Перевод: с английского на русский

с русского на английский

увеличиться+до

  • 61 steepen

    Универсальный англо-русский словарь > steepen

  • 62 undergo limited enlargement

    Дипломатический термин: увеличиться в ограниченных пределах

    Универсальный англо-русский словарь > undergo limited enlargement

  • 63 increase by factor of X

    Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (a) увеличиться в "Х" раз

    Универсальный англо-русский словарь > increase by factor of X

  • 64 accrue

    verb
    1) увеличиваться, накопляться; нарастать; accrued interest наросшие проценты
    2) выпадать на долю, доставаться (to - кому-л.)
    3) происходить (from)
    * * *
    (v) добавляться; нарастать
    * * *
    увеличиваться, накапливаться; нарастать
    * * *
    [ac·crue || ə'kruː] v. нарастать, накапливаться, увеличиваться, происходить, проистекать, выпадать на долю, доставаться
    * * *
    возникать
    добывать
    доставаться
    накапливаться
    накопляться
    нарастать
    нарасти
    наросты
    получать
    происходить
    увеличиваться
    увеличиться
    умножаться
    умножиться
    усугубиться
    * * *
    1) увеличиваться, накапливаться (о задолженности и т. п.); нарастать, прибавляться (к чему-л. - to) 2) выпадать на долю, доставаться (to)

    Новый англо-русский словарь > accrue

  • 65 escalate

    verb
    1) совершать (постепенное) восхождение
    2) расширять, обострять (конфликт и т. п.); to escalate confrontation углублять конфронтацию
    escalate down
    * * *
    (v) ввергать; ввергнуть; обострить; обостриться; обострять; обостряться; повысить; повышать; подниматься на эскалаторе; расти; увеличивать; увеличиваться; увеличиться
    * * *
    * * *
    [es·ca·late || 'eskəleɪt] v. подниматься, совершать восхождение, обострять, обостряться, расширять
    * * *
    обострять
    расширять
    * * *
    1) подниматься на эскалаторе; перемещаться на эскалаторе 2) а) расширять, обострять (ситуацию, конфликт и т. п.) б) обостряться (о конфликте, положении)

    Новый англо-русский словарь > escalate

  • 66 greaten

    (v) увеличивать; увеличиваться; увеличить; увеличиться

    Новый англо-русский словарь > greaten

  • 67 one up

    1 (n) имеющий преимущество
    2 (r) имеющий на одно очко больше; находящийся в выгодном положении
    3 (v) иметь перевес; иметь перевес в одно очко; обскакать; обыграть; обыгрывать; увеличиться на одно очко
    * * *
    находящийся в выгодном положении, имеющий преимущество, преимущество одного

    Новый англо-русский словарь > one up

  • 68 one upman

    (v) иметь перевес; иметь перевес в одно очко; иметь преимущество; находиться в выгодном положении; находиться в выигрышном положении; обскакать; обыграть; обыгрывать; переплюнуть; увеличиться на одно очко

    Новый англо-русский словарь > one upman

  • 69 redouble

    verb
    1) усиливать (ся), увеличивать(ся), возрастать; to redouble one's efforts удваивать свои усилия
    2) усугублять(ся)
    3) складывать(ся) вдвое
    * * *
    1 (n) повторная атака
    2 (v) увеличивать; увеличиваться; увеличить; увеличиться; усиливать; усиливаться; усилить; усилиться; усугубить; усугублять
    * * *
    * * *
    [re·dou·ble || ‚rdɪː'dʌbl] v. удваивать, усиливать, увеличивать, возрастать, усугублять,
    * * *
    возрастать
    увеличивать
    усиливать
    усугублять
    * * *
    1. сущ.; карт. удвоение ставки, уже удвоенной до этого противником (в бридже) 2. гл. 1) а) удваивать(ся); увеличивать(ся), усиливать(ся) в два раза б) возрастать 2) повторять repeat 2.

    Новый англо-русский словарь > redouble

  • 70 steepen

    verb
    делать(ся) круче
    * * *
    (v) возрастать; возрасти; делать более крутым; становиться круче; увеличиваться; увеличиться
    * * *
    * * *
    [steep·en || 'stɪːpən] v. делать круче, становиться круче
    * * *
    1) а) делать более крутым б) становиться, делаться круче 2) возрастать

    Новый англо-русский словарь > steepen

  • 71 one-up

    1. [͵wʌnʹʌp] a разг.
    1. имеющий преимущество; находящийся в выгодном положении
    2. имеющий на одно очко больше ( в играх)
    2. [͵wʌnʹʌp] v разг.
    1. иметь перевес в одно очко ( в играх); увеличиться на одно очко
    2. 1) иметь перевес, преимущество; находиться в выгодном, выигрышном положении
    2) (стараться) обыграть, обскакать, переплюнуть и т. п.

    НБАРС > one-up

  • 72 gain

    1. I
    1) what does he have /stand/ to gain? что он от этого получит /выиграет/?
    2) this watch neither gains nor loses эти часы не спешат и не отстают
    3) the fire is gaining пожар разгорается
    2. II
    gain in some manner usually in the Continuous the patient is gaining rapidly (slowly, visibly, etc.) больной быстро и т. д. поправляется /набирается сил/
    3. III
    gain smth.
    1) gain experience (knowledge, skill, etc.) приобретать опыт и т. д., набираться опыта и т. д; he is gaining influence он становится все более влиятельным; gain a reputation of an expert прослыть специалистом; gain recognition ( fame, protection, one's ends, permission to attend, an advantage, etc.) добиться признания и т. д; gain smb.'s affection (smb.'s respect, smb.'s love, smb.'s sympathy, etc.) завоевать чье-л. расположение и т. д.; his sincerity gained the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие; gain smb.'s heart завоевать /покорить/ чье-л. сердце || gain ground а) распространяться; his ideas are gaining ground его идеи получают все большее распространение; б) mil. продвигаться, захватывать местность
    2) gain a prize выиграть /получить/ приз; gain the majority of votes получать большинство голосов; gain a victory добиться победы; the soldiers gained the hill бойцы захватили высоту || gain time выиграть /оттянуть/ время
    3) gain speed (altitude /height/, momentum, etc.) набирать скорость и т. д.; gain weight набирать вес, полнеть; gain strength поправиться, окрепнуть, набраться сил
    4) gain the peak of the mountain ( the top, the summit, the harbour, the next port, etc.) book. достигать /добираться до/ вершины горы и т. д.; gain the open sea выйти в открытое море; the swimmer gained the shore пловец доплыл до берега; gain shelter добраться до укрытия
    4. IV
    1) gain smth. in some manner gain experience (influence, assurance, etc.) quickly (slowly, obstinately, etc.) быстро и т. д. приобретать опыт и т. д.; gain smth. at some time gain knowledge (the know-how, confidence, etc.) daily (soon, etc.) с каждым днем и т. д. приобретать знания и т. д., I am new in the job but already gaining experience я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта
    2) gain smth. in some manner gain a prize (a position, etc.) lawfully /legally/ (deservedly, etc.) добиться приза / получить приз/ и т. д. законным путем и т. д.
    3) gain smth. in some manner gain strength (weight. etc.) quickly (stubbornly, etc.) быстро и т. д. набирать силу и т. д.
    4) gain smth. at some time book. gain the peak of the mountain by sunrise достичь вершины горы к восходу солнца
    5) gain smth. in some time the watch gains three minutes a day часы уходят /спешат/ на три минуты в сутки
    5. V
    gain smb. smth. his honesty gained him a good name добрым именем он обязан своей честности; knowledge gained her everybody's respect она заслужила всеобщее уважение благодаря своим знаниям; what gained him such a reputation? как он сумел завоевать такую репутацию? ХI be gained by doing smth. there is nothing to be gained by waiting (by writing, by talking, etc.) ожидание и т. д. ничего не даст
    6. XVI
    1) gain in smth. gain in authority (in respect, in popularity, in knowledge. in experience, in understanding, etc.) приобретать больший вес и т. д.; gain in weight пополнеть, прибавить в весе; gain in strength окрепнуть, стать сильнее; gain in beauty похорошеть; gain in size увеличиться в размерах,; gain in height стать выше, вырасти; he never seems to gain in wisdom ума у него, кажется, не прибавляется
    2) gain by smth. he gained by the change (by continued practice, by exercise, etc.) перемена и т. д. пошла ему на пользу; gain by comparison (by contrast, by arguments, etc.) выигрывать от сравнения и т. д.; what will you gain by that? какая вам от этого польза?, чего вы этим добьетесь?
    3) gain on smb., smth. gain on the other runners (on the ship, on the car, on the thieves, etc.) нагонять других бегунов и т. д., приближаться к другим бегунам и т. д., the police launch was gaining on the boat полицейский катер нагонял лодку, расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось; gain on one's pursuers (on the enemy, on others, etc.) уходить /оторваться/ от своих преследователей и т. д., оставлять своих преследователей и т. д. позади
    7. XVII
    gain by doing smth. gain by telling the truth (by coming at once, by making use of the tools, etc.) выиграть от того, что будешь говорить правду и т. д., he has nothing to gain by telling a lie ему незачем /нет смысла/ лгать; you will gain by reading these books тебе будет очень полезно прочитать эти книги
    8. XXI1
    1) gain smth. by smth. gain speed (altitude) by the minute с каждой минутой набирать скорость (высоту); gain progress by hard work (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc.) добиться успеха трудом и т. д.; gain nothing by this measure ничего не добиться такими мерами; gain smth. over smb. gain advantage over one's colleagues добиться преимущества перед своими коллегами; gain authority over them добиться власти над ними; gain smth. from smth. gain land from the sea отвоевывать сушу у моря || gain possession of smth. овладевать чем-л., захватывать что-л.; gain possession of the ball овладеть мячом; gain possession of new lands завладеть новыми землями
    2) gain smth. in smth. gain five pounds in weight прибавить пять фунтов, пополнеть на пять фунтов; gain weight with years с годами набирать вес
    9. XXII
    gain smth. by doing smth. gain time by taking a short cut (much by training, etc.) выиграть время, если пойте кратчайшим путем и т. д.; gain advantage by being patient добиться преимущества благодаря терпению

    English-Russian dictionary of verb phrases > gain

  • 73 shoot up

    sl 1. взлететь, подскочить (увеличиться, вырасти)

    Prices have been shooting up even more quickly this year.

    Nancy began to run a fever, which eventually shot up to 40 degrees.

    2. колоться (вводить наркотики внутривенно)

    A heroine addict will shoot up as often as he can.

    The police caught him shooting up and arrested him.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shoot up

  • 74 BUSINESS/TRADE CYCLE

    Экономический цикл
    Колебания экономической активности, чередование периодов экономического подъема и спада. Рассмотрим график.   Экономический цикл характеризуется четырьмя стадиями: депрессией, периодом стремительного снижения совокупного спроса, крайне низким уровнем производства и высоким уровнем безработицы (дно цикла (trough)); оживлением, при котором наблюдается  рост совокупного спроса и производства, а также сокращение безработицы; бумом, когда совокупный спрос сначала достигает максимального уровня, а затем начинает превышать его (потенциальный валовый национальный продукт), при этом достигается полная занятость ресурсов, а избыточный спрос ведет к росту общего уровня цен (пик цикла (peak)); спадом экономической активности. На этом этапе начинает снижаться совокупный спрос, что влечет за собойспад производства и занятости. По мере дальнейшего падения спроса начинается экономический кризис. Одной из причин колебаний экономической активности является непостоянный характер инвестиций в основной капитал и материально-производственные  запасы,  что  связано  с  ожиданиями (см. Expectations), каким будет спрос в будущем. В верхней точке цикла доход начинает выравниваться, и инвестиции в новые производственные мощности«догоняют» спрос (см. Accelerator). Это влечет за собой сокращение производных инвестиций (см. Induced investment) и через отрицательный эффект мультипликатора приводит к снижению национального дохода, что вызывает еще большее сокращение инвестиций. В нижней точке цикла инвестиции могут увеличиться по внешним причинам, например, вследствие введения новых технологий, или за счет возобновления инвестиций на замещение элементов основного капитала. В этом случае рост инвестиций через положительный эффект мультипликатора приведет к росту национального дохода и производных инвестиций. См. также Demand management, Kondratief cycle, Secular stagnation.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BUSINESS/TRADE CYCLE

  • 75 rise

    подниматься; вставать; рост; расти; возрастать; увеличиваться; увеличиться; всходить; повышаться; подъем

    English-Russian dictionary of technical terms > rise

  • 76 demonstrably

    (ЛДП - не демонстрированно или демонстративно!)
    наглядно; заметно (напр., сократиться, увеличиться)

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > demonstrably

  • 77 be up

    фраз. гл.
    1) встать, проснуться
    Syn:

    Don't worry about phoning us, we're often up late. — Звони нам в любое время - мы обычно поздно ложимся спать.

    Syn:
    3) увеличиться, повыситься, подняться

    Production is up this quarter. — Уровень производства повысился в этом квартале.

    Jane's temperature is up again. — У Джейн снова повышается температура.

    Eggs are up again this month. — В этом месяце снова подорожали яйца.

    5) разг. случаться, происходить; быть причиной (чего-л.)

    What's up? You look pale. — Что случилось? Ты так бледна.

    Something must be up, the children are not usually as quiet as that. — Обычно дети не ведут себя так тихо, наверное, что-то случилось.

    I think I know what's up with the washing machine. — Думаю, что я понял, что случилось со стиральной машиной.

    6) закончиться, подойти к концу ( о времени)

    Bring the boat in now, your time is up. — Верните лодку, ваше время истекло.

    7) прибыть, приехать в университет или большой город

    My family are up in London for a few days. — Моя семья поехала в Лондон на несколько дней.

    8) разг. предстать перед судом

    I'm sorry to hear that the boys are up in court again; what's the charge this time? — Мне очень жаль, что мальчики снова предстали перед судом. В чём их обвиняют на этот раз?

    I hear the gardener is up for the robbery at the big house. — Я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме.

    9) ( be up against) разг. столкнуться (с чем-л.); иметь проблемы, трудности

    The firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed. — У нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть.

    10) ( be up for) рассматриваться, учитываться, обсуждаться

    I've heard that your name is up for the chairmanship. — Я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя.

    11) ( be up for) выставляться на продажу
    12) ( be up for) быть готовым / в настроении что-либо сделать

    I am always up for a challenge. — Я всегда готов принять вызов.

    Are you up for a game of cards? — Хочешь, сыграем в карты?

    13) ( be up to) быть способным сделать (что-л.)

    I'm not up to such hard work in this hot weather. — Я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару.

    I'm not up to going out tonight, I have a headache. — Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова.

    14) ( be up to) делать (как правило, что-л. плохое)

    I'd better go into the children's room and see what they're up to. — Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают.

    15) ( be up to) соответствовать ( стандарту)

    Your latest effort isn't up to much. — Ваша последняя попытка не увенчалась успехом.

    Your recent work has not been up to your usual standard. — Последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно.

    The new film is not up to his last one. — Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.

    16) ( be up to) зависеть от (кого-л.)

    It's up to you to keep the boy out of trouble. — В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.

    17) ( be up to) разг. знать о (чём-л. секретном)

    Don't worry, I'm up to all his little tricks. — Не беспокойся, я знаю обо всех его проделках.

    Англо-русский современный словарь > be up

  • 78 enlarge

    [ɪn'lɑːʤ], [en-]
    гл.
    1) увеличиваться, расширяться; усиливаться

    The glands may enlarge. — Гланды могут увеличиться.

    Syn:
    Ant:
    2) увеличивать, расширять; усиливать

    His own mind was enlarged and enriched by foreign travel. — Его кругозор расширился и обогатился благодаря заграничным путешествиям.

    Syn:
    Ant:
    3) подробно излагать, распространяться (о чём-л.)

    Please enlarge on this question, we need to know more. — Пожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации.

    Let me enlarge upon that point. — Позволь мне подробнее остановиться на этом пункте.

    Syn:
    Ant:
    4) фото увеличивать ( фотоснимок)
    5) уст.; амер. освобождать ( из-под стражи)

    Англо-русский современный словарь > enlarge

  • 79 increase

    1. ['ɪnkriːs] сущ.
    1) возрастание, рост; прибавление, прирост, размножение, разрастание, расширение, увеличение

    considerable / large / sharp / sizable / substantial increase — значительный рост

    to be on the increase — расти, увеличиваться

    Syn:
    2) увеличенное количество, прирост, надбавка
    Syn:
    2. [ɪn'kriːs] гл.
    1) возрастать, увеличиваться; расти; усиливаться

    to increase by 10% — увеличиться на 10%

    to increase in number / size / volume — увеличиваться в числе, размере, объёме

    Syn:
    2) увеличивать; усиливать

    The physician increased the dosage from one to four pills. — Врач увеличил дозу с одной таблетки до четырёх.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > increase

  • 80 per cent

    [pə'sent] 1. сущ.; преим. брит.; амер. percent
    1) = per centum; мн. per cent процент, одна сотая часть

    a / one hundred per cent — сто процентов

    four per cent of smb.'s income — четыре процента чьего-л. дохода

    to express in per cent — выразить процентно, в процентах

    I am not a / one hundred per cent sure that I can come tonight. — Не уверен на сто процентов, что смогу прийти сегодня вечером.

    2) мн. per cents процентное содержание, доля, часть

    She has invested a large per cent of her salary. — Она вложила в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты.

    3) ( per cents) ценные бумаги
    ••

    to give a hundred / a hundred and ten per cent — выкладываться на все сто процентов; работать, не жалея сил

    2. прил.; преим. брит.; амер. percent
    процентный, измеряемый в процентах, соответствующий указанному количеству процентов

    10 per cent increase — увеличение на десять процентов, десятипроцентное увеличение

    3. нареч.; преим. брит.; амер. percent

    to increase 10 per cent — увеличиться, возрасти на десять процентов

    Англо-русский современный словарь > per cent

См. также в других словарях:

  • увеличиться — возрасти, вырасти, повыситься, подняться, умножиться; усилиться; встать, взойти, нарости, набежать, удесятериться, прирости, набрякнуть, набрать силу, укрупниться, распухший, пойти по восходящей, пойти по восходящей линии, забрать силу,… …   Словарь синонимов

  • УВЕЛИЧИТЬСЯ — УВЕЛИЧИТЬСЯ, увеличусь, увеличишься, совер. (к увеличиваться). 1. Стать больше по количеству, величине, объему. Число войск увеличилось. Территория парка увеличилась. Выпуск продукции увеличился. 2. Явиться в большем виде, размере, масштабе. Под… …   Толковый словарь Ушакова

  • УВЕЛИЧИТЬСЯ — УВЕЛИЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. Стать больше (по величине, объёму, количеству), возрасти. Численность животных увеличилась. | несовер. увеличиваться, аюсь, аешься. | сущ. увеличение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • увеличиться — стать больше (заработок увеличился). увеличить. вырасти (цены выросли). подняться. набирать (# очки, скорость, темп). прибавить в весе …   Идеографический словарь русского языка

  • увеличиться — • резко увеличиться • страшно увеличиться • существенно увеличиться …   Словарь русской идиоматики

  • Увеличиться — сов. неперех. см. увеличиваться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увеличиться — увеличиться, увеличусь, увеличимся, увеличишься, увеличитесь, увеличится, увеличатся, увеличась, увеличился, увеличилась, увеличилось, увеличились, увеличься, увеличьтесь, увеличившийся, увеличившаяся, увеличившееся, увеличившиеся, увеличившегося …   Формы слов

  • увеличиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я увеличусь, ты увеличишься, он/она/оно увеличится, мы увеличимся, вы увеличитесь, они увеличатся, увеличься, увеличьтесь, увеличился, увеличилась, увеличилось, увеличились, увеличившийся, увеличась,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • увеличиться — уменьшиться истощиться исчерпаться понизиться смягчиться …   Словарь антонимов

  • увеличиться — увел ичиться, чусь, чится …   Русский орфографический словарь

  • увеличиться — (II), увели/чу(сь), чишь(ся), чат(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»