-
61 bag
I1. [bæg] n1. 1) мешок; сумаpaper bag - (бумажный) пакет; бумажный мешок
saddle bag - седельный вьюк, перемётная сума
2) портфель; сумка; ранецevening bag - вечерняя /театральная/ сумочка
blue /green/ bag - ист. портфель адвоката
3) кошелёк4) чемодан5) редк. рюкзак6) дипломатическая почта (тж. diplomatic bag)7) pl мешки под глазами (тж. bags under one's eyes)2. 1) ягдташ2) добыча охотника3) добыча, трофеиbag of POW's was 10,000 - было захвачено в плен 10 000 солдат и офицеров противника
4) потери противника3. мешок ( мера объёма)bag of cement - мешок цемента (= 42,63 кг)
4. pl разг. брюки; штаны (тж. pair of bags)5. pl1) богатство, златые горы2) богачи, толстосумы; денежный мешок6. pl разг. множество, масса; груды7. разг. увольнениеto give smb. the bag - выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л.
8. сл. баба, бабёнка, девка9. разг. круг интересов; призвание; любимое занятие10. настроение11. положение, ситуация; дела и проблемыwe're in another bag now - сейчас положение изменилось; сейчас речь идёт о другом
12. источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба13. стиль исполнения ( музыки)he's in the soul bag - он исполнитель в стиле «соул»
14. сл. порция наркотика; порошок кокаина и т. п.15. воен. котёл, мешок16. 1) вымя2) зоол. сумка, мешок; полостьhoney bag - медовый мешок /желудок/ ( у пчелы)
17. геол. полость ( в горной породе)18. горн. бумажная оболочка ( взрывчатого вещества)♢
bag and baggage - а) со всеми пожитками; I'll send him away bag and baggage - я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было; б) целиком и полностью, без остаткаa bag of bones - ≅ кожа да кости
a bag of wind - пустозвон, хвастун, пустомеля
the whole bag of tricks - всяческие ухищрения; всё, что только возможно
to put smb. in a bag - одолеть кого-л.; ≅ он у меня в кармане
to leave smb. holding the bag - покинуть кого-л. в беде; свалить на кого-л. ответственность
to let the cat out of the bag см. cat I ♢
to set one's bag for smth. - амер. расставлять сети, стараться захватить что-л.; зариться на что-л.
2. [bæg] v1. 1) класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п.2) загнать в лузу ( шар)2. 1) класть ( убитую дичь) в ягдташ2) настрелять ( дичи)3) разг. брать без спроса; присваивать; захватыватьwho's bagged my matches? - кто взял /прикарманил/ мои спички?
4) захватывать ( трофеи)5) воен. сбивать ( самолёты)6) брать в плен7) сл. арестовать, схватить3. разг. собирать4. 1) оттопыриваться; сидеть мешком, надуватьсяtrousers that bag at the knees - брюки, которые пузырятся на коленках
his coat bags about him like a sack - пальто сидит на нём мешком /висит на нём/
2) мор. наполняться ветром ( о парусе)5. вьючить, навьючивать6. разг. увольнять, выгонять с работы7. мор. сбиться с курса8. театр. приподнять занавесII [bæg] v -
62 bagful
[ʹbægfʋl] n1. полный мешок2. разг. уйма, масса, куча -
63 barrel
1. [ʹbærəl] n1. 1) бочка, бочонок2) спиртное, хмельное3) разг. куча, уймаa barrel of fun - ≅ очень весело, забавно
2. баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твёрдых материалов: мыла, солонины и т. п.)3. воен. ствол ( огнестрельного оружия)a gun with two barrels - двуствольное ружьё, двустволка
4. трубка ( в авторучке); полость ( в карандаше)5. тех.1) цилиндр; барабан2) втулка; гильза3) бобина; катушка4) тубус ( микроскопа)6. стр. свод ( туннеля)7. анат. барабанная полость ( уха)8. амер. «кубышка» ( средства на ведение политической кампании)9. круп (лошади, коровы)♢
over a barrel - неловкое, беспомощное положение2. [ʹbærəl] vto scrape the (bottom of the) barrel - разг. с трудом набрать необходимую сумму
1. разливать по бочкам; затаривать в бочки2. хранить на складе3. разг. двигаться очень быстро -
64 crop
1. [krɒp] n1. урожай2. хлеб на корню; посевout of crop - незасеянный, под паром
3. с.-х. культураtechnical /industrial/ crops - технические культуры; зерновые культуры
crop rotation /succession/ - севооборот, плодосмен
crop residues - пожнивные остатки, стерня
4. выход, приплод; прибавление; пополнение5. обилие, масса6. 1) зоб ( у птицы)2) диал. желудок, утроба7. кнутовище, рукоять ( плети)8. короткая стрижка9. архит. венчающее украшение10. горн. добыча ( руды или угля)11. кож. крупон, дублёная шкура2. [krɒp] v1. щипать траву; объедать кусты2. 1) подстригать, подрезатьto crop the ears - подрезать уши (лошади, собаки); прорезать ухо ( животного); ставить ушную метку
3. сажать, сеять4. 1) давать урожай2) собирать урожай, жать♢
to crop smb.'s feathers - сбить спесь с кого-л., осадить, унизить кого-л. -
65 host
I1. [həʋst] n1. хозяин ( по отношению к гостю)host country - дип. принимающая страна
to act as host - принимать гостей, быть хозяином; быть за хозяина
2. хозяин гостиницы; трактирщик; содержатель постоялого двора (тж. шутл. mine host)3. биол. хозяин ( паразитирующего организма)4. радио, тлв. ведущий, конферансье5. спец. основное устройство6. вчт.1) главный компьютер, центральный процессор2) = host computer♢
to reckon without one's host - ошибиться в расчётах, крупно просчитаться2. [həʋst] v1. выступать в роли хозяина, принимать гостей; быть распорядителем2. разг. выступать в роли ведущегоII [həʋst] n1. множество, уйма; толпа, сонмa host of difficulties - множество /тьма/ трудностей
2. поэт., арх. войско, воинствоthe host(s) of heaven, the heavenly host - а) силы небесные, небесное воинство ( об ангелах); б) небесные светила
the Lord of Hosts - библ. господь сил
II [həʋst] n церк.♢
a host in himself - ≅ один стоит многихгостия; тело христово (хлеб, облатка) -
66 jillion
[ʹdʒılıən] n амер. разг.уйма, чёрт знает сколько, несчётное количество; ≅ миллионы и миллионыa jillion problems - тысяча /масса, целая куча/ проблем
-
67 rabble
I1. [ʹræb(ə)l] n1. 1) толпа2) (the rabble) презр. чернь, сброд2. свалка, куча3. диал. набор слов, чепуха2. [ʹræb(ə)l] vподвергать разграблению или самосуду ( о действиях толпы)II [ʹræb(ə)l] n тех.1) кочерга, шуровой лом2) гребок, скребок -
68 raft
I1. [rɑ:ft] n1. плот2. паром3. ав. надувной спасательный плот4. сплав древесины; гонка леса6. = raft-bridge7. скопление птиц ( на воде)2. [rɑ:ft] v1. сплачивать лес; составлять плот2. сплавлять лес в плотах; гнать плот3. 1) переправлять на плоту или пароме2) переправляться на плоту или паромеII [rɑ:ft] n амер. разг.уйма, куча -
69 shoal
I1. [ʃəʋl] n1. стая, косяк ( рыбы)shoal of porpoises [of whales] - стая /стадо/ дельфинов [китов]
2. масса, множество; толпаa shoal of people [of boats, of motor cars] - масса народу [лодок, автомашин]
2. [ʃəʋl] vII1. [ʃəʋl] n1. мелкое место, мелководье; мельto circumvent [to encounter] a shoal - обойти [встретить] мель
2. 1) (песчаная) отмель, банка2) обыкн. pl скрытые опасности, трудности2. [ʃəʋl] aмелкий, мелководныйshoal water - мелководье, мелкая вода
3. [ʃəʋl] v1. убывать ( о воде); мелеть2. спустить ( воду)3. мор. зайти в мелководье -
70 shock
I1. [ʃɒk] n1. 1) удар; толчокterrific [sudden, violent] shock - ужасный [внезапный, мощный] удар
to absorb /to cushion/ a shock - смягчить удар
2) толчок, удар (при землетрясении и т. п.)the cars collided with a great shock - удар при столкновении машин был большой силы
3) электрический удар (тж. electric shock)2. воен. отдача (тж. shock of discharge)3. потрясение, ударshock of laughter [of rage] - приступ смеха [ярости]
mental /psychical/ shock - психологическое потрясение
his departure was a sad shock to his mother - его отъезд был большим ударом для его матери
the news came to me with a rude shock - эта новость совершенно ошеломила меня /вывела меня из равновесия/
4. мед.1) шок2) разг. (апоплексический) удар5. физ. ударная волна6. амер. = shock absorber2. [ʃɒk] v1. 1) поражать, потрясатьto shock profoundly [morally] - глубоко [морально] потрясти
to be shocked at /by/ the news [at /by/ the stupidity of smb.] - быть потрясённым новостью [чьей-л. глупостью]
2) возмущать, шокироватьto shock the ear - резать /оскорблять/ слух
to be shocked to hear [to learn] smth. - с возмущением услышать [узнать] о чём-л.
I am shocked at /by/ his conduct - я нахожу его поведение возмутительным /недостойным/
I'm not easily shocked, but... - меня трудно шокировать, но...
2. спец.1) ударять2) вызывать шок3. поэт. сталкиваться, приходить в столкновениеII [ʃɒk] n1. с.-х. копна; бабка (хлеба, льна); скирда2. 1) толпа2) масса, уймаII1. [ʃɒk] n2. [ʃɒk] aкосматый, лохматый -
71 slather
1. [ʹslæðə] n обыкн. pl амер. разг.огромное количество, куча, масса, уйма2. [ʹslæðə] v амер.1. жирно намазывать (чем-л.); размазывать толстым слоем2. разбрасываться (чем-л.); расточать -
72 slew
I1. [slu:] nповорот; поворотное движение; разворот (орудия и т. п.)2. [slu:] v1. 1) (быстро) поворачиватьit took time to slew the guns around - потребовалось время, чтобы развернуть орудия
2) поворачиваться; крутитьсяthe car slewed round in a complete circle on the icy road - автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге
2. разг.1) опьянять2) сбить с толку; обхитрить, обойтиII [slu:] n амер.болото, трясина; заводьII [slu:] n амер. разг.множество; уйма; массаIV [slu:] past от slay2 -
73 thousand
1. [ʹθaʋz(ə)nd] n1) (число) тысяча, одна тысячаone in a thousand - один на тысячу [ср. тж. ♢ ]
2) обыкн. pl тысячи, множествоthousands of people - тысячи /толпы/ людей
thousands upon thousands - тысячи и тысячи, бесчисленное множество
in thousands of varieties - в тысячах разновидностей /вариантов/
to die [to come] in thousands - умирать [приезжать] тысячами
2. [ʹθaʋz(ə)nd] num♢
one in /among/ a thousand - один из немногих, исключительный [ср. тж. 1)]1) (число) тысячаa thousand million - тысяча миллионов, миллиард
to pay five thousand pounds for the picture - заплатить пять тысяч фунтов за картину
2) (номер) тысяча, (номер) тысячный3) тысяча лет, тысячелетиеthe year four thousand B.C. - четыре тысячи лет до нашей эры
4) тысяча фунтов стерлинговa man of twenty thousand a year - человек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год
5) уст. эллипт. тысяча каких-л. единиц (веса, длины и т. п.)|| a thousand and one, a thousand and two, etc - тысяча один, тысяча два и т. д.four thousand one hundred and one [two, etc] - четыре тысячи сто один [два и т. д.]
the thousand-one-hundred-and-first, the thousand-one-hundred-and-second, etc - тысяча сто первый, тысяча сто второй и т. д.
♢
(a) thousand and one - множествоI have a thousand and one things to ask you - у меня к вам уйма вопросов /тысяча и один вопрос/
the thousand and one small worries of life - тысячи мелких жизненных забот; ≅ суета сует
no, a thousand times no! - нет и нет!, тысячу раз нет!
the upper ten thousand см. upper II ♢
-
74 ton
I [tʌn] n1. тоннаdisplacement ton - мор. тонна водоизмещения
freight ton - мор. фрахтовая /обмерная/ тонна
register ton - мор. регистровая тонна
ton burden - тонна грузоподъёмности; тонна вместимости
to weigh a ton - весить тонну [см. тж. 2, 1)]
2. разг.1) очень большой весthis suitcase weighs a ton - этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит [см. тж. 1]
2) обыкн. pl масса; множествоII [tɒn] ntons of money - куча денег; бешеные деньги
1) мода, стиль2) светские люди; светII [tʌn] n1. проф. сто миль в час (особ. на мотоцикле)2. разг. сто фунтов стерлингов -
75 whole
1. [həʋl] n1. целоеthe whole of - всё, все
we must consider these matters as a whole - мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое
the assembly will sit as a committee of the whole - ассамблея будет заседать в качестве комитета в составе всех членов
2. в сочетаниях:as a whole - в целом, в совокупности
on the whole - в целом, и общем и целом; в итоге, в конечном счёте; вообще
2. [həʋl] ain whole - полностью, целиком
1. 1) целый; полныйa whole number - мат. целое число
whole note - амер. муз. целая нота
whole gale - метеор. сильный /мор. крепкий/ шторм; ветер в 10 баллов
to swallow it whole - проглотить целиком /не разжёвывая/
2) весь, целыйthe whole world - весь мир, целый свет
a whole lot - уйма, масса
he has eaten the whole lot - он всё съел; он съел всё, что было
with one's whole heart - всем сердцем, всей душой; беззаветно
2. невредимыйto escape with a whole skin - уцелеть, спасти свою шкуру
I hope you will come back whole - надеюсь, что вы вернётесь невредимым
there is not a plate left whole - не осталось ни одной неразбитой /целой/ тарелки
3. цельный; целый4. родной (в противоп. сводному)whole brother [sister] - родной брат [-ая сестра]
5. горн. нетронутый♢
whole life assurance /insurance/ - страхование на случай смерти(made) out of whole cloth - являющийся чистейшей выдумкой; фиктивный, ложный
to go the whole hog - а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) ни перед чем не останавливаться, идти на всё
to swallow smth. whole - согласиться с чем-л. не раздумывая; принять на веру что-л.
-
76 wilderness
[ʹwıldənıs] n1. дикая местность; девственная природа2. пустынное пространство, пустыняa voice in the wilderness - библ. глас вопиющего в пустыне
3. природная часть сада или парка4. целина, залежь5. (of) масса, куча, уйма (чего-л.)♢
to go into the wilderness - потерять свой пост (в связи со сменой правительства и т. п.); оказаться не у дел -
77 lot
1. сущ.1) общ. жребийto settle [to decide\] by lot — решать жеребьевкой, по жребию
the lot falls [limps\] upon, comes to smb. — жребий выпадает кому-л. [на кого-л.\]
2) общ., амер. участок земли (отведенный под что-л.)3) общ., разг. уйма, большое количествоI have a lot of different interests. — У меня много разнообразных интересов.
4)а) эк. партия, серия (совокупность товаров, продаваемых вместе как единое целое; совокупность производимых за определенное время изделий; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: отдельная или единственная статья, являющаяся предметом отдельной продажи или поставки, не важно, достаточно ли этой статьи или нет для исполнения контракта)If you buy a larger lot of goods, you are going to get a better discount. — При покупке более крупных партий товара вы получите значительную скидку.
Syn:See:б) эк. лот (набор товаров, предлагаемых как единое целое на аукционе; согласно нормам общего права, каждый лот должен рассматриваться как отдельно взятый торговый договор)See:в) бирж. лот (единица биржевой торговли, представляющая собой определенное количество акций или других активов, продаваемых совместно)See:г) упр. выборка (в управлении качеством: определенное количество продуктов выбранное случайным или другим образом из всей партии продукта для оценки качества этой партии)See:2. гл.общ. дробить, делить на части; распределять3. нареч.общ. гораздо, намного
* * *
лот: 1) стандартный размер сделки, контракта, партии товара (на аукционе, на бирже); 2) любая партия товара, составляющая предмет операции.* * *лот, партия. количество денег или акций, необходимое для формирования стандартного контракта; во многих случаях, в торговле могут участвовать только суммы денег или количества акций, кратные лотам; . товары или имущество, направляемые в адрес одного получателя по одному транспортному документу (накладной, коносаменту и т.д.) в соответствии с транспортными правилами, а также пересылаемые по одной почтовой накладной или перемещаемые в ручной клади или багаже одного лица, следующего через границу. Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. стандартная по количеству и качеству партия товара2. один контракт на бирже3. любая группа товара, предлагаемая на продажу как одно целое -
78 I have a thousand and one things to ask you
Общая лексика: у меня к вам уйма вопросов (тысяча и один вопрос)Универсальный англо-русский словарь > I have a thousand and one things to ask you
-
79 a crop of questions
Общая лексика: уйма вопросов -
80 a host of
См. также в других словарях:
уйма — уйма, ы … Русский орфографический словарь
Уйма — Уйма. Для выражения понятия большого количества, избытка, обилия применяются все более экспрессивные, более выразительные слова: много, множество, тьма, туча, бездна, уйма. Слово уйма в значении множество, очень большое количество является… … История слов
Уйма — Характеристика Длина 54 км Площадь бассейна 616 км² Бассейн Баренцево море Водоток Устье Воронья · Местоположение 130 км по правому бер … Википедия
УЙМА — УЙМА, уймы, мн. нет, жен. (разг.). Очень большое количество, множество. «Гляжу в магазине народищу уйма.» Зощенко. «Новый градоначальник… пересек уйму ямщиков.» Салтыков Щедрин. Уйма пыли на полках. Рассказал целую уйму новостей. Убил на это уйму … Толковый словарь Ушакова
уйма — сила, легион, вагон, масса, полк, табун, хор, несметное число, огромное число, большое число, разливанное море, полчище, короб, уймища, армия, воз, обилие, множество, тьма тем, строй, тьма тьмущая, целый короб, рой, мириады, лес, куча, тьма,… … Словарь синонимов
УЙМА — УЙМА, ы, жен., кого (чего) (разг.). Множество, большое количество, масса (в 4 знач.), пропасть 2. У. дел. У. вещей. Народу у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уйма — Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *jęti «брать, хватать». Уйма первоначально «взятое, схваченное», затем «недостача, убыток» (в др. рус. и польск. яз.) и «избыток, очень много». Аналогичное развитие значения … Этимологический словарь русского языка
уйма — УЙМА, ы, ж Разг. То же, что множество; Син.: тьма. Уйма книг … Толковый словарь русских существительных
уйма — диал. также дремучий лес , костром. (Даль), от у III и jęti, jьmǫ (см. возьму, взять); см. Преобр. I, 270. По мнению последнего, первонач. столько, сколько можно взять . •• [Ср. еще польск. ujmа убыток, вред, ущерб . – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Уйма — I ж. разг. Неопределённо большое количество кого либо или чего либо. II предик. разг. Оценочная характеристика количества кого либо или чего либо как чрезвычайно большого, неисчислимого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уйма — уйма, уймы, уймы, уйм, уйме, уймам, уйму, уймы, уймой, уймою, уймами, уйме, уймах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов