Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тӱҥ+лӱм+мут

  • 101 почеш

    1. прил. последний, конечный. Почеш жапыште в последнее время; почеш велеш в последнее время, к концу.
    □ Почеш мутыштыжо Ондранын шекш кочыжо, койдарымашыже шокта. М. Шкетан. В последних словах Ондрана слышатся злоба, насмешка. Лачак почеш гана (Саван) омашыш ошкылмыжо годым гына Оврем воштылын пелештыш. М. Шкетан. Только тогда, когда Сава шёл в последний раз в свой шалаш, Оврем промолвил с усмешкой. (Ондрий) почеш велеш сыренат кудалтыш. А. Эрыкан. В последнее время Ондрий даже рассердился. Ср. пытартыш, мучаш.
    2. нар. позади, сзади, вслед, следом. Почеш кычкыралаш крикнуть вслед; почеш ошкшаш шагать позади.
    □ Корно пеш мотор, мардежат лач почеш покта. Й. Ялмарий. Дорога прекрасная, и ветер дует как раз сзади. Ойгемжат почешак коштеш улмаш, манын шоналтыш. М. Иванов. «И горе моё, оказывается, ходит за мной следом», – подумал он. Ср. шеҥгеч.
    3. нар. поздно, позднее, позже. Почеш лекташ выйти поздно.
    □ Кастене Тачана ферме гыч молгунамсе деч почешрак пӧртыльӧ. М. Иванов. Вечером Тачана вернулась с фермы позже обычного. – Марлан ончычат огыл, почешат огыл, шке жапыштыже каяш кӱлеш. Д. Орай. – Замуж надо выходить и не рано, и не поздно, а в своё время. Ср. вара.
    4. посл. выражает:
    1. движение, следование за кем-чем-л., позади кого-чего-л.; после, вслед за кем-чем-л,; переводится предлогами за, по, вслед, после. Кече почеш кече день за днём; кыша почеш каяш идти по следу; мардеж почеш куржаш бежать по ветру.
    □ Левентей кугыза ден Сакар мераҥпочеш куржыч. С. Чавайн. Дядя Левентей и Сакар побежали за зайцем. Ик кечым весе алмашта, тылзе почеш тылзе, талук почеш талук эрта. А. Юзыкайн. Один день сменяется другим, проходит месяц за месяцем, год за годом. 2) соответствие с чём-л., согласованность в чём-л., передаётся словами по, согласно с чем-н., в соответствии с чем-н., на основании чего-н. Команде почеш по команде; правил почеш по правилам; ӱжмӧ почеш по приглашению.
    □ Закон почеш ялысе староста кум ийлан сайлалтеш. Н. Лекайн. Сельский староста избирается по закону на три года. (Марина кува) вургемым чия марий йӱла почеш. Ю. Артамонов. Бабушка Марина одевается по марийскому обычаю. 3) сопровождение какого-н. музыкального инструмента, звучания; передаётся предлогами под, в сопровождении. Баян почеш под баян.
    □ Ончылно шӱвыр ден тӱмыр почеш каче-влак уремым шергылтарен мурат. Н. Лекайн. Впереди, оглашая улицу, под звуки волынки и барабана поют парни. Ӱдыр ден каче-влак кумда зал мучко вальс почеш пӧрдыт. В. Иванов. Девушки и парни в просторном зале кружатся под звуки вальса. 4) положение, состояние, в которое ставят кого-что-н. или в котором находится кто-что-н.; переводится предлогом под. Иктаж-кӧн вӱдымыжӧ почеш под руководством кого-н.
    □ Игнатий Шадринын вуйлатымыж почеш делегат-влак уездыш каеныт. Н. Лекайн. Под руководством Игнатия Шадрина делегаты выехали в уезд.
    1.
    1. ийыште Кутузовын вуйлатыме почеш руш войска Наполеоным кырен шалатен. В. Косоротов. В
    1.
    1. году русские войска под предводительством Кутузова разбили Наполеона.
    ◊ Икте почеш весе один за другим, друг за другом, вереницей, гуськом, чередой. Улазе-влак икте почеш весе эртат. В. Иванов. Возчики проезжают один за другим. Ойгыжат икте почеш весе толын шога. И. Лекайн. И горе приходит чередой. Почеш каяш этн. (в свадебном обряде) поехать в дом жениха вслед за невестой. Почеш кодаш
    1. отставать, отстать; задержавшись, двигаясь медленнее других, остаться позади. – Ме писын коштына, тый почеш кодат, – каласыш Ондре. В. Иванов. – Мы ходим быстро, ты отстанешь, -- сказал Ондре. 2) отставать, отстать; остаться позади других, не достигнуть необходимого уровня в чем-н. Туге гынат марий драматургий але почеш кодын, эркын вияҥеш. «Ончыко». Несмотря на это, марийская драматургия пока отстаёт, развивается медленно. 3) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; прибыть позже, чем нужно. Колонна, палемдыме жап деч
    1. минутлан почеш кодын, Чимешли ялыш толын лекте. В. Иванов. Колонна прибыла в деревню Чимешли, отстав на десять минут от установленного времени. Катерыш пырт почеш кадыкам. А. Тимиркаев. На катер я немножко опоздал. 4) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; сделать что-н. позже, чем нужно. Тений шошо икмыняр почеш кодын тольо. М. Рыбаков. Нынче весна пришла, несколько запоздав. Почеш кодмаш отставание, опоздание. Ынде йодыш лектеш: почеш кодмаште кӧ титакан? М. Иванов. Теперь встаёт вопрос: кто виноват в отставании? Почеш кодмо отставание, опоздание. Почеш кодмым пытараш пеш йӧсӧ. П. Корнилов. Ликвидировать отставание очень трудно. Почеш кодшо отсталый, отставший, отстающий; опоздавший, опаздывающий; тот, кто отстал, опоздал. Сайын тунемше-влакше почеш кодшылан полшыза. В. Исенеков. А вы, хорошо успевающие, помогайте отстающим. Ну поньыжеш вет почеш кодшо-влакым. В. Сапаев. Он ну и пробирает опаздывающих. Почеш мут лингв. послелог. Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар, йылме». Послелог – служебное слово, выражающее в предложении отношения между словами. Почеш толшо этн. поезжанин (поезжанка) из родственников невесты, едущих в дом жениха за свадьбой. Почеш толшым аваже налаш лектеш кинде дене. Встречать поезжан выходит с хлебом мать жениха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почеш

  • 102 предлог

    лингв. предлог (лӱм мут, олмештыш мут, чот мут оннылно посна шомак семын шогышо да предложенийыште кылым ышташ кучылталтше служебный мут). Марий йылмыште предлог уке. В марийском языке нет предлогов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > предлог

  • 103 рашемдыше

    1. прич. от рашемдаш.
    2. прил. определяющий, уточняющий. Рашемдыше мут определяющее слово; рашемдыше йодыш уточняющий вопрос.
    □ Рашемдыше мут-влак тӱҥмут дене иксемын огыт кылдалт. «Мар. йылме». Определяющие слова связываются с основным словом неодинаково. Тӱҥмут деч рашемдыше мутлан йодышым шындаш лиеш. «Мар. йылме». К определяющему слову от основного слова можно поставить вопрос.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рашемдыше

  • 104 служебный

    1. служебный (службо паша дене кылдалтше). Служебный паша работа по службе; служебный заданий служебное задание.
    □ Служебный автобус толын шогале. С. Захаров. Подъехал служебный автобус. Служебный положений дене торжан пайдаланымым да тӱ рлӧ пудыртылмашым пытарыме. Л. Павлов. Ликвидированы грубое использование служебного положения и всякие нарушения.
    2. лингв. служебный; не знаменательный, не обладающий самостоятельным значением (полышкалыше, самостоятельный огыл). Служебный ойлымаш ужаш служебная часть речи; служебный морфема служебная морфема.
    □ Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар. йылме». Послелоги – служебные слова, выражающие связь между словами в предложении. Служебный мут-влак предложенийын членже огыт лий. «Мар. йылме». Служебные слова не являются членами предложения.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > служебный

  • 105 субстантивный

    лингв. субстантивный (лӱм мут дене кылдалтше але лӱм мут значениян). Субстантивный мут кылдышыште лӱм мут дене каласалтше рашемдыше ужашын падеж суффиксше уке гын, финн-угор йылме наукышто тудым абсолютный форман маныт. «Мар. фил.». Если в субстантивном сочетании определение выражено именем существительным без падежного суффикса, то в финно-угорском языкознании его называют абсолютной формой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > субстантивный

  • 106 толмаш

    сущ. от толаш I
    1. приход, прибытие, приезд, прилет (сюда, к говорящему). Вараш кодын толмаш прибытие с опозданием; унала толмаш приход (приезд) в гости.
    □ Иванов толмашеш, шонем, ямдылкалаш логалеш. М. Шкетан. К приходу Иванова, думаю, придется подготовить. Тиде толмаш – мо толмаш, Адак толаш чон шона. Муро. Этот приход – что за приход, снова прийти душа желает.
    2. приход, наступление (какого-л. периода времени, состояния). Нелылык толмашлан ямде лияш быть готовым к приходу трудностей.
    □ Теле толмашеш пӧ ртым шокшемдышна. К наступлению зимы мы утеплили дом.
    ◊ Мут толмашеш к слову, между прочим; среди прочего (в речи). См. мут. Мут толмаште к слову, помимо прочего. Но тиде – мут толмаште. Сем. Николаев. Но это – среди прочего.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > толмаш

  • 107 управлений

    I
    1. управление (иктаж-могай учрежденийын кугу пӧлкаже, тыгак вуйлатыше кугу учреждений). Промышленность управлений управление промышленности; нылымше управлений четвёртое управление.
    2. в поз. опр. управленческий, управления; относящийся к управлению, связанный с управлением. Управлений вуйлатыше начальник управления.
    □ Управлений аппаратымат иземдыме. «Мар. ком.». Уменьшен и аппарат управления. – Ме – уездный полицейский управлений гыч. В. Юксерн. – Мы – из уездного полицейского управления.
    II грам. управление (подчинительный кыл, кунам т ӱҥмут рашемдышым могай-гынат падежышке шындаш але почеш мут дене каласаш йодеш). Виян управлений сильное управление; лушкыдо управлений слабое управление.
    □ Управлений – тыгай подчинений кыл, кунам рашемдыше мут рашемдыме мутлан кӧра могай-гынат падеж формышто але почеш мут дене каласалтеш. «Мар. фил.». Управление – такая подчинительная связь, при которой зависимое слово по требованию главного выражается какой-нибудь падежной формой или употребляется с послелогом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > управлений

  • 108 gyda

    prep. (см.: стяжённые формы с предлогом gyda; + спир. мут.; перед гласными gydag (кроме y (опред. арт.), ei (+ лен.) (его),ei (+ спир. мут.) (её), ein (наш), eich (ваш), eu (их)); разг. 'da (+ спир. мут.), 'dag)) 1) с, вместе с 2) юж. указывает на обладание чем-л. - gyda llaw
    - gyda'r nos

    Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > gyda

  • 109 алал

    алал
    1. прил. милый, дорогой, любимый, близкий сердцу

    Алал еш любимая семья;

    алал йолташ милый друг;

    алал чурий милое лицо.

    Эрмак вуйжым рӱзалта, ойгыралтен воштылеш: Алал еш!.. Ужат, Акпарслан мо кӱлеш! Алал еш кӱлеш. С. Чавайн. Эрмак мотнул головой, грустно засмеялся: Милая семья!.. Видишь, что нужно Акпарсу! Милая семья нужна.

    Пуйто алал йолташет кидпӱанышке тыйым налеш, наҥгая унала. М. Казаков. Словно милый друг, берёт тебя под ручку и ведёт в гости.

    2. прил. добрый, душевный, благожелательный, доброжелательный

    Алал кумыл доброе настроение;

    алал чон доброжелательность;

    алал мут доброе слово.

    Ок йом поро еҥын алал шонымашыже, кунам-гынат савырнен пӧртылеш. К. Васин. Не пропадёт доброе намерение доброго человека, когда-нибудь возвратится к нему.

    Шогалыт шоҥго еҥ-влакат. Алал шомакыштым ойлат, мемнам атакыш ужатен. М. Казаков. Остановятся и старики. Говорят нам добрые слова, провожая нас в атаку.

    3. прил. угодный, желанный, вожделенный, желаемый, молящий

    Тиде кумалтыш алал лийже. Кум. мут. Пусть эти мольбя будут угодными.

    Алал лийже шомакет, Саскай. А. Конаков. Пусть будут, Саскай, желанными твои слова.

    4. нар. охотно, благожелательно, благосклонно, благодушно

    Алал налаш брать охотно.

    Але лудо, нимат огыл мераҥат, керемет ок васартыл, алал налеш. Н. Мухин. Утка ли, заяц – ничего, кереметь не привередничает, берёт охотно.

    Кугу юмо, тиде кумалтышым алал йӧратен нал. Кум. мут. Великий бог, прими это моление благожелательно.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > алал

  • 110 аффикс

    аффикс
    лингв. аффикс (шомакын мут вож деч моло ужашыже-влак: суффикс, мут мучаш, монь)

    Мутышто аффикс-влакым ойыраш выделить в слове аффиксы.

    Аффикс-влак, посна мут семынак, омоним лийын кертыт. «Мар. фил.» Аффиксы, как и отдельные слова, могут быть омонимичными.

    Марийско-русский словарь > аффикс

  • 111 грамматика

    грамматика
    лингв.
    1. грамматика (языкознанийын мут вашталтмым, мут ышталтмым, мут сочетаний да предложений-влакым тунемше ужашыже)

    Грамматикын теорийже теория грамматики.

    Такше мыйым грамматика огыл, математика кочкеш. В. Сапаев. В общем-то меня съедает не грамматика, а математика.

    Грамматика дене «окшакла». В. Косоротов. Хромает по грамматике.

    Академический грамматика академическая грамматика.

    1775 ийыште первый марий грамматикым печатлен лукмо. В 1775 году была напечатана первая марийская грамматика.

    Марийско-русский словарь > грамматика

  • 112 дробан

    дробан

    Дробан числа дробное число;

    дробан чот мут дробное числительное.

    Дробан чот мут-влак ышталтмышт шот дене составной чот мут тӱшкаш пурат. «Мар. йылме» По своему образованию дробные имена числительные относятся к группе составных числительных.

    Сравни с:

    дробный

    Марийско-русский словарь > дробан

  • 113 неопределённый

    неопределённый
    грам. неопределённый (рашемдыде каласыме)

    Неопределённый форман глагол глагол неопределённой формы.

    Неопределённый ден отрицательный олмештыш мут-влак лӱм мут олмеш кучылталтыт гын, вопросительный олмештыш мут-влак семынак падеж дене вашталтыт. «Мар. йылме» Если неопределённые и отрицательные местоимения употребляются вместо имени существительного, то они, как и вопросительные местоимения, изменяются по падежам.

    Марийско-русский словарь > неопределённый

  • 114 определительный

    определительный
    лингв.
    1. определительный (тип предложения) (сложноподчинённый предложенийыште вашлиялтше придаточный предложений тӱшка)

    Определительный придаточный предложений главный предложенийыште лӱм мут дене каласыме иктаж членым рашемда. «Мар. йылме» Определительное придаточное предложение разъясняет один из членов главного предложения, выраженный именем существительным.

    Личный, определительный, указательный олмештыш мут-влакым пуртен, мер-пайдале пашада нерген изи ойлымашым возыза. «Мар. йылме» Напишите небольшой рассказ об общественно-полезном труде, используя личные, определительные, указательные местоимения.

    Марийско-русский словарь > определительный

  • 115 отвлечённый

    отвлечённый

    Отвлечённый лӱм мут отвлечённое имя существительное.

    -Т суффикс качестве значениян отвлечённый лӱм мутым веле ышта. «Мар. фил.» Суффикс -т образует только отвлечённые имена существительные со значением качества.

    Шотлымо чот мут-влак отвлечённый числам ончыктат гын, лӱм мут семынак падеж дене вашталт кертыт. «Мар. ком.» Если количественные числительные обозначают отвлечённые числа, то они, как и имена существительные, могут изменяться по падежам.

    Марийско-русский словарь > отвлечённый

  • 116 состав

    состав
    1. состав; совокупность кого-чего-л. (иктаж-мо шот дене иктыш ушалтше, чумыралтше еҥ але ӱзгар-влак)

    ВЛКСМ комитет состав состав комитета ВЛКСМ;

    командын составше состав команды;

    президиумын составше состав президиума.

    Мемнан батальонна кок шӱдӧ кумшо дивизийын составышкыже пура. Наш батальон входит в состав 203 дивизии.

    2. состав, смесь, соединение, а также их составные (иктыш варен ыштыме вещества)

    Аярын составше состав яда;

    эм состав лекарственный состав.

    Ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат. «Ботаника» В состав золы входят негорючие вещества.

    Вараже тыгай состав дене сӱретлыме контурым тӱрлӧ тӱсан лак дене темаш веле кодеш. Тыге витраж шочеш. «Мар. ком.» Затем контур, нарисованный таким составом, остаётся только заполнить лаками различного цвета. Так рождается витраж.

    3. лингв. состав (мутын, предложенийын ужашышт-влак, тыгак йылмыште улшо чыла йӱк да мут-влак)

    Йылмыште улшо чыла мутым мут состав, але лексика, маныт. «Мар. йылме» Все имеющиеся в языке слова называют словарным составом или лексикой.

    Ойырымо мут-влакым состав шот дене лончылыза. «Мар. йылме» Выделенные слова разберите по составу.

    4. спец. состав (о поезде)

    Горючиян состав состав с горючим;

    товарный состав товарный состав.

    (Паровоз) мландым сургыктен, неле составшым шӱдырен кая. А. Эрыкан. Паровоз проходит, сотрясая землю, ведя за собой тяжеловесный состав.

    Изирак станцийлаште состав шагал жап шоген. В. Косоротов. На небольших станциях состав стоял недолго.

    Марийско-русский словарь > состав

  • 117 союз

    союз

    шкет союз одиночный союз;

    мужыран союз парный союз.

    Ик гана кала­салтше ушышо да ойырышо союз-влак ончылан запятой ок шындалт. «Мар. йылме» Перед неповторяющимися соединительными и раз­делительными союзами запятая не ставится.

    Сравни с:

    ушем мут
    2. уст. союз; тесное единство (класс, группо-влак але посна еҥ-шамычын чак ушнымышт)

    Калык-влак союз союз народов (наций);

    кундем-влак союз союз регионов.

    Программын аграрный ужашыш­тыже шемер кресаньык-влак дене пролетариатын союзшо нерген ле­нинский идей раш ончыкталтын. «Мар. ком.» В аграрной части про­граммы ясно показана ленинская идея о союзе трудового крестьян­ства с пролетариатом.

    Сравни с:

    ушнымаш, ушем
    3. уст. союз, соглашение (иктаж-могай цельыш пырля шуаш ыш­тыме ушем)

    Союзым ышташ заключить союз.

    Кугу сарым ыш­ташлан, поснак Рим ваштареш кредалаш, варвар племя-шамыч кугу союзыш ушненыт, тыгай союзшым ик король вуйлатен. «Кокла курым.» Для ведения большой войны, особенно для борьбы с Римом, варварские племена объединялись в крупный союз, руководил та­ким союзом один король.

    Сравни с:

    ушем, ушнымаш

    Марийско-русский словарь > союз

  • 118 шукемдымаш

    шукемдымаш
    Г.: шукемдӹмӓш
    сущ. от шукемдаш
    1. умножение, приумножение, увеличение, прибавление, прирост

    Марий йылмын мут ышталтмаште, мут поянлыкшым шукемдымаште сложный мут-влак пеш кугу рольым шуктат. И. Галкин. В словообразовании, увеличении лексического богатства марийского языка очень большую роль играют сложные слова.

    Кукурузым шуко ӱдымаш ушкал шӧрым лӱштен налмашым шукемдымашке конден. «Мар. ком.» Посев кукурузы на больших площадях привёл к увеличению надоев молока.

    Сравни с:

    шукемдыме
    2. размножение (рукописей, чертежей и т. д.)

    Листовко-влакым шукемдымаш размножение листовок;

    программе-влакым шукемдымаш размножение программ.

    3. мат. умножение

    Шукемдымашым тергаш сомножитель-влакым вашталтыл шынден шукемдат. «Арифметика» Чтобы проверить результаты умножения (букв. умножение), умножают, переставляя сомножители.

    Марийско-русский словарь > шукемдымаш

  • 119 ышталтмаш

    ышталтмаш
    Г.: ӹштӓлтмӓш
    сущ. от ышталташ I производство, образование, строение, устройство чего-л.

    Марий йылмын мут ышталтмаштыже, мут поянлыкым шукемдымаште сложный мут-влак пеш кугу рольым шуктат. «Ончыко» В образовании слов, обогащении лексики марийского языка очень большую роль играют сложные слова.

    Марийско-русский словарь > ышталтмаш

  • 120 аффикс

    лингв. аффикс (шомакын мут вож деч моло ужашыже-влак: суффикс, мут мучаш, монь). Мутышто аффикс-влакым ойыраш выделить в слове аффиксы.
    □ Аффикс-влак, посна мут семынак, омоним лийын кертыт. «Мар. фил.» Аффиксы, как и отдельные слова, могут быть омонимичными.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аффикс

См. также в других словарях:

  • Мут — в иероглифах …   Википедия

  • Мут-Ашкур — Мут Ашкур  правитель г. Ашшура в XVIII веке до н. э. Сын царя Ишме Дагана I. В обычном царском списке преемником Ишме Дагана I назван Ашшур дугуль. Документ VAT 9812 напротив называет Мут Ашкура и после него Ре ми [кс], которые в… …   Википедия

  • Мут-Парый-Кикя — Характеристика Длина 21 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток Устье Большая Ширта  · Местоположение 59 …   Википедия

  • МУТ — МУТ, в египетской мифологии богиня неба, жена Амона (см. АМОН), мать Хонсу (см. ХОНСУ). По видимому, первоначально почиталась как богиня неба, родившая солнце и сотворившая мир, о чем свидетельствует эпитет Мут «Великая мать богов». Изображалась… …   Энциклопедический словарь

  • МУТ — в египетской мифологии богиня неба, жена Амона, мать Хонсу. По видимому, первоначально почиталась как богиня неба, родившая солнце и сотворившая мир, о чем свидетельствует эпитет Мут Великая мать богов . Изображалась в виде женщины …   Большой Энциклопедический словарь

  • МУТ — (mw.t, «мать»), в египетской мифологии богиня неба, жена Амона и мать Хонсу. Считалась «владычицей озера Ашеру» около Фив, на берегу которого стоял её храм. Изображалась в виде женщины. Священное животное М. корова. Имя М. писали иероглифом… …   Энциклопедия мифологии

  • Мут — (ж) мать Египетские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Мут’а — временный брак. Этот брак заключается на определенный срок без свидетелей. При этом женщине выплачивается определенное вознаграждение. Такой вид брака был распространен в доисламской Аравии. При пророке Мухаммаде он еще практиковался, но, в конце …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • Мут (Мерсин) — Районный центр Мут тур. Mut Страна ТурцияТурция …   Википедия

  • Мут — Богиня в египетской религии. Супруга бога Амона. Одна из немногих антропоморфных образов египетской религии. Сын Мут бог Хонсу. Источник: Религиозный словарь     МОУТ или Мут (Египет.) Богиня матерь; изначальная богиня, ибо говорится, что все… …   Религиозные термины

  • Мут —          в егип. миф. богиня неба, жена Амона и мать Хонсу. Считалась «владычицей оз. Ашеру» около Фив, на берегу к рого стоял ее храм. Изображ. в виде женщины. Свящ. животное М. корова. Имя М. писали иероглифом коршуна, который читался «мут».… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»