-
21 банковый
-
22 биржевик
мбиржасыбиржа эше менән шөғөлләнгән кеше -
23 брошюровочный
-
24 везти
1. несов.кого-чтотартыу, йөрөтөү (тейәп, ултыртып), алып барыу (ҡайтыу), тартып алып барыу, илтеү2. несов.кому безл.; разг.об удачеяйы (уңайы) килеп тороу, уңайлы килеп сығыу, эше уңыу, уңышлы барыу (булыу)ему в жизни всегда везёт — уның бәхете бар, уға тормошта һәр ваҡыт уңайы килеп тора
-
25 везучий
-
26 включать
-
27 возбуждение
1. суятыу, тыуҙырыу, ҡуҙғытыу2. сҡуҙғатыу, күтәреү3. сҡыҙыу, ярһыу, ярһып (ҡыҙып) китеү, әҫәрләнеү4. с физиол.ярһыу -
28 воровской
прил.ҡараҡ(тар)...ы -
29 воспитательный
прил.тәрбиә...ы, тәрбиәүи...ы -
30 всенародный
прил.бөтә (бөтөн) халыҡ(тың)...ы -
31 всё
I1. нареч.; разг.всё время, постоянноһаман, һәр ваҡыт, гел2. нареч.; разг.до сих порһаман, әле (лә) булһа3. нареч.; разг.только, именнотик, бары тик, фәҡәт ғына/генә4. нареч.; разг. в знач. частицыдля усиления значений других частей речиторған һайын, барған һайын, тағы ла -раҡ/-рәк5. нареч.; разг. в знач. союза; разг.однако, всё-такиләкин, әммә, барыбер, шулай ҙакак ни старается, всё не выходит — нисек кенә тырышмаһын, барыбер эше барып сыҡмай
всё ж; всё же — шулай ҙа, әммә
IIс мест. см. весь I -
32 графология
жграфологиякешенең психикаһын һәм һәләттәрен билдәләү өсөн уның яҙыу үҙенсәлеген өйрәнеү эше -
33 дверь
жишекдверь в дверь — ҡара-ҡаршы, тупһаға-тупһа, ишеккә-ишек (тороу)
у дверей — яҡында, эргәлә, ишек төбөндә
ломиться в открытую дверь — бәхәсһеҙ нәмәне раҫлап (иҫбатлап) маташыу, асыҡ ишеккә емереп инеү
-
34 дежурство
сдежурлыҡ, дежур эше, нәүбәтустановить дежурство -дежурлыҡ индереү, нәүбәт булдырыу -
35 дипломный
-
36 диспетчер
мдиспетчертранспорт хәрәкәте, айырым предприятиелар эше менән үҙәк пункттан идара итеүсе -
37 доделка
жрезультат доделыванияөҫтәлмә эш, өҫтәп ҡуйылған эш -
38 дом
1. мөй, йорт2. мйорт, хужалыҡ3. мөй эсе, ғаилә4. мйорт5. мдинастия, родзат, ырыу, нәҫел -
39 животноводство
смалсылыҡ, мал аҫрау эше -
40 за
1. предлогс вин. п.при указании на направление движения за пределы чего-л.аръяғына, артына, тышына, ситенә2. предлогс вин. п.при указании цели действия, предмета, лица, в защиту которого совершается действиеөсөн3. предлогс вин. п.при обозначении цены-ға/-гә, өсөн4. предлогс вин. п.при указании лица, вместо которого кто-л. действуетөсөн, урынына5. предлогс вин. п.указывает на лицо, предмет, на который направлено действие-дан/-дән6. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета, который вызывает какое-л. чувствоөсөн7. предлогс вин. п.при указании на то, в каком качестве воспринимается кто-что-л.итеп, тип8. предлогс твор. п.при указании на предмет, место, позади которого происходит действиеартында, ситендә9. предлог.с твор. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л., где происходит действиеартында, эргәһендә, янында10. предлог.с твор. п.при обозначении движения, следования за кем-чем-л.артынан, арттан11. предлогс твор. п.при указании на непрерывность следования одного за другимартынан, һуңынан, бер-бер артлыодин за другим — береһе артынан икенсеһе, бер-бер артлы
12. предлогс вин. п.при указании предмета, места, лица, по другую сторону которого что-л. помещено-ға/-гә, эсенә, артына13. предлогс твор. п.при указании на причинусәбәпле14. предлогс твор. п.при указании лица, предмета, ради получения которого совершается действиеартынан, маҡсатынан сығып, -ға/-гә15. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, который является объектом действия-ды/-де16. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия-да/-дәочередь за мной — сират миндә, минең сират
17. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, которому присущи те или иные свойства-ды/-де18. предлогс твор. п.при указании на номер, подпись и т.п. внешние признаки документа-лы/-ле, булған, менән19. предлогв знач. сказ.ыңғайвсе за, он один против — бөтәһе ыңғай, ул бер үҙе ҡаршы
20. предлогс вин. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л.артына, янына, эргәһенә21. предлогс вин. п.при указании на начало действия, обычно с глаголом-ға/-гә22. предлогс вин. п.при указании на промежуток времени, в течение которого совершается что-л.-да/-дә, эсендә, буйындасделать за два часа что-л. — нимәнелер ике сәғәт эсендә эшләү
23. предлог.с вин. п.при указании на время, отделяющее одно событие от другогоалда(н), элек, элгәре24. предлогс вин. п.при указании на превышение предела, меры-дан/-дән ашыу (артыу)25. предлогс вин. п.при указании на расстояниеарала, алыҫлыҡта, ерҙә26. предлогс вин. п.при указании причиныөсөн
См. также в других словарях:
Эше — Коммуна Эше Esche (Grafschaft Bentheim) Страна ГерманияГермания … Википедия
Бордер-сюр-л’Эше (кантон) — Бордер сюр л Эше фр. Bordères sur l Échez кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
эш — 1. Шөгыль, гамәл, хезмәт. Гадәт, вазифа, бурыч, хак йорт эшләре. Эшкәртелә торган, хәзерләнү процессында булган нәрсә 2. Нәр. б. җитештерү, ясау, эшкәртүгә һ. б. юнәлтелгән эшчәнлек. Гомумән берәр өлкәдәге эшчәнлек. Фикерләргә, сүзләргә капма… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Чемпионат Венгрии по волейболу среди женщин — Чемпионат Венгрии Текущий сезон Первый сезон 1947 Организатор Венгерская федерация волейбола Действующий чемпион «Будапешт ШЕ» Самый титулова … Википедия
балта — Гадәттә агач саплы, яссы киң чөй рәв. , үткен йөзле чабып кисү коралы. БАЛТА ОСТАСЫ – Балта эше белән шөгыльләнүче кеше. БАЛТА ЭШЕ – Балта ярдәмендә агачтан кирәкле нәрсәләр ясау эше, һөнәре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җөйләү — 1) Тегүчелек эше белән шөгыльләнү, тегү 2) Ертык сүтекне тегү, ямау. ҖӨЙ ЭШЕ – Тегүчелек эше 1. Тегү, кием тегү. Киемнең аерым өлешен яки ертыгын сүтеген тегү, ямау 2. Аерым бер ысул белән энәне йөртеп җөй ясау элмәкләп җөйләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Германская Демократическая Республика — (Deutsche Demokratische Republik) ГДР (DDR). Табл. 1. Административное деление (1971)* | Округа | Площадь, | Население, | Адм. центр |… … Большая советская энциклопедия
Графство Бентхайм (район) — Landkreis Grafschaft Bentheim Герб … Википедия
Графство Бентхайм — (район) Landkreis Grafschaft Bentheim Герб Расположение Страна: Германия … Википедия
эшелле — нескл., м., ЭШЕЛЬ я, м. échelle f. лестница. 1. Echelle по лат. Скала; лесница, маштаб <так>, указка размера. 1772. Сл. архит. 2. Дифракционная решетка, обеспечивающая концентрацию энергии дисфрагированного излучения в спектрах высоких… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
эшель — I. ЭШЕЛЛЕ нескл., м., ЭШЕЛЬ я, м. échelle f. лестница. 1. Echelle по лат. Скала; лесница, маштаб <так>, указка размера. 1772. Сл. архит. 2. Дифракционная решетка, обеспечивающая концентрацию энергии дисфрагированного излучения в спектрах… … Исторический словарь галлицизмов русского языка