-
21 eternize
[ıʹtɜ:naız] v1. увековечивать; делать вечным, нескончаемымto eternize smb.'s memory - увековечить чью-л. память
2. обессмертить, наделить вечной славой, прославить в веках -
22 immortality
[͵ımɔ:ʹtælıtı] n1) бессмертие, вечность2) бессмертие, неувядаемая славаto attain /to obtain/ immortality - покрыть своё имя неувядаемой славой, обессмертить себя
to crown smb. with immortality - увековечить чьё-л. имя
-
23 name
1. [neım] n1. имя; фамилияChristian /first, given/ name - имя
middle name - а) второе имя (напр., May в Louise May Smith); б) разг. характерная черта
family /last/ name - фамилия
full name - полное имя; все имена и фамилия
what is your name? - как вас зовут?
a tenant, John Jones by name - арендатор по имени Джон Джонс
a person of /by/ the name of Smith - человек по фамилии Смит
to know by name - а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого
under the name of - под именем; под псевдонимом
to put one's name to smth. - подписаться под чем-л.; подписать что-л. (воззвание и т. п.)
to put one's name down for - а) подписаться на (какую-л. сумму); записаться на (билет и т. п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост)
of no name, without a name - а) безымянный; б) не поддающийся описанию ( о поступке)
to send in one's name - а) записываться (на конкурс и т. п.); б) велеть доложить о себе
what name shall I say? - как о вас доложить?
to change one's name of Higgins to Jones - сменить фамилию Хиггинс на Джоунз
to use smb.'s name - ссылаться на кого-л., использовать чьё-л. имя как рекомендацию
in the name of smb., smth. - а) во имя кого-л., чего-л.; in the name of common sense - во имя здравого смысла; in God's name!, in the name of heaven! - боже!, во имя всего святого!; б) от чьего-л. имени; именем кого-л., чего-л.; in the name of the law - именем закона; in one's own name - от своего имени; в) юр. от имени, по поручению кого-л.; г) на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.)
2. название, наименование; обозначениеtrade name - а) название фирмы; б) фирменное название (тж. proprietary name)
a popular [playful] name for smth. - народное [шутливое] название чего-л.
in name (only) - (только) номинально; (только) по названию
a mere name, only a name - пустой звук, одно название
there is only the name of friendship between them - их дружба - одно название
the town derived it's name from... - город получил название от... /назван в честь.../
3. 1) тк. sing репутация; слава; (доброе) имяbad /ill/ name - плохая репутация, дурная слава
to get /to make, to win/ oneself a name - создать себе имя, получить известность
to perpetuate one's name - увековечить себя, обессмертить своё имя
to have a name for honesty [for generosity], to have the name of being honest [generous] - славиться честностью [щедростью]
to bear /to carry/ the name - уст. пользоваться заслуженной репутацией
he is not entitled to the name of scholar - он недостоин называться учёным
2) личность; человек (особ. выдающийся)people of name - люди с именем; известные деятели; знаменитости
the great names of history - великие люди /имена/, исторические личности
4. род, фамилия5. pl брань, бранные словаto call smb. names - поносить кого-л.; обзывать кого-л.
6. грам. имя существительное7. лог. термин; логическое понятие♢
their name is legion - библ. имя им легионto keep smb.'s name off the books - не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п.
to take smb.'s name off the books - исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п.
to lend one's name /the shelter of one's name/ to smb. - разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом
give it a name! - выбирайте, я плачу ( при угощении)
the name of the game - самое главное, суть
2. [neım] ain fishing, patience is the name of the game - на рыбалке самое главное - терпение
1. именнойname tag - именной жетон; медальон с фамилией; личный знак ( военнослужащего)
2. авторскийname entry - спец. авторское описание, описание под именем автора (в каталоге, списке)
3. заглавныйname role /part/ - заглавная роль
name story - рассказ, давший название сборнику рассказов
4. амер. разг. известный; с именем3. [neım] v1. 1) называть, давать имяto name a child John - назвать /наречь, окрестить/ ребёнка Джоном
to name after /from, амер. for/ - называть в честь
cambric is so named from its place of origin, Cambray - ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбре
the college is named for George Washington - колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона
2) называть, перечислять поимённоto name all the flowers in the garden - перечислить названия всех цветов в (этом) саду
to name the States of the Union - назвать все штаты, входящие в состав США
2. указывать, назначатьto name the day - а) назначить день свадьбы (тк. о невесте); б) принять предложение руки и сердца
3. назначать ( на должность)Mr. X. has been named for the directorship - г-на X. назначили на пост директора
4. упоминать; приводить ( в качестве примера)the measures we have named - перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия
5. парл. призвать к порядкуto name a member - канад. удалить из зала ( участника заседания)
he was named by the Chairman and warned - председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение
♢
not to be named on /in/ the same day /breath/ with - ≅ никакого сравнения быть не можетhe is not to be named on the same day with his brother - смешно сравнивать его с братом
to name names - упоминать фамилии (замешанных в чём-л.)
the witness threatened to name names - свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать
-
24 perpetuate
-
25 record
1. [ʹrekɔ:d] n1. запись, записывание; письменное упоминание, письменный след (чего-л.)record management - а) документоведение; б) делопроизводство
record of a patient - мед. история болезни
to make a record of smth. - записать что-л.
to keep a record of a conversation - вести запись беседы [ср. тж. 2, 1)]
I can find no record of it - это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно)
to be on record - быть документально установленным /записанным/ [ср. тж. 3, 1) и ♢ ]
it is on record that... - известно, что...; история говорит, что...
the information we have on record - офиц. сведения, которыми мы располагаем
2. 1) регистрация, учётrecord clerk, record keeper - регистратор, делопроизводитель
record department, record room - мед. регистратура
record practice - воен. зачётная стрельба
to keep a record of road accidents - вести учёт /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах [ср. тж. 1]
there was no record of any man with those initials - человек с такими инициалами нигде не числился
record of attendances - список /регистрация/ присутствующих
2) pl документация; учётно-отчётные документы; отчётные материалы; данныеfield records - спец. данные полевого журнала, полевые данные
record material - воен. документация
3. 1) протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.); стенограмма; официальный документabstract of record - выписка из записи /из протокола/
on /upon, in/ record - занесённый в протокол, запротоколированный, зарегистрированный [ср. тж. 1 и ♢ ]
I want to be on record as having... - прошу занести в протокол, что я...
2) pl юр. материалы судебного дела, письменное производство по делу3) pl архивkeeper of the records, record keeper - архивариус, регистратор
4. 1) факты, данные (о ком-л.); характеристика, репутацияcriminal record - а) юр. досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.; б) уголовное прошлое; судимость
to have a good record - иметь хорошую репутацию; прожить жизнь честно
to have /to show/ a clean record - а) иметь безупречное прошлое; б) юр. не иметь судимости
he has a police record - он известен полиции, у него есть приводы
as is evident from his whole record - как явствует из всего, что он сделал в жизни; свидетельством чего является вся его деятельность
2) достижения; результаты деятельностиthe committee's record to date - то, что уже сделано комитетом к настоящему времени
that airline has a bad record - эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадёжной/
5. спорт. рекордto beat /to break, to cut/ the record - побить рекорд
to achieve a record - поставить /установить/ рекорд
two records fell - два рекорда были побиты /пали/
6. 1) звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, плёнку и т. п.); фонограмма; фотограмма; кинограммаsound record - фонограмма, звуковая дорожка
photographic record - фотозапись, фоторегистрация
echo record - спец. регистрация эха /отражённого импульса/
2) диаграмма (самописца)3) граммофонная пластинка4) амер. перфорированный нотный ролик ( для механического фортепьяно)7. (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.)the records of medieval life in the British Museum - средневековые экспонаты в Британском музее
to put /to place/ oneself on record - отличиться, выдвинуться; увековечить своё имя, оставить след в истории [ср. тж. ♢ ]
history has not preserved any record of... - история не сохранила письменных свидетельств о...
8. (the record) преим. юр. суть делаto travel out of the record - а) приводить доводы, не относящиеся к делу; б) говорить не по существу
9. юр., библ. свидетельское показание; свидетельto bear record to - свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.)
I can bear record to his good character - я могу засвидетельствовать его добропорядочность
to call /to take/ to record - призывать в свидетели; ссылаться на
God is my record that... - видит бог, что я...
10. поэт. памятьto pass from record - исчезнуть из памяти; пройти, не оставив следа
♢
on (the) record - официальный; гласный, открытый, несекретный; объявленный публично; сделанный или предназначенный для печати (о заявлении и т. п.) [ср. тж. 1 и 3, 1)]I want to place on record that... - надо констатировать /заявить/, что...
to go /to put oneself/ on record - заявить что-л. официально; сделать заявление для печати [ср. тж. 7]
off the record - не для печати; конфиденциальный, не подлежащий оглашению (особ. в печати); неофициальный (о заявлении и т. п.)
this is strictly off the record - пусть это останется между нами; это строго конфиденциально
of record - а) записанный, зафиксированный; matter of record - документально подтверждённый факт; б) всем известный, несомненный
their enmity was a matter of record for years - их вражда уже много лет всем известна
record of service - а) послужной список; б) деятельность в прошлом, прохождение службы
to keep the record straight - не допустить извращения (истины и т. п.); предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.)
to set the record straight - а) внести поправку в протокол, документ и т. п.; б) поправить чью-л. ошибку; разъяснить недоразумение; восстановить истинное положение вещей
2. [ʹrekɔ:d] aI want to set the record straight - ≅ я хочу внести ясность
рекордный; небывалый, неслыханный (тж. перен.)3. [rıʹkɔ:d] vrecord pace [height, output, crop] - рекордная скорость [высота, производительность, -ый урожай]
1. 1) записывать, протоколировать; заносить в список, реестр, протокол и т. п.to record a speech - записывать или стенографировать речь
he already has several convictions recorded against him - за ним уже числится несколько судимостей
this volume records the history of the regiment - в этом томе излагается история полка
2) регистрировать, фиксировать; показывать ( о приборе); записывать ( о регистрирующем или самопишущем приборе)to record the time - спорт. засекать время, хронометрировать
2. 1) записывать на плёнку, пластинку и т. п.the gramophone has recorded his voice - его голос записан на граммофонную пластинку
2) записываться ( о звуке)the piano does not record well - звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.)
3) снимать ( фото- или киноаппаратом)3. увековечиватьhe is recorded to have built this church in 1270 - из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году
this stone records a ramous battle - этим камнем отмечена историческая битва
4. петь, заливаться ( о птице)5. арх. свидетельствовать -
26 add a stone to cairn
Общая лексика: воздать должное покойному, превозносить ( кого-л.) после смерти, увековечить (чью-л.) память -
27 add a stone to karn
Общая лексика: воздать должное покойному, превозносить ( кого-л.) после смерти, увековечить (чью-л.) память -
28 crown (smb.) with immortality
Макаров: увековечить чьё-л. имяУниверсальный англо-русский словарь > crown (smb.) with immortality
-
29 eternalize
1) Общая лексика: вечный огонь, делать вечным, делать нескончаемым, лампада у ковчега завета, наделить вечной славой, прославить в веках, увековечивать, увековечить2) Психология: обессмертить3) Психоанализ: делать бесконечным -
30 eternalize memory
Общая лексика: увековечить (чью-л.) память -
31 eternize
[ɪ'tɜːnaɪz]1) Общая лексика: делать вечным, нескончаемым, увековечивать, увековечить2) Религия: делать вечным, делать нескончаемым3) Макаров: наделить вечной славой, обессмертить, прославить в веках -
32 eternize memory
Макаров: увековечить (чью-л.) память -
33 immortalize
[ɪ'mɔːtəlaɪz]1) Общая лексика: обессмертить, увековечивать, увековечить2) Психология: вечно существовать, делать бессмертным, стать бессмертным -
34 immortalize a deed
Общая лексика: увековечить подвиг -
35 memorialize
[mɪ'mɔːrɪəlaɪz]1) Общая лексика: документально фиксировать, подавать петицию, подать петицию, увековечивать память, увековечить память, актировать, заактировать2) Архитектура: увековечивать -
36 monumentalize
Общая лексика: увековечивать, увековечить -
37 perpetuate
[pə'petʃʊeɪt]1) Общая лексика: сохранить навсегда, сохранять навсегда, увековечивать, увековечить, закрепить2) Техника: навсегда сохранять, законсервировать (иногда: какое-либо явление, напр. коррупцию, положение, ситуацию и т.пр.) -
38 perpetuate (one's) name
Макаров: увековечить свое имяУниверсальный англо-русский словарь > perpetuate (one's) name
-
39 perpetuate a stereotype
Общая лексика: увековечить стереотипУниверсальный англо-русский словарь > perpetuate a stereotype
-
40 perpetuate race discrimination
Дипломатический термин: сохранить навеки расовую дискриминацию, увековечить навеки расовую дискриминациюУниверсальный англо-русский словарь > perpetuate race discrimination
См. также в других словарях:
увековечить — См … Словарь синонимов
УВЕКОВЕЧИТЬ — УВЕКОВЕЧИТЬ, увековечу, увековечишь, совер. (к увековечивать), кого что (книжн.). Сделать памятным на вечные времена, сохранить в воспоминании потомства. Подвиги увековечили героев. Увековечить память героев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
УВЕКОВЕЧИТЬ — УВЕКОВЕЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер. (книжн.). 1. кого (что). Сделать навечно памятным, прославить. У. память героев. 2. что. Сделать неизменным, незыблемым, вечным. Увековеченные обычаи. | несовер. увековечивать, аю, аешь. | сущ. увековечение,… … Толковый словарь Ожегова
увековечить — память • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Увековечить — сов. перех. см. увековечивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увековечить — увековечить, увековечу, увековечим, увековечишь, увековечите, увековечит, увековечат, увековеча, увековечил, увековечила, увековечило, увековечили, увековечь, увековечьте, увековечивший, увековечившая, увековечившее, увековечившие, увековечившего … Формы слов
увековечить — увеков ечить, чу, чит … Русский орфографический словарь
увековечить — (II), увекове/чу(сь), чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
увековечить — чу, чишь; св. Книжн. 1. Сохранить навечно в памяти поколений; обессмертить. Древний художник увековечил себя наскальными рисунками. На памятной доске увековечены имена героев. Мемориальная доска, увековечив имя великого обитателя этого дома,… … Энциклопедический словарь
увековечить — чу, чишь; св.; книжн. см. тж. увековечивать 1) Сохранить навечно в памяти поколений; обессмертить. Древний художник увековечил себя наскальными рисунками. На памятной доске увековечены имена героев. Мемориальная доска, увековечив имя великого… … Словарь многих выражений
увековечить(ся) — у/вековеч/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь