Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

уверенность

  • 1 уверенность

    1.
    gener. (veendumus, kindel usk; kindlus; enesekindlus) kindlustunne
    2. n
    gener. kindel usk, (enese) kindlus, veendumus

    Русско-эстонский универсальный словарь > уверенность

  • 2 уверенность

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) в ком-чём veendumus, kindel usk; kindlustunne, kindlus; enesekindlus; твёрдая \уверенностьь kindel usk v veendumus, непоколебимая \уверенностьь vankumatu usk v veendumus, непоколебимая \уверенностьь vankumatu usk v veendumus, \уверенностьь в победе kindel usk võidusse, \уверенностьь в своих силах usk oma jõusse, \уверенностьь в друзьях usk sõpradesse, \уверенностьь в завтрашнем дне kindlustunne homses v homses päevas, \уверенностьь в себе enesekindlus, \уверенностьь движений liigutuste kindlus, вселять \уверенностьь kindlustunnet sisendama, быть в полной \уверенностьи täiesti kindel olema, можно в \уверенностьью сказать võib kindlalt öelda, выражать \уверенностьь в чём veendumust avaldama, milles kindel v veendunud olema

    Русско-эстонский новый словарь > уверенность

  • 3 уверенность

    kindel usk; veendumus

    Русско-эстонский словарь (новый) > уверенность

  • 4 живёт уверенность в победу дела мира

    Русско-эстонский универсальный словарь > живёт уверенность в победу дела мира

  • 5 выражать

    169a Г несов.сов.
    выразить что väljendama, avaldama, välja v üles näitama, kujutama; kajastama; она ничем не \выражатьла своего нерасположения ко мне ta ei näidanud millegagi välja, et ma talle vastumeelne olen, его лицо \выражатьло досаду tema nägu väljendas meelepaha, tal oli tusane nägu, тяжёлая промышленность \выражатьет мощь и силу страны rasketööstuses väljendub riigi jõud ja võimsus, \выражатьть готовность valmisolekut osutama, valmis olema, \выражатьть благодарность кому keda tänama, kellele tänu avaldama, \выражатьть протест против чего mille vastu protestima, \выражатьть уверенность в чём veendumust avaldama, milles kindel v veendunud olema, \выражатьть надежду на что lootust avaldama, lootma millele, \выражатьть признательность кому, за что tänu avaldama kellele mille eest, \выражатьть свою точку зрения на что oma seisukohta avaldama mille kohta, \выражатьть желание soovi avaldama, живопись \выражатьет замыслы художника maalis väljenduvad kunstniku kavatsused

    Русско-эстонский новый словарь > выражать

  • 6 крепнуть

    342 Г несов. tugevnema, kõvenema, kangenema, kanguma, tugevamaks v kangemaks minema; vastupidavamaks muutuma; \крепнутьет дружба народов tugevneb v süveneb rahvaste sõprus, в нём \крепнутьет уверенность tema kindlustunne aina kasvab, колхоз \крепнутьет с каждым годом kolhoos läheb v saab aasta-aastalt jõukamaks; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > крепнуть

  • 7 сидеть

    232b Г несов. где, над чем, на чём, без чего istuma (ka ülek.); \сидетьеть за рулём roolis v rooli taga istuma v olema, \сидетьеть целыми днями в библиотеке päevad läbi raamatukogus istuma, \сидетьеть за обедом lõunalauas istuma, lõunat sööma, \сидетьеть за чаем teelauas istuma, teed jooma, \сидетьеть без дела tegevuseta v käed rüpes istuma, \сидетьеть в тюрьме vangis v kinni istuma, \сидетьеть под арестом vahistatud v vahi all olema, \сидетьеть без денег kõnek. ilma rahata olema, \сидетьеть на диете dieedil olema, \сидетьеть на картошке kõnek. palja kartuli peal v ainult kartulist elama, \сидетьеть на корточках kükitama, kükkima, \сидетьеть на вёслах aerutama, \сидетьеть на гребне волны mer. (1) lainelaual sõitma, (2) (laineil) liuguma, \сидетьеть на мели (1) madalikule v karile jooksnud olema, (2) kõnek. ülek. näpud põhjas v peenike peos v kuival olema, omadega sees olema, глаза \сидетьят глубоко silmad on sügaval v aukus, собака \сидетьит на цепи koer on v istub ketis, лодка \сидетьела глубоко paat istus sügavalt vees, пальто \сидетьело безукоризненно mantel istus laitmatult, в ней \сидетьела крепкая уверенность ta oli kindlalt veendunud; ‚
    \сидетьеть в печёнках у кого kõnek. kellel pinnuks silmas olema, kellel kui täi krae vahel olema;
    \сидетьеть гвоздём v
    как гвоздь в голове у кого kõnek. kellel peas istuma, kellel kinnisideeks muutunud olema, keda alatasa jälitama v vaevama v kummitama v painama;
    \сидетьеть между двух стульев v
    двумя стульями kahe pere koer olema;
    \сидетьеть сложа руки käed rüpes istuma;
    \сидетьеть не шее у кого kõnek. kelle kaelas v kaela peal olema; \сидетьеть
    как на иголках kõnek. nagu tulistel sütel v nõeltel istuma;
    \сидетьеть в голове kõnek. peas istuma, asu mitte andma (näit. mõte); \сидетьеть
    в девках madalk. vanatüdruk olema;
    вот где \сидетьит кто-что у кого kõnek. siiamaani v kõrini olema kellest-millest;
    \сидетьеть в четырёх стенах nelja seina vahel istuma, kodus konutama;
    \сидетьеть на пище святого Антония kõnek. humor. näljakäppa imema;
    \сидетьеть у разбитого корыта lõhkise küna ees v ääres olema v istuma, omadega läbi olema

    Русско-эстонский новый словарь > сидеть

  • 8 твердый

    119 П
    1. kõva(-), tahke(-), jäik; \твердыйдый сплав tehn. kõvasulam, \твердыйдое топливо v горючее tahkekütus, \твердыйдое тело füüs. tahke keha, \твердыйдый раствор met. tahke lahus, \твердыйдое состояние füüs. tahke olek, \твердыйдая резина tehn. eboniit, kõvakummi, \твердыйдое нёбо anat. kõva suulagi, \твердыйдый знак lgv. kõvendusmärk, \твердыйдый согласный lgv. palataliseerimata kaashäälik, \твердыйдый карандаш kõva pliiats, \твердыйдое яблоко kõva õun, \твердыйдый хлеб tahke v kõva v vana leib, \твердыйдая кожа kõva nahk;
    2. (кр. ф. \твердыйд, тверда, \твердыйдо, \твердыйды и тверды; сравн. ст. \твердыйже) ülek. kindel, püsiv, tugev; kange; \твердыйдый характер kindel iseloom, tugev karakter, \твердыйдые знания kindlad v püsivad teadmised, \твердыйдая цена kindel hind, \твердыйдое намерение kindel kavatsus, \твердыйдый ответ kindel vastus, \твердыйдая уверенность kindel veendumus, \твердыйдая воля kindel v tugev tahe, \твердыйдый порядок kõva kord, \твердыйдая походка kindel samm, \твердыйдый срок kindel tähtaeg, \твердыйдая память hea mälu; ‚
    иметь \твердыйдую почву под ногами kindlat pinda jalge all tundma, kindla jalaga maapinnal seisma;
    стоять на \твердыйдой почве kellel on kindel pind jalge all;
    \твердыйдый орешек kõva pähkel;
    \твердыйдая рука raudne v kõva käsi

    Русско-эстонский новый словарь > твердый

  • 9 черпать

    164a Г несов. что ammutama (ka ülek.), (hauskariga, kopsikuga, kopaga) tõstma; \черпатьть воду vett ammutama, \черпатьть воду из лодки paadist vett välja viskama v loopima, \черпатьть бортом vett üle parda sisse võtma, экскаватор \черпатьет землю ковшом ekskavaator tõstab kopaga mulda, \черпатьть силы jõudu ammutama, \черпатьть знания teadmisi ammutama, \черпатьть уверенность enesekindlust saama

    Русско-эстонский новый словарь > черпать

См. также в других словарях:

  • уверенность — Уверенность …   Словарь синонимов русского языка

  • УВЕРЕННОСТЬ — УВЕРЕННОСТЬ, уверенности, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к уверенный во 2 знач. Уверенность шага. Уверенность руки. Уверенность голоса. Уверенность движений. Уверенность в походке. 2. Совершенная убежденность, твердая вера в кого что нибудь.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Уверенность —  Уверенность  ♦ Certitude    Отсутствие малейшего сомнения в выражении мысли. Следует различать субъективную уверенность как фактическое состояние (тот факт, что я не способен усомниться в том или ином высказывании, еще не значит, что оно… …   Философский словарь Спонвиля

  • уверенность — См. доверие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уверенность убежденность; вера; твердость, авторитетность; доверие; убеждение, победительность, решительность,… …   Словарь синонимов

  • уверенность — непоколебимая (Серафимович) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. уверенность Абсолютная, безграничная, безраздельная, безрассудная, веская,… …   Словарь эпитетов

  • УВЕРЕННОСТЬ — УВЕРЕННОСТЬ, и, жен. 1. см. уверенный. 2. Твёрдая вера в кого что н., убеждённость. Чувство уверенности. У. в своих силах. У. в друзьях. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • уверенность —     УВЕРЕННОСТЬ1, авторитетность, твердость, убежденность     УВЕРЕННЫЙ, авторитетный, твердый, убежденный     УВЕРЯТЬ/УВЕРИТЬ, внушать/внушить, доказывать/доказать, заверять/заверить, убеждать/убедить, устар. нашептывать/ нашептать, разг., сов.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • уверенность — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? уверенности, чему? уверенности, (вижу) что? уверенность, чем? уверенностью, о чём? об уверенности 1. Уверенностью называется твёрдое устойчивое убеждение в истинности чего либо, отсутствие сомнений.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • уверенность — • абсолютная уверенность • большая уверенность • глубокая уверенность • необыкновенная уверенность • непоколебимая уверенность • несокрушимая уверенность • полная уверенность • совершенная уверенность • стойкая уверенность • стопроцентная… …   Словарь русской идиоматики

  • уверенность — вселять уверенность • действие, каузация выражать уверенность • демонстрация выразить уверенность • демонстрация высказать уверенность • демонстрация давать уверенность • действие, каузация крепнет уверенность • изменение, субъект, много обрести… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Уверенность — психическое состояние человека, при котором он считает некоторые сведения истиной. Уверенность является психологической характеристикой веры и убеждений человека. Уверенность может быть как результатом собственного опыта личности, так и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»