-
81 terminate
ˈtə:mɪneɪt гл.
1) ставить предел, ограничивать
2) кончать(ся), завершать(ся) (in) Syn: finish ограниченный - * decimal (математика) непериодическая десятичная дробь (грамматика) терминативный, предельный завершать, класть конец - to * a controversy класть конец спору - the right to * a contract право расторжения контракта - to have one's pregnancy *d прерывать беременность, сделать аборт заканчиваться, завершаться;
оканчиваться - to * at eleven o'clock окончиться в одиннадцать часов - hostilities *d at sundown с заходом солнца военные действия прекращались - the chapter *s with El Greco глава заканчивается рассмаотрением Эль Греко - the evening's entertainment *d in a dance вечер закончился танцами - the word *s in "-ism" слово кончается на "-ism" приводить( к чему-л.) ограничивать;
ставить предел - to * a surface ограничивать поверхность( чего-л.) ограничиваться;
обрываться (американизм) увольнять - to * a number of workers уволить большое число рабочих (электротехника) присоединять к клемме, зажиму terminate заканчивать ~ вчт. закончить ~ класть конец ~ кончать(ся), завершать(ся) (in) ~ ограничивать ~ оканчивать ~ вчт. прекратить ~ прекращать(ся), оканчивать(ся) ~ прекращать действие ~ прекращать использование ~ ставить предел, положить конец ~ ставить пределБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terminate
-
82 terminate
1. [ʹtɜ:mınıt] a1. ограниченныйterminate decimal (fraction) - мат. непериодическая десятичная дробь
2. грам. терминативный, предельный2. [ʹtɜ:mıneıt] v1. 1) завершать, класть конецto have one's pregnancy terminated - прерывать беременность, сделать аборт
2) заканчиваться, завершаться; оканчиватьсяhostilities terminated at sundown - с заходом солнца военные действия /стычки/ прекращались
the chapter terminates with El Greco - глава заканчивается рассмотрением Эль Греко /на Эль Греко/
the evening's entertainment terminated in a dance - вечер закончился танцами
the word terminates in ❝-ism❞ - слово кончается на -ism
3) (in) приводить (к чему-л.)2. 1) ограничивать; ставить предел2) ограничиваться; обрываться3. амер. увольнять4. эл. присоединять к клемме, зажиму -
83 aussperren
vt1) оставлять за дверью; выставлять за дверь; закрывать дверь (перед кем-л.)2) отстранять от работы, увольнять, исключать (кого-л. в порядке репрессии); объявлять локаут; подвергать локауту ( рабочих)3) растопыривать, расставлять4) тех. блокировать5) полигр. выключать; разгонять ( строку); разбивать ( набор на шпоны) -
84 furlough
1. сущ.1) воен. увольнительнаяб) (бумага, подтверждающая это разрешение)2) упр., амер. отпуск без сохранения содержания [за свой счет\]а) (временное увольнение работников в результате низкого спроса на продукцию предприятия или отсутствия денег для оплаты труда)б) (неоплачиваемый отпуск, предоставляемый работнику для обучения или решения личных проблем)See:lay-off 1)2. гл.упр. временно увольнять, отправлять в неоплачиваемый отпускAbout 400 workers that were furloughed last December are beginning to return to work. — Около 400 рабочих, которые были отправлены в неоплачиваемый отпуск в декабре прошлого года, начинают возвращаться на работу.
* * *
1) временное увольнение работников в результате отсутствия заказов; 2) временный отпуск, предоставляемый работнику для обучения или решения личных проблем. -
85 lay off
гл.эк. тр. увольнять ( как правило временно); сокращать
* * *
1) снижение риска по гарантии размещения акций: "короткая" продажа гарантом акций, на которые имеют право существующие акционеры компании, еще не принявшие решения о его использовании (или акций, которые вряд ли будут куплены акционерами); это делается ввиду того, что за период, когда акционеры решают использовать или нет свое право на новые акции их цена может упасть; = laying off; 2) временное или окончательное увольнение рабочих и служащих в связи с сокращением производства и спроса на продукцию.* * *• /vi/ откладывать -
86 avskedar
[²'a:vsje:dar]verbувольнятьge avsked, sparka -
87 keep\ on
1. I1) buttons which do not keep on пуговицы, которые отрываются /отлетают, не держатся/2) keep on! продолжайте дальше!; if the rain keeps on, we shall stay at home если дождь не перестанет, мы останемся дома: I am tired of this work but I still keep on хотя я и устал от этой работы, но все еще ее не бросаю /продолжаю/2. IIkeep on in some manner we were tired listening to him but he kept steadily on мы уже устали слушать его, а он все говорил и говорил; keep straight on идти все время прямо3. III1) keep on smth. /smth. on/ keep one's hat (one's overcoat, this dress, etc.) on не снимать шляпы и т. д.; it was so windy I could not keep my cap on был такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове2) keep on smb. /smb. on/ keep on old workers (one's old nurse, two or three typists, etc.) оставлять /не увольнять/ старых рабочих и т. д.4. IVkeep on smth. /smth. on/ in some manner keep the cover on tight держать крышку плотно закрытой5. XIbe kept on he hopes he will be kept on он надеется, что его не уволят /оставят на работе/; some of the men who were under notice were kept on at the insistence of the union некоторые рабочие, предупрежденные об увольнении, были оставлены по требованию профсоюза6. XIVkeep on doing smth. keep on singing (whistling, eating, trying, insisting, etc.) продолжать петь и т. д., keep on falling (talking, smoking, etc.) все время /без конца/ падать и т. д.; keep on saying the same thing все время повторять /твердить/ одно и то же; why do the dogs keep on barking? отчего собаки все время лают /не перестают лаять/?; don't keep on asking such silly questions перестаньте задавать такие глупые вопросы; he kept on hoping он не терял надежды7. XVI1) keep on with smth. keep on with the job (with one's letter, with one's composition, etc.) продолжать работу и т. д., keep on about smth., smb. coll. keep on about dresses (about his girl, about his trip, etc.) только и говорить что о платьях и т. д.; keep on for some time he kept on for an hour он говорил (читал, стучал и т. п.) целый час; school keeps on till four o'clock занятия в школе идут до четырех часов; keep on for some distance he kept on for another two miles он продержался еще две мили2) keep on at smb. keep on at his father (at his elder brother, at her friend, etc.) приставать к отцу и т. д. (с просьбами, вопросами и т. п.), the children kept on at their mother to take them to the zoo дети упрашивали мать взять их в зоопарк8. XXI1keep on smb. /smb. on/ at smth. keep him on at his old job оставлять его на старой работе /на прежнем месте/; keep smth. on with smth. keep your shirt on with sleeves rolled down не снимай рубашку и не засучивай рукава9. XXVkeep on until /till/... keep on until you get to the post office (until /till/ you come to the crossing, etc.) идете вперед, пока не дойдете до почты и т. д. -
88 axe
[æks] 1. сущ.; брит.; амер. ax1) ( the axe) разг. резкое сокращение (бюджета, ассигнований, штатов); увольнение, отставка; закрытиеThey are facing the axe. — Им грозит увольнение по сокращению штатов.
The show has been given the axe. — Эту развлекательную программу закрыли.
The local hospital has been saved from the axe. — Местную больницу спасли от закрытия.
The Secretary of Defense got the ax. — амер. Министра обороны отправили в отставку.
2) топор; колунSyn:3) ледоруб4) ист. секира5) ист. топор ( палача)6) казнь, отсечение головы7) разг.а) гитараб) уст. саксофон••to fit / put the axe in / on the helve — преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомнения
to set the axe to smth. / to lay the axe to the root of smth. — приступить к разрушению чего-л.
- hang up one's axe- have an axe to grind 2. гл.; брит.; амер. ax1) разг. резко сокращать (бюджет, ассигнования, штаты); увольнять, отправлять в отставку; закрывать (например, школу)100 jobs were axed. — Было сокращено сто рабочих мест.
Eleven ministers have been axed. — Одиннадцать министров было отправлено в отставку.
Twenty-six schools have been axed in Durham. — В Дареме было закрыто двадцать шесть школ.
2) работать топором, рубить; отрубать -
89 aussperren
vt1) оставлять за дверью; закрывать дверь (перед кем-л); не впускать (кого-л, закрыв дверь)2) увольнять (бастующих рабочих) -
90 terminate
1. a ограниченный2. a грам. терминативный, предельный3. v завершать, класть конец4. v заканчиваться, завершаться; оканчиваться5. v приводить6. v ограничивать; ставить предел7. v ограничиваться; обрываться8. v амер. увольнять9. v эл. присоединять к клемме, зажимуСинонимический ряд:1. abolish (verb) abolish; cancel; eliminate2. adjourn (verb) adjourn; dissolve; prorogate; prorogue; recess; rise3. cease (verb) abort; break off; cease; discontinue; interrupt; stop; suspend4. close (verb) close; complete; conclude; consummate; determine; do; end; eventuate; finish; halt; issue; prove; result; ultimate; wind up; wrap up5. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; fire; kick out; let out; sack; turn off6. kill (verb) kill7. limit (verb) bound; confine; limit; restrict; tether8. quit (verb) drop; leave; quit; resignАнтонимический ряд:begin; continue; hire; open
См. также в других словарях:
Фабрика — Содержание: 1) Определение Ф. и отличие ее от других форм промышленности. 2) Существование Ф. в древности в средние века и в XVI XVIII вв. в Западной Европе. 3) Начатки фабричной промышленности в России. 4) Ее позднейшие успехи. 5) Экономическое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фабрика — У этого термина существуют и другие значения, см. Фабрика (значения). Запрос «Завод» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Фабрика (от лат. fabrica мастерская) промышленное предприятие, обладающее большим количеством… … Википедия
Завод — Запрос «Завод» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Фабрика (от лат. fabrica мастерская) промышленное предприятие, обладающее большим количеством рабочих в отличие от ремесленной мастерской, и производящее товары, как правило, не под … Википедия
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия
Великая депрессия — (Great Depression) Великая депрессия это продолжительный спад экономики США, причиной которого стало резкое падение котировок акций на Нью Йоркской бирже 29 октября 1929 года Определение Великая депрессия, предпосылки Великой депрессии в США и ее … Энциклопедия инвестора
УВОЛЬНЕНИЕ — – прекращение трудовых правоотношений между рабочим и служащим, с одной стороны, и предприятием или учреждением – с другой. В СССР, где нет hi не может быть безработицы и где каждому гражданину обеспечивается право на труд, т. е. право на… … Советский юридический словарь
Капитализм и научно-технический прогресс — Технический прогресс в области материального производства, неразрывно связанный с прогрессом прикладных, точных и естественных наук, привел к росту производительности труда. Это позволило капиталистам, применявшим на своих предприятиях… … Всемирная история. Энциклопедия
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ЦИКЛЫ — термин, обозначающий регулярные колебания уровня деловой активности от экономического бума до экономического спада. В цикле деловой активности выделяются четыре четко различимые фазы: пик, спад, дно, или низшая точка, и подъем. Пик, или вершина… … Энциклопедия Кольера
Закрытое предприятие — (closed shop), предприятие, на к ром, согласно договоренности или уставу, работают только члены профсоюза. Существуют два типа З.п.: в первом случае на работу принимаются только члены профсоюза, во втором каждый принятый должен вступить в… … Народы и культуры
ГУВЕР Герберт — (полн. Герберт Кларк Гувер, Herbert Clark Hoover) (10 августа 1874, Уэст Бранч, Айова 20 октября 1964, Нью Йорк), американский государственный деятель, 31 й президент США (1929 1933), от Республиканской партии (см. РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ПАРТИЯ США),… … Энциклопедический словарь
АДМИНИСТРАЦИЯ — – в СССР руководители учреждений, предприятий или организаций (напр., начальник дороги, директор предприятия и др.). А. имеет право нанимать и увольнять рабочих и служащих, распоряжаться средствами учреждения, предприятия или организации,… … Советский юридический словарь