-
21 bargain
['bɑːgɪn]1) Общая лексика: (что-л.) купленное по дешёвке, вести переговоры, выгодная покупка (в магазине и т. п.), дёшево купленная вещь, договариваться (об условиях), договор о покупке, договорённость, договориться, договорная сделка, надеяться, рассчитывать, рядиться, сделка, ставить условием, торг, удачная покупка, уславливаться, человек с легким характером (обычно в отриц. предложении), прийти к соглашению, соглашение, торговаться, торговая сделка2) Геология: сдельщина3) Разговорное выражение: ( for) ожидать, поменять, сговорчивый человек, предвидеть (что-л. - часто неприятность)4) Диалект: небольшой земельный участок5) Общая лексика: поторговавшись6) Юридический термин: выгодная сделка, договор, заключать сделку, совершать продажу7) Коммерция: товар по сниженной цене8) Экономика: любая сделка на бирже9) Горное дело: артельная работа, сдельный, участок, на котором артель работает по договору10) Дипломатический термин: договариваться (об условиях и т.п.), торговаться (о цене)11) Сленг: дешёвый товар12) Вычислительная техника: выгодное приобретение13) Банковское дело: биржевая сделка14) Деловая лексика: заключить сделку, ситуация временного снижения цен, выгодная для приобретения товара, условиться, условливаться15) юр.Н.П. взаимная сделка -
22 adquisición
f2) приобретение, покупка3) разг. удачная покупка, ценное приобретение -
23 bargain
-
24 bargain
I ['baːgɪn] n1) сделка, договор, договорённость, соглашениеHe had a bargain with his wife to buy a car. — Он договорился/условился с женой купить машину.
That's a bargain! — По рукам! /Договорились!
The bargain hasn't yet been definitely settled. — Сделка еще окончательно не заключена.
- good bargain- losing bargain
- Dutch bargain
- bargain money
- bargain with smb
- make a bargain
- make a number of bargains
- make a bargain with smb
- have a bargain with smb
- have a bargain with smb to do smth
- get the best of the bargain
- drive a hard bargain with smb
- strike a hard bargain with smb
- close a bargain
- bind the bargain
- declare a bargain off
- cry off a bargain
- pick up a bargain
- stand by one's bargain
- be sold over a bargain
- jump at a bargain
- be off with one's bargain
- make the best of a bad bargain
- bargain stands2) дешёвая покупка, удачная покупкаThese good shoes at such a low price are a real bargain. — Такие хорошие ботинки по этой небольшой цене - просто удача.
You've got a bad bargain here. — Вы здесь здорово переплатили.
He charged a lot and cheated me into the bargain. — Он заломил цену и к тому же обсчитал меня.
Your secretary is a real bargain. — Ваш секретарь - просто клад.
She is very good at making good bargain. — Она умеет хорошо торговаться.
A bargain is a bargain. — ◊ Уговор дороже денег
- real bargain- bargain sale
- bargain prices
- bargain item
- bargain counter
- bargain hunter
- at a bargain
- into the bargain
- one of one's best bargains
- buy smth at a bargain price
- offer goods at a bargain
- be on the look out for bargains
- try to make a better bargain II ['baːgɪn] vдоговариваться (о чём-либо), торговаться, добиватьсяThe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price. — Местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену.
I hate bargaining. — Терпеть не могу торговаться.
They prefer to bargain with individual clients. — Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.
- bargain over the price- bargain for meat
- bargain for better conditions
- bargain with smb
- bargain with smb for smth
- bargain about the priceCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому торговаться соответствуют в английском языке глаголы to bargain и to haggle with smb over/about smth Глагол to haggle используется в ситуации купли/продажи, главным образом, на рынке и в условиях уличной торговли. To haggle with smb over smth относится к отдельному продавцу по поводу конкретного предмета торговли: if you go to a street market you have to be prepared to haggle если вы идете на рынок, вы должны быть готовы торговаться; the driver was haggling bitterly over the fare шофер отчаянно торговался с пассажиром; I had to haggle with the taxi-driver about the fare мне пришлось здорово поторговаться с таксистом по поводу платы. (2.) Глагол to bargain, в отличие от to haggle, не ограничен ситуациями купли/продажи и используется с широким кругом вопросов, по поводу которых стороны пытаются договориться или найти общий язык -
25 сделка
-
26 торг
auction имя существительное: -
27 дешево купленная вещь
bargain имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > дешево купленная вещь
-
28 pick-up
сущ.
1) а) разг. случайное знакомство, "снятый" человек;
то же, что pick-me-up б) что-л. полученное по случаю;
удачная покупка;
разг. улучшение;
восстановление в) авт. пикап
2) а) с.-х. пикап, подборщик (хлеба) б) тех. захват в) радио подхватывание (волны, сигнала) г) тлв. передающая трубка д) радио адаптер, звукосниматель
3) физ. особый вид реакции в ядерной физике n
1) авто пикап;
2) разг. случайное знакомство;
3) адаптер, звукосниматель complimentary limousine ~ at airport бесплатная доставка в аэропорт на автомобиле pick-up перехват сообщения ~ пикап ~ in economic activity оживление экономической деятельности -
29 pick-up
pick-up noun 1) coll. случайное знакомство 2) что-л. полученное по случаю;удачная покупка 3) coll.; see pick-me-up 4) coll. улучшение; восстановление 5)mot. пикап 6) agric. пикап, подборщик (хлеба) 7) tech. захватывающее приспо-собление 8) phys. ускорение 9) radio подхватывание (волны, сигнала) 10) tv пе-редающая трубка 11) radio адаптер, звукосниматель -
30 pickup
1. [ʹpıkʌp] n1. 1) подъём, подхват; захват2) сбор, подбор2. авт. пикап ( тип кузова)3. с.-х. пикап, подборщик4. тех. захватывающее приспособление5. тлв. передающая трубкаdirect pickup - а) прямая передача, б) студийная передача
6. звукосниматель, адаптер7. элк. датчик; преобразователь; щуп8. 1) перехват (разговора, сообщения)2) радио подхватывание (волны, сигнала)9. спорт. ловля, подбор ( мяча)10. спец. восприятие, чувствительность11. физ. ускорение12. воен. обнаружение; захват ( цели)13. разг. улучшение; оживление; подъём; наращивание ( темпов)there will be a steady pickup in quality - качество будет неизменно улучшаться
14. разг.1) случайная знакомаяthe uneasy feeling of being just a pickup - неприятное чувство, что ты просто случайная знакомая
2) случайный, попутный пассажир3) ист. проститутка15. разг. удачная покупка, что-л. приобретённое по случаю16. разг. последний поезд17. разг. еда или выпивка на скорую руку18. разг. арест19. проф. подновлённая статья, выдаваемая за новую, статья, основанная на старом материале20. pl1) самородки2) драгоценные камни2. [ʹpıkʌp] a1. собирающий; улавливающий2. беспорядочный, случайныйpickup dinner - обед, сделанный на скорую руку ( из разных остатков)
pickup breakfast /lunch/ - завтрак на ходу
-
31 Mezie
f =, -nразг. удачная покупка; выгодная сделка -
32 changüí
-
33 ganga
I f II f1) горн. пустая породаIII f -
34 pickup
['pɪkʌp]1) Общая лексика: адаптер, беспорядочный, обнаружение, подбор, подхват, подъём, сбор, случайная знакомая, случайный, собирающий, улавливающий, чувствительность2) Американизм: датчик (в конкретных сочетаниях)3) Военный термин: получение, приём, эвакуация (десанта), погрузка и эвакуация (десанта), получение (предметов снабжения)4) Техника: датчик (первичный), захват, захватывающее приспособление, звукосниматель, измерительный преобразователь, налипание, перенос (материала при трении), плена от насечки валков, подхватывание (ывание), пригар (углерода в печи), прилипание (флюса), раскладчик, схватывание, приёмистость (двигателя), наводка (перекрёстная помеха), порог срабатывания (реле), поглощение (углерода в печи)6) Строительство: пикап (автомобиль)7) Экономика: наращивание, оживление, оживление в экономике, подъем, прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других, вывоз (груза)8) Автомобильный термин: грузовой автомобиль на легковом шасси, грузовой автомобиль на шасси легкового автомобиля, детектор, кузов-пикап, легковой грузовик с открытой грузовой частью кузова, опорная лапа, ток трогания, пикап (грузовой автомобиль на шасси легкового автомобиля), выделение (сигнала), пикап (тип кузова)9) Кино: микрофон10) Лесоводство: передача, съёмный валик, посторонние предметы (в макулатуре)11) Металлургия: задир, подбирание, налипание (напр. металла изделия на штамп), поглощение (напр. углерода в плавильной печи)12) Музыка: затакт, затактовый13) Полиграфия: губка для снятия лишнего клея с монтажей, подушечка для снятия лишнего клея с монтажей, повторное использование оригиналов (для следующих изданий)15) Электроника: камера, перекрёстная помеха, порог срабатывания, телевизионная передающая камера, токосъёмник, щётка16) Сленг: встречный, выпивка на скорую руку, выпивка на ходу, еда или выпивка на ходу, еда на скорую руку, еда на ходу, способность мгновенно развивать максимальную скорость, выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь), еда как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь), восстановление сил, незапланированный, неожиданный, что-либо съесть или выпить, чтобы поддержать себя, знакомство с кем-либо с сексуальной целью, способность автомобиля быстро разгоняться, "подбросить" на машине, арест, еда или выпивка на скорую руку, мощность автомобильного двигателя, наркотическое опьянение, незнакомец, неожиданное увеличение скорости, приобретение по случаю, тот, с кем знакомятся исключительно для секса, удачная покупка, улучшение, еда или выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь)17) Вычислительная техника: захватывающее устройство, наводка, приспособление для съёма, считывание, чувствительный элемент, съём (сигнала), съёмник (сигнала)19) Космонавтика: захват цели, звукосъёмник, наводка помех, обнаружение цели, перехватить, перехватывать, подслушать, подслушивать20) Банковское дело: прибыль, полученная в результате облигационного свопа21) Геофизика: приёмник, сейсмоприёмник22) Силикатное производство: приставаемость (эмалевого шликера к подложке после окунания)23) Метрология: (измерительный) преобразователь, наводка (в электрических цепях), помехи24) Инвестиции: рост25) Полимеры: захватывание, перехват, приёмное устройство, привес (напр. ткани при пропитке)26) Автоматика: захватное устройство, срабатывание (напр. контакта), захват (ывание)27) Кабельные производство: захват (воды, воздуха, пыли, газа)28) Общая лексика: измерение (давления), штуцер измерения (давления масла - место подсоединения манометра, датчика температуры охлаждающей жидкости и т.д.), контрольная точка (давления, температуры), разъём (для подсоединения лампы, и т.д.), считывание (сигнала), контрольное отверстие (частоты вращения двигателя)29) Макаров: воспринимать, восприятие, захватывать, набирать, отбор, поглощать, подбирать, поднимать, получать, преобразователь, реакция захвата нуклона из ядра, реакция подхвата, собирать, схват, схватывать, щуп, считывать (данные), приёмистость (механизма), датчик (чувствительный элемент)30) Безопасность: перехват (излучений, информации), съём (излучений, информации), устройство съёма (излучений, информации)31) Электротехника: срабатывание (реле) -
35 pick-up
[`pɪkʌp]случайное знакомство, «снятый» человекчто-либо полученное по случаю; удачная покупка; улучшение; восстановлениедобыча с охотызадержание, арест; воронокпогрузка, прием на борт; вывоз, перевозказапись, съемкапикаппикап, подборщикзахватподхватываниепередающая трубкаадаптер; звукосниматель; тонарм с установленной иглойприемистостьграбеж, кражаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pick-up
-
36 Mezie
сущ.разг. выгодная сделка, удачная покупка -
37 удачный
adj1) gener. erfolgreich, glücklich, treffsicher, günstig ("удачная покупка"), geglückt, gelungen, geraten2) book. wohlgeraten -
38 sjansekjøp
-et, = -
39 slumpekjøp
-et, = -
40 κελεπούρι
См. также в других словарях:
ПОКУПКА — Грубая (правильная) покупка. Жарг. угол. Одобр. Удачная кража. ТСУЖ, 144; Балдаев 1, 333; ББИ, 183; Мильяненков, 200. Дармовая покупка. Жарг. угол. Лёгкая кража. Балдаев 1, 333; ББИ, 183; Мильяненков, 200. Зрячая (зряшная) покупка. Жарг. угол.… … Большой словарь русских поговорок
покупать, приобретать; покупка — Приобретать собственность в обмен на денежную компенсацию. Часто синоним слова bargain удачная, недорогая покупка … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Грубая (правильная) покупка — Жарг. угол. Одобр. Удачная кража. ТСУЖ, 144; Балдаев 1, 333; ББИ, 183; Мильяненков, 200 … Большой словарь русских поговорок
Huawei MediaPad — MediaPad … Википедия
удачный — ая, ое; чен, чна 1) Завершившийся удачей, успехом, удавшийся. Удачная охота. Удачный поход. Удачный исход. Открытие оказалось удачным, и прежде всего потому, что во многом определило уникальность его живописной системы (Кузнецов). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
Новая жизнь Рокко — Rocko’s Modern Life Кадр из начальной заставки … Википедия
СЛУЧАЙ — муж. (со лучать) быть или быль, приключение, происшествие, притча, дело, что сталось, случилось, сбылось; обстоятельство, встреча; все нежданное, не предвиденное, внезапное, нечаянное. У нас был неслыханный случай: мужик в ведре утонул; стала… … Толковый словарь Даля
Журналы Красноярска — Журналы Красноярска: «Строительство + ремонт» «Стройка» «Дом снаружи и внутри» «Особняк» «Premium» «Lady» «Автопредложение» «Банзай» «Выбирай» «Деловой квартал Красноярск» «День и ночь» «Дорогое удовольствие в Красноярске» «Капиталъ Красноярск»… … Википедия
Meqon — Физический движок Официальный логотип движка Разработчик … Википедия
ТРК «Алекс» — Алекс Страна … Википедия
наклюнуться — нется; св. 1. Клювом продолбить себе выход из яйца (о птенце). Цыплёнок наклюнулся. 2. Слегка раскрыться (о почках), появиться, проступить наружу (о ростках). На кустах наклюнулись почки. 3. Разг. сниж. Случайно попасться, подвернуться.… … Энциклопедический словарь