-
1 тёплый климат
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тёплый климат
-
2 тёплый климат
Geology: warm climate -
3 тёплый климат
-
4 тёплый климат
adjmed. climat chaud -
5 тёплый климат с сухой зимой и дождливым летом
Biology: cotton-belt climateУниверсальный русско-английский словарь > тёплый климат с сухой зимой и дождливым летом
-
6 умеренно тёплый климат
Ecology: lukewarm climateУниверсальный русско-английский словарь > умеренно тёплый климат
-
7 умеренно тёплый климат с равномерным увлажнением
1) Automobile industry: humid mesothermal climate2) Ecology: humid temperate climate (влажные субтропики)Универсальный русско-английский словарь > умеренно тёплый климат с равномерным увлажнением
-
8 влажный тёплый климат
adjgeol. feuchtwarmes KlimaУниверсальный русско-немецкий словарь > влажный тёплый климат
-
9 умеренно тёплый климат
Русско-английский биологический словарь > умеренно тёплый климат
-
10 климат хлопкового пояса
1) Agriculture: cotton-belt climate (тёплый климат с сухой зимой и дождливым летом)Универсальный русско-английский словарь > климат хлопкового пояса
-
11 климат
das Klíma s, s и Klimáteпрекра́сный, здоро́вый, плохо́й кли́мат — ein schönes, gesúndes, schléchtes Klíma
Там холо́дный, тёплый, жа́ркий, суро́вый кли́мат. — Dort ist [herrscht] ein káltes, wármes, héißes, ráuhes Klíma.
Э́то страна́ с уме́ренным, с мя́гким кли́матом, с морски́м кли́матом. — Das ist ein Land mit gemäßígtem, mit míldem Klíma, mit Séeklima [mit Méeresklima].
Переме́на кли́мата ему́ вредна́. — Der Klímawechsel bekómmt ihm schlecht.
Я привыка́ю к но́вому кли́мату. — Ich gewöhne mich an das néue Klíma.
-
12 тёплый
1) ( дающий тепло) caldo2) ( нагретый) tiepido, calduccio3) ( сохраняющий тепло) caldo4) (ласковый, приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso5) ( без холодов) caldo, mite6) ( приятный) caldo, piacevole••тёплое местечко — un posto di tutto riposo, sinecura ж.
* * *прил.1) t(i)epido; mite, dolceтёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
2) ( приветливый) caloroso, cordiale, affettuosoтёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) ( приятный) piacevole, grato, gradevoleтёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
* * *adjgener. dolce, pesante (об одежде), caldo, caloroso, mite, termale (о минеральных водах), tiepido -
13 тёплый
επ., βρ: тпел, тепла, тепло πλθ. теплы κ. теплы.1. ζεστός, θερμός. тёплый чай ζεστό τσάι•тёплый воздух ζεστός αέρας•
-ая погода ζεστός καιρός•
тплые страны οι θερμές χώρες•
тёплый климат θερμό κλίμα•
тёплый день ζεστή μέρα•
-ые носки ζεστές κάλτσες.
2. εγκάρδιος, φιλόφρονας, καλός•тёплый прим θερμή υποδοχή•
спосибо вам за -ые слова σας ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια•
-ая дружба εγκάρδια φιλία.
3. μτφ. ευχάριστος, ευάρεστος (για χρώμα, ήχο, μυρουδιά).εκφρ.- ые воды – θερμά ιαματικά νερά•- ая компания – στενή παρέα•сказать пару -ых слов – (απλ.) λέγω δυο λόγια τσουχτερά• μαλώνω κάποιον. -
14 тёплый
-
15 тёплый
[tjóplyj] agg. (тёпел, тепла, тепло, тёплы (теплы))1.1) tiepido; mite, dolce2) cordialeтёплая встреча — accoglienza cordiale (affettuosa, festosa)
3) piacevole2.◆ -
16 сырой и тёплый
1) General subject: fozy (о погоде), muggy (о погоде) -
17 шокшо
шокшоГ.: шокшы1. сущ. тепло, теплота; нагретое состояние чего-л., исходящее от чего-н. теплоКид шокшо теплота рук;
шокшым аныклаш экономить тепло.
Ит чамане шокшетым, пу ситышын мландылан. К. Васин. Не жалей своего тепла, дай в достатке земле.
Шокшеш тунемат гын, йӱштым от чыте. Калыкмут. Если привыкнешь к теплу, холод не переносишь.
2. сущ. тепло; нагретое состояние воздуха, его температура выше нуляЮжо кечывалым лу-лучко градус шокшо лиеден. В. Юксерн. Иногда днём бывало десять-пятнадцать градусов тепла.
3. сущ. жар, жара, знойКелге корем лоп могырым кынелше южат тыгай шокшышто нимынярат ок полшо. К. Васин. Прохладный воздух, поднимающийся со стороны глубокого оврага, в такую жару нисколько не помогает.
Шокшышто кӱят пудештеш. Калыкмут. В жару и камень взрывается.
Капым выньык дене почкаш шокшо пытен. Ф. Майоров. Хлестать тело веником жару не осталось.
4. сущ. перен. тепло; сердечность, доброта, ласкаӦндалам мый порын, шӱм шокшем пуэм. А. Тимиркаев. Обниму я ласково, отдам своё сердечное тепло.
– А кушто муаш вара тынар чон шокшым, вийым. «Мар. ком.» – А где же найти столько душевного тепла, силы.
5. прил. тёплый, нагретый; содержащий или дающий теплоШокшо пӧрт тёплый дом.
Кече шокшо йоллаж дене ырыктен, туранрак ончале. В. Иванов. Солнце, грея тёплыми лучами, взглянуло более прямо.
6. прил. тёплый, не знающий морозов, южный (о климате, местности)Шокшо климат тёплый климат.
Телылан шокшо верышке кайыше кайык-влак мӱндыр корнышко тарванат. С. Чавайн. Улетающие на зиму в тёплые края птицы собираются в дальнюю дорогу.
Кайык-влак, рӱжге чоҥештен, шокшо велыш каят – теле вашке толеш. Пале. Если птицы дружно улетают в тёплые края – скоро наступит зима.
7. прил. тёплый; хорошо защищающий тело от холодаШокшо шовыч тёплый платок.
Ончылно шем пальтоан, шокшо ботым чийыше самырык ӱдыр ошкылеш. М. Иванов. Впереди шагает девушка в чёрном пальто, в тёплых ботах.
А мыйын чиен кошташ шокшо вургем уке, садлан школыш коштмым чарнаш логале. К. Коряков. А у меня нет тёплой одежды, поэтому пришлось перестать ходить в школу.
8. прил. горячий; имеющий высокую температуруШокшо салма горячая сковорода;
шокшо шӱлыш горячее дыхание.
Шӱр нугыдо, шокшо. В. Бояринова. Суп густой, горячий.
– Уке, саҥгаже шокшо огыл. В. Косоротов. – Нет, у него лоб не горячий.
9. прил. жаркий, знойныйШокшо кечыйол жаркие лучи солнца.
Шокшо кечын йӱмӧ шуэш. В. Иванов. В жаркую погоду хочется пить.
Шокшо мардеж шӱргым когарта. Ю. Артамонов. Знойный ветер жжёт лицо.
10. прил. перен. тёплый; горячий; отличающийся внутренней теплотой, согревающий душу; ласковый, приветливыйПоэт шокшо, чоным тарватыше ой-влакым марий ӱдырамаш-влаклан пӧлекла. М. Казаков. Тёплые, волнующие душу слова поэт посвящяет марийским женщинам.
Сергей Григорьевичын шокшо мутшо кумылем утларак нӧлтале. К. Коряков. Тёплые слова Сергея Григорьевича подняли моё настроение.
11. прил. перен. горячий, вспыльчивый, легко возбуждающийся(Левонтей:) Мый шокшо айдеме улам. А. Волков. (Левонтей:) Я человек горячий.
Изи шӱмем, шокшо вӱрем, комсомолым йӧрата. Муро. Моё сердце, кровь горячая, любит комсомол.
12. прил. перен. горячий; требующий сосредоточения всех сил (о времени)– Молан тыгай шокшо пагытыште мемнан бригадир комбайн гыч Ачывайым вес ялышке колтен? Т. Батырбаев. – Почему в такую горячую пору наш бригадир отправил Ачывая с комбайна в другую деревню?
Бой моткочак шокшо ыле тыгунам. С. Вишневский. В этот раз бой был очень горячий.
13. прил. перен. горячий, жаркий, пылкий, страстный; выражающий сильное чувствоШокшо шупшалмаш жаркий поцелуй;
шокшо йӧратымаш горячая любовь;
шокшо саламлымаш горячие поздравления.
(Фадеев) поро да шокшо чонан айдеме. М. Казаков. Фадеев – человек с добрым и горячим сердцем.
Неле, йӧсӧ илыш гынат, шӱмышт шокшо, йӧратымашышт яндар. В. Иванов. Хотя жизнь трудна, тяжела, но сердца у них горячие, любовь чистая.
14. нар. в знач. сказ. жарко, тепло, горячоПӧртыштӧ моткоч шокшо. К. Васин. В избе очень жарко.
Сентябрь гынат, шокшо, кече шинчам йымыктара. В. Юксерн. Хотя уже сентябрь, но тепло, солнце слепит глаза.
Идиоматические выражения:
-
18 мягкий
1) ( не жёсткий) morbido, molle, sofficeмягкие волосы — capelli morbidi [soffici]
••2) ( приятный) soave, blando3) (плавный, размеренный) dolce, regolare••мягкая посадка — atterraggio dolce [morbido]
4) ( кроткий) mite, dolce5) (не суровый, снисходительный) indulgente, mite, blando6) ( тёплый) mite, caldo* * *прил.1) ( эластичный) soffice, morbidoмя́гкий хлеб — pane fresco
мя́гкий диван — divano soffice
мя́гкая шерсть — lana morbida / soffice
мя́гкие волосы — capelli morbidi
мя́гкая обувь — scarpe morbide
2) ( приятный) morbida, soffice, soft неолог. англ.мя́гкий свет — luce morbida / soft
мя́гкий голос — voce dolce / morbida / vellutata
3) ( плавный) morbido, dolceмя́гкие движения — movimenti dolci / felpati
мя́гкая посадка — atterraggio morbido
4) ( кроткий) mite, tenero, dolceмя́гкий характер — un carattere mite
5) ( не суровый) mite, blandoмя́гкий приговор — condanna mite
6) ( тёплый) mite, dolceмя́гкий климат — clima mite
7) ( о воде)мя́гкая вода — acqua non dura
8) полн. ф. ( о транспортных средствах)мя́гкий вагон — vagone letti
9) полн. ф. лингв. dolceмя́гкий знак — la lettera "ь"
* * *adj1) gener. cremoso, blando, burroso, clemente, gentile, manevole, manoso (на ощупь), pastoso, sfumato, mansueto, acquiescente (о человеке), benigno (о климате и т.п.), boffice, camoscino, delicato (в обращении), deprecabile, dolce, dolce (о климате), floscio, frollo, indulgente, lene, maniero, molle, morbido, piumoso, soffice, tenero2) obs. sollo3) liter. malleabile, dolco, mite4) tuscan. mencio
См. также в других словарях:
тёплый климат — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN warm climate … Справочник технического переводчика
Климат Азербайджана — … Википедия
Климат Москвы — (норма 1981 2010) Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренно континентальный +5,8 80,4 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C +39,0 (2010) 42,2 (1940) Осадки Количество осадков, мм… … Википедия
Климат Харькова — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренно континентальный 8,1 75,4 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 39,8 (2010) −35,6 (1940) Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия
Климат Барнаула — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C резко континентальный 2,3 86,5 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 38,3 48,2 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес. 413 5 … Википедия
Климат Астрахани — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренно континентальный 10,5 74,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 41 33,8 Осадки Количество осадков, мм Снежный покр … Википедия
Климат Сочи — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C субтропический 14,2 52,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 39,4 −13,4 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия
Климат Казани — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренно континентальный 4,6 85,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 39,0 −46,8 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров … Википедия
Климат Калининграда — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный 7,9 69,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 36,5 −33,3 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия
Климат Таллина — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный 5,9 67,3 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 34,3 −33,0 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия
Климат Южно-Курильска — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C муссонный 5,0 50,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 30,5 20,3 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, м … Википедия