бо омадани баҳор; с годами сол ба сол; со временем бо мурури замон20. с тв. (с глаголами «случиться», «произойти», «обстоять» указывает на лицо, испытывающее что-л.): с ними все обстоит хорошо ҳама корҳои онҳо баҷо, аҳволашон нағз; у него плохо с глазами чашмони вай дардманд шудаанд; что с тобой стало? ба ту чӣ шуд?
См. также в других словарях:
Котельничское местонахождение парейазавров — «Котельничское местонахождение парейазавров» на данный момент одно из крупнейших в мире местонахождений первых парейазавров. Содержание 1 История местонахождения 2 … Википедия
URI — У этого термина существуют и другие значения, см. Ури (значения). URI (англ. Uniform Resource Identifier) унифицированный (единообразный) идентификатор ресурса. На английский манер произносится как [ю ар ай], по русски чаще говорят… … Википедия
вз... — ВЗ... (перед звонкими согласными и гласными: взбежать, взлететь, взалкать); ВЗО... (перед некоторыми группами согласных: взобьёт, взорвать); ВС... (перед глухими согласными: вспомнить, вспугнуть); ВЗЪ... (перед гласными е, ё, ю, я: взъесться,… … Энциклопедический словарь
вз... — 1. = взо..., вс..., взъ... перед звонкими согласными и гласными: взбежать, взлететь, взалкать (служит для образования глаг.) 1) Указывает на направленность движения или действия вверх. Взбежать взбегать (на второй этаж), взлететь взлетать (в… … Словарь многих выражений
Uri — (англ. Uniform Resource Identifier) унифицированный (единообразный) идентификатор ресурса. На английский манер произносится как [ю ар ай], по русски чаще говорят [ури]. URI это последовательность символов, идентифицирующая абстрактный или… … Википедия
Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца — У этого термина существуют и другие значения, см. Пираты Карибского моря. Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest … Википедия
Мыёлдино — (Мыс, Эжва Мыс) с. в Усть Куломском р не. Находится на прав, возвышенном берегу Вычегды, напротив устья р. Южн. Мылва. В 1859 г. Мыелдин (Мыс): коми дiн «устье», образует названия населенных пунктов, находящихся у устья, в устье какой л, реки.… … Топонимический словарь Республики Коми
Драупнир (браслет) — в фантастическом цикле о Жуге русского писателя Дмитрия Скирюка магический браслет с девятью подвесками, принадлежащий главному герою. Непосредственно упоминается в романе «Осенний лис», аналогии проводятся в романах «Руны судьбы» и «Кукушка».… … Википедия
Осенний лис — «Осенний лис» первая книга тетралогии о валашском знахаре и колдуне по имени Жуга, принадлежащая перу популярного российского писателя Дмитрия Скирюка. Роман был издан в 2000 году и сразу же принес автору премию за лучший дебют на фестивале… … Википедия
Принц и нищий (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Принц и нищий (значения). Принц и нищий The Prince and the Pauper … Википедия
Тайгинка — Посёлок Тайгинка Страна РоссияРоссия … Википедия