-
41 redouble one's efforts
Общая лексика: удваивать усилия, удвоить усилияУниверсальный англо-русский словарь > redouble one's efforts
-
42 reduplicate
[rɪ'djuːplɪkeɪt]1) Общая лексика: повторить, повторять, повторяться, сдваивать, сдвоенный, сдвоить, удвоенный, удвоиться2) Редкое выражение: удваиваться -
43 twice the life
Автомобильный термин: удвоить срок службы (или пробег) -
44 twice the mileage
Автомобильный термин: удвоить срок службы (или пробег) -
45 where appropriate duplicate it
Юридический термин: при необходимости удвоить (увеличить)Универсальный англо-русский словарь > where appropriate duplicate it
-
46 double
[`dʌbl]двойное количествокомната, номер на двоихдвойник, копиядубликат, дублетпарная игра; двойная неправильная подачаактер, исполняющий в пьесе две ролидублербеглый, сдвоенный шагдупельдуплетзаявка на удвоение взяткипетляизгибхитрость, уловкадвойной, удвоенный; усиленныйдвойной; парный, сдвоенный, спаренныйдвойнойдвойной, двоякий, двойственныйдвойственный; двуличный, лживый; двусмысленныймахровыйудваиватьудваивать ряды, колонны; двигаться беглым шагомудваивать, добавлять на октаву выше или нижеудваиватьсясдваивать пешкибить шар дуплетомудвоить заявкуподшивать дополнительный слойпокрывать дополнительной обшивкойсгибать, складывать вдвое; сгибаться, складыватьсясжиматьслужить для чего-либо другогозамещатьделать что-либо дополнительно, по совместительству; действовать в качестве двойного агентадублировать роль; исполнять в пьесе две ролииграть на двух или более музыкальных инструментахогибатьделать изгибделать петлюускользать, избегатьвдвое, вдвойне, дваждывдвоем, паройускоренным шагом; бегомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > double
-
47 double
['dʌbl]1. n1) двойное количество, вдвое; двое, параat the double — мигом, бегом
2) дубликат; двойник, копия4) хитрость, уловкаto give the double — улизнуть, ускользнуть (с помощью хитрости)
2. v1) удваивать(ся); сдваивать, бить дуплетом2) огибать; сгибать пополам, вдвоеto double over — а) складывать вдвое; б) сгибаться, скрючивать(ся) (от боли, смеха и т. п.)
to double Cape Horn — мор. обогнуть мыс Горн
3) заменять, дублировать (фильм), играть на двух инструментах, исполнять две роли3. adj1) двойной, удвоенный2) двоякий, двойственный3) двуликий, лживый, двусмысленныйdouble dealer — двурушник, двуличный человек
double game — двуличие, лицемерие
4. adv1) вдвое, вдвойне, дваждыhe sees double — идиом. у него двоится в глазах (о пьяном)
2) парой, вдвоём3) воен. ускоренным шагом; бегом -
48 geminate
1. adjectiveсдвоенный, расположенный парами2. verbудваивать, сдваивать* * *1 (a) двойной; двойной согласный; расположенный парами; сдвоенный2 (v) сдваивать; сдвоить; удваивать; удвоить* * *сдвоенный, двойной, расположенный парами* * *[gem·i·nate || 'dʒemɪnət] v. удваивать, сдваивать adj. двойной согласный, сдвоенный, расположенный парами* * *1. прил. сдвоенный, двойной, расположенный парами 2. гл. сдваивать -
49 reduplicate
verb1) удваивать, сдваивать; повторять2) gram. удваивать* * *1 (a) сдвоенный; удвоенный2 (v) повторить; повторять; сдваивать; сдвоить; удваивать; удваиваться; удвоить; удвоиться* * *1) удваивать, повторять 2) удваиваться* * *[re·du·pli·cate || rɪ'duːplɪkeɪt /-'dju-] v. удваивать, повторять* * *повторятьсдваиватьудваивать* * *1) удваивать 2) редк. удваиваться -
50 option-call-of-more
Ценные бумаги/Биржевая деятельностьопцион «колл-оф-мор»предоставление покупателю права удвоить объем покупаемых ценных бумаг по уже купленному им опциону -
51 put-of-more
Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпредоставление продавцу права удвоить объем продаваемых им ценных бумаг по уже проданному им опциону -
52 increase
1. Ismb.'s family (the population, the number of fishes and insects, etc.) increases семья и т. д. растет /увеличивается/; speed increases скорость увеличивается /нарастает/; danger increases опасность возрастает /усиливается/; his experience increases он накапливает опыт; difficulties increase трудностей становится все больше; the rain (the heat, the snow, the gale, etc.) increases дождь и т. д. усиливается; his interest in languages increases его интерес к языкам возрастает; his efforts increased он удвоил свои усилия2. IIincrease in some manner increase gradually (little by little, step by step, steadily, quickly, slightly, more and more, noticeably, alarmingly, etc.) постепенно и т. д. увеличиваться; the number of people living in cities is rapidly increasing число городских жителей быстро растет /возрастает/; trade is steadily increasing торговля неуклонно расширяется, неуклонно ширятся торговые связи; the water is rapidly increasing вода быстро прибывает3. IIIincrease smth. increase the wages (smb.'s salary, one's income, the taxes, the expenditure, the steel output, the speed, one's vigilance, one's skill, etc.) увеличивать /повышать/ зарплату и т. д., increase the distance увеличивать расстояние; increase smb.'s power (smb.'s influence, the pressure, etc.) усиливать чью-л. власть и т. д.; increase one's расе (the growth, the development, etc.) ускорить шаг и т. д., increase one's wealth умножать свое богатство; increase dominions расширить /увеличивать/ владения; increase one's knowledge углублять /расширить/ свой знания; experience increased his wisdom опыт прибавил ему мудрости; increase one's efforts прилагать больше усилий, удвоить усилия4. XIbe increased the tax on petrol has been increased повысился налог на бензин5. XVIincrease in (by, to, etc.) smth. increase in number (in size, in volume, in power, in wealth, in popularity, in quality, in violence, etc.) увеличиваться в числе и т. д.; increase in price подниматься в цене; the town is fast increasing in population население города быстро растет; increase by 38 per cent (by over 400 items) увеличиваться на тридцать восемь процентов (более, чем на четыреста штук); increase by degrees постепенно увеличиваться; increase from 30 to 50 увеличиваться /возрастать/ с тридцати до пятидесяти; increase to an alarming extent возрасти до угрожающих размеров -
53 DDR SDRAM
= SDRAM II(Double Data Rate SDRAM) SDRAM с удвоенной скоростью обмена; микросхема (технология, память) DDR SDRAMтип микросхем синхронного динамического ОЗУ, в котором передача данных производится не по одному, а по обоим фронтам тактового сигнала, что позволяет при той же частоте синхронизации удвоить скорость обмена даннымиАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > DDR SDRAM
-
54 HDDP
Монитор; Оборудование horizontally double-density pixels удвоенная плотность горизонтального размещения Технология размещения пикселей для отображения объемной картинки на мониторе, разработанная специалистами NEC. Она заключается в формировании двух независимых изображений, предназначенных для левого и правого глаза соответственно. Субпиксели RGB располагаются в виде горизонтальных полосок так, что каждый пиксель по вертикали делится на две секции (для левого и правого глаза). Это позволяет удвоить разрешение в горизонтальном направлении.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > HDDP
-
55 be up
фраз. гл.1) встать, проснутьсяSyn:Don't worry about phoning us, we're often up late. — Звони нам в любое время - мы обычно поздно ложимся спать.
Syn:3) увеличиться, повыситься, поднятьсяProduction is up this quarter. — Уровень производства повысился в этом квартале.
Jane's temperature is up again. — У Джейн снова повышается температура.
Eggs are up again this month. — В этом месяце снова подорожали яйца.
5) разг. случаться, происходить; быть причиной (чего-л.)What's up? You look pale. — Что случилось? Ты так бледна.
Something must be up, the children are not usually as quiet as that. — Обычно дети не ведут себя так тихо, наверное, что-то случилось.
I think I know what's up with the washing machine. — Думаю, что я понял, что случилось со стиральной машиной.
6) закончиться, подойти к концу ( о времени)Bring the boat in now, your time is up. — Верните лодку, ваше время истекло.
7) прибыть, приехать в университет или большой городMy family are up in London for a few days. — Моя семья поехала в Лондон на несколько дней.
8) разг. предстать перед судомI'm sorry to hear that the boys are up in court again; what's the charge this time? — Мне очень жаль, что мальчики снова предстали перед судом. В чём их обвиняют на этот раз?
I hear the gardener is up for the robbery at the big house. — Я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме.
9) ( be up against) разг. столкнуться (с чем-л.); иметь проблемы, трудностиThe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed. — У нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть.
10) ( be up for) рассматриваться, учитываться, обсуждатьсяHow many committee members are up for re-election this time? — Сколько членов комитета переизбираются сейчас на новый срок?
I've heard that your name is up for the chairmanship. — Я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя.
11) ( be up for) выставляться на продажу12) ( be up for) быть готовым / в настроении что-либо сделатьI am always up for a challenge. — Я всегда готов принять вызов.
Are you up for a game of cards? — Хочешь, сыграем в карты?
13) ( be up to) быть способным сделать (что-л.)I'm not up to such hard work in this hot weather. — Я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару.
I'm not up to going out tonight, I have a headache. — Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова.
14) ( be up to) делать (как правило, что-л. плохое)I'd better go into the children's room and see what they're up to. — Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают.
Your latest effort isn't up to much. — Ваша последняя попытка не увенчалась успехом.
Your recent work has not been up to your usual standard. — Последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно.
The new film is not up to his last one. — Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.
16) ( be up to) зависеть от (кого-л.)It's up to you to keep the boy out of trouble. — В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.
17) ( be up to) разг. знать о (чём-л. секретном)Don't worry, I'm up to all his little tricks. — Не беспокойся, я знаю обо всех его проделках.
-
56 effort
['efət]сущ.1) усилие, попытка; напряжениеabortive / useless / vain / wasted efforts — бесплодные усилия
all-out / furious / gallant / great / Herculean / heroic / massive / maximum / painstaking / strenuous / valiant effort — титаническое усилие
ceaseless / unceasing efforts — постоянное напряжение
combined / collaborative / concerted / joint efforts — совместные усилия
desperate / frantic effort — отчаянное усилие
to foil / stymie / thwart smb.'s efforts — свести на нет чьи-л. усилия
to make an effort, put forth an effort — сделать усилие, попытаться
without effort — без усилий, легко
Syn:Ant:2) разг. достижение, успехSyn: -
57 double call
соглашение о выкупном фонде, по которому заемщики имеют право удвоить сумму облигаций, подлежащих выкупуEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > double call
-
58 to redouble one's attention
усилить / удвоить вниманиеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to redouble one's attention
-
59 to offer to double the order
to offer to double the order (to give a discount) предлагать удвоить заказ (сделать скидку)English-Russian combinatory dictionary > to offer to double the order
-
60 double
возрастатьдвойкадвойникдвойнойдупельпетлясдвоенныйудваиватьудвоенныйудвоить
См. также в других словарях:
УДВОИТЬ — УДВОИТЬ, удвою, удвоишь, совер. (к удваивать), что. 1. Увеличить, повысить вдвое. Удвоить цену. Удвоить зарплату. 2. перен. Увеличить, усилить. «Молодые игроки удвоили внимание.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
удвоить — См … Словарь синонимов
УДВОИТЬ — УДВОИТЬ, ою, оишь; оенный; совер., что. Увеличить, усилить вдвое. У. оплату. У. внимание. У. усилия. | несовер. удваивать, аю, аешь. | сущ. удвоение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
удвоить — и устарелое удвоять … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Удвоить — сов. перех. см. удваивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удвоить — удвоить, удвою, удвоим, удвоишь, удвоите, удвоит, удвоят, удвоя, удвоил, удвоила, удвоило, удвоили, удвой, удвойте, удвоивший, удвоившая, удвоившее, удвоившие, удвоившего, удвоившей, удвоившего, удвоивших, удвоившему, удвоившей, удвоившему,… … Формы слов
удвоить — удв оить, ою, оит … Русский орфографический словарь
удвоить — (II), удво/ю(сь), во/ишь(ся), во/ят(ся) … Орфографический словарь русского языка
удвоить — A/A гл См. Приложение II удво/ю(сь) удво/ишь(ся) удво/ят(ся) удво/ил(ся) 235 См. Приложение II … Словарь ударений русского языка
удвоить — удвою, удвоишь; удвоенный; удвоен, а, о; св. что. 1. Увеличить вдвое. У. число. У. вес товара. У. ставки в игре. У. капитал. У. состав бригады. 2. Значительно увеличить, усилить. У. усилия. У. внимание к рассказу. У. осторожность при работе с… … Энциклопедический словарь
удвоить — удво/ю, удво/ишь; удво/енный; удво/ен, а, о; св. см. тж. удваивать, удваиваться, удвоение, удваивание что 1) Увеличить вдвое … Словарь многих выражений