-
61 hoister
['hɔɪstə]1) Общая лексика: подъёмный механизм2) Техника: крановщик, машинист подъёмной машины, подъёмник3) Автомобильный термин: подъёмная лебёдка, подъёмное устройство4) Горное дело: подъёмная установка5) Цемент: лебёдка -
62 hoisting
['hɔɪstɪŋ]1) Спорт: взмётывающий3) Строительство: подъём груза5) Автомобильный термин: подъёмный6) Горное дело: шахтный подъём7) Бурение: подъём инструмента (в бурении)8) Сахалин А: спускоподъемные операции9) Макаров: подъёмник, подъёмное устройство -
63 hoisting compartment
Горное дело: подъёмное отделение (шахтного ствола) -
64 hoisting machinery
1) Техника: грузоподъёмные машины2) Горное дело: оборудование подъёмной машины, подъёмный механизм3) Металлургия: грузоподъёмное оборудование4) Макаров: грузоподъёмные машины (собирательный термин) -
65 hold-up
['həʊldʌp]1) Общая лексика: вооружённый грабёж, задержка, затор (движения), налёт, ограбление, остановка, пробка2) Жаргон: гоп-стоп3) Американизм: вымогательство, грабеж средь бела дня, обдираловка4) Юридический термин: вооружённый разбой, налёт, вооружённый разбой, совершить вооружённый разбой, совершить налёт, совершить налёт, вооружённый разбой5) Горное дело: препятствие6) Электроника: удерживающий7) Сленг: бандит, ограбление (особенно вооруженное), грабить с оружием в руках, налётчик, непомерно высокая цена, требование о повышении оплаты (угрожая, в противном случае уйти работать в другое место, где якобы платят больше)8) Космонавтика: перепускной9) Транспорт: дорожная пробка10) Полимеры: выдерживание11) Автоматика: задержка работы, остановка работы, производственная пробка12) Макаров: опора, поддержка, удержание, удерживающая способность13) Биллиард: французский удар, при котором биток после контакта идёт в обратную от естественной сторону14) Каспий: объёмное содержание жидкости (в трубопроводе или емкости в данный момент в ходе их нормальной эксплуатации) -
66 lift movement
Горное дело: подъёмное движение -
67 loose bottom
1) Геология: откидное днище2) Морской термин: рыхлый грунт3) Горное дело: откидное дно (бадьи)4) Металлургия: отъемное днище, отъёмное днище (конвертера)5) Океанология: рыхлое дно -
68 nugget
['nʌgɪt]1) Общая лексика: крупица (чего-л.) ценного, крупица чего-л. ценного, кусочек курицы или рыбы, обжаренный в сухарях, самородок (золота)2) Разговорное выражение: глупыш3) Переносный смысл: жемчужина, небольшое сокровище (синоним - gem)4) Техника: сварная точка, стержень электрозаклёпки, ядро сварной точки5) Австралийский сленг: кусок смолы каури, малорослое животное6) Кулинария: нугат7) Сленг: отличный8) Банковское дело: золотой самородок9) Макаров: аллювиальное самородное золото, комок, крупица чего-либо ценного, кусок, подъёмное золото10) Табуированная лексика: физически привлекательная девушка -
69 pickup
['pɪkʌp]1) Общая лексика: адаптер, беспорядочный, обнаружение, подбор, подхват, подъём, сбор, случайная знакомая, случайный, собирающий, улавливающий, чувствительность2) Американизм: датчик (в конкретных сочетаниях)3) Военный термин: получение, приём, эвакуация (десанта), погрузка и эвакуация (десанта), получение (предметов снабжения)4) Техника: датчик (первичный), захват, захватывающее приспособление, звукосниматель, измерительный преобразователь, налипание, перенос (материала при трении), плена от насечки валков, подхватывание (ывание), пригар (углерода в печи), прилипание (флюса), раскладчик, схватывание, приёмистость (двигателя), наводка (перекрёстная помеха), порог срабатывания (реле), поглощение (углерода в печи)6) Строительство: пикап (автомобиль)7) Экономика: наращивание, оживление, оживление в экономике, подъем, прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других, вывоз (груза)8) Автомобильный термин: грузовой автомобиль на легковом шасси, грузовой автомобиль на шасси легкового автомобиля, детектор, кузов-пикап, легковой грузовик с открытой грузовой частью кузова, опорная лапа, ток трогания, пикап (грузовой автомобиль на шасси легкового автомобиля), выделение (сигнала), пикап (тип кузова)9) Кино: микрофон10) Лесоводство: передача, съёмный валик, посторонние предметы (в макулатуре)11) Металлургия: задир, подбирание, налипание (напр. металла изделия на штамп), поглощение (напр. углерода в плавильной печи)12) Музыка: затакт, затактовый13) Полиграфия: губка для снятия лишнего клея с монтажей, подушечка для снятия лишнего клея с монтажей, повторное использование оригиналов (для следующих изданий)15) Электроника: камера, перекрёстная помеха, порог срабатывания, телевизионная передающая камера, токосъёмник, щётка16) Сленг: встречный, выпивка на скорую руку, выпивка на ходу, еда или выпивка на ходу, еда на скорую руку, еда на ходу, способность мгновенно развивать максимальную скорость, выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь), еда как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь), восстановление сил, незапланированный, неожиданный, что-либо съесть или выпить, чтобы поддержать себя, знакомство с кем-либо с сексуальной целью, способность автомобиля быстро разгоняться, "подбросить" на машине, арест, еда или выпивка на скорую руку, мощность автомобильного двигателя, наркотическое опьянение, незнакомец, неожиданное увеличение скорости, приобретение по случаю, тот, с кем знакомятся исключительно для секса, удачная покупка, улучшение, еда или выпивка как допинг (обычно сахар, кофеин, алкоголь)17) Вычислительная техника: захватывающее устройство, наводка, приспособление для съёма, считывание, чувствительный элемент, съём (сигнала), съёмник (сигнала)19) Космонавтика: захват цели, звукосъёмник, наводка помех, обнаружение цели, перехватить, перехватывать, подслушать, подслушивать20) Банковское дело: прибыль, полученная в результате облигационного свопа21) Геофизика: приёмник, сейсмоприёмник22) Силикатное производство: приставаемость (эмалевого шликера к подложке после окунания)23) Метрология: (измерительный) преобразователь, наводка (в электрических цепях), помехи24) Инвестиции: рост25) Полимеры: захватывание, перехват, приёмное устройство, привес (напр. ткани при пропитке)26) Автоматика: захватное устройство, срабатывание (напр. контакта), захват (ывание)27) Кабельные производство: захват (воды, воздуха, пыли, газа)28) Общая лексика: измерение (давления), штуцер измерения (давления масла - место подсоединения манометра, датчика температуры охлаждающей жидкости и т.д.), контрольная точка (давления, температуры), разъём (для подсоединения лампы, и т.д.), считывание (сигнала), контрольное отверстие (частоты вращения двигателя)29) Макаров: воспринимать, восприятие, захватывать, набирать, отбор, поглощать, подбирать, поднимать, получать, преобразователь, реакция захвата нуклона из ядра, реакция подхвата, собирать, схват, схватывать, щуп, считывать (данные), приёмистость (механизма), датчик (чувствительный элемент)30) Безопасность: перехват (излучений, информации), съём (излучений, информации), устройство съёма (излучений, информации)31) Электротехника: срабатывание (реле) -
70 pulling equipment
1) Техника: тяговое оборудование, тяговое устройство, тяговый прибор2) Горное дело: подъёмное оборудование (для спуско-подъёмных операций в бурении), тяговое оборудование (для стягивания газового или нефтяного трубопровода с берега в воду при пересечении водных препятствий) -
71 quick-release joint
Горное дело: быстроразъёмное соединение -
72 receiving opening
1) Горное дело: приёмное отверстие (дробилки)2) Нефть: загрузочное отверстие -
73 rotary elevator
1) Геология: ротационный подъёмник2) Горное дело: подъёмное колесо, элеваторное колесо -
74 scalping screen
1) Геология: грохот для отсева крупных классов2) Техника: обдирочный грохот, сито предварительного сброса3) Сельское хозяйство: колосовое решето, приёмное решето4) Горное дело: грохот для отделения крупной фракции, контрольный грохот5) Лесоводство: грубая сортировка6) Металлургия: головной (обдирочный) грохот7) Пищевая промышленность: головной грохот8) Обогащение: приёмный грохот, приёмный обдирочный грохот9) Цемент: грохот для отсева крупного материала -
75 scoop wheel
1) Техника: лопастное колесо2) Сельское хозяйство: черпаковое колесо3) Строительство: крыльчатое колесо4) Горное дело: водоподъёмное колесо5) Лесоводство: черпальное колесо6) Нефть: черпачное колесо -
76 sling
[slɪŋ]1) Общая лексика: бросание, вешать через плечо, канат, класть на перевязь (руку), лямка, метать, метать из пращи, метнуть из пращи, напиток из джина, воды, сахара, мускатного ореха, перевязь, петля, повесить через плечо, повязка, подвесить, подвешивать (гамак и т. п.), поднимать с помощью ремня, поднять с помощью ремня, праща, ремень, рогатка, сок сахарного тростника, тащить с помощью лямки, тащить с помощью лямок, удар, швырнуть, швыряние, швырять, слинг, лоскут (тряпичное приспособление для переноски младенца)2) Биология: выбрасывать (семена), высыпать (семена)3) Авиация: стропить, поднимать с помощью каната (на вертолете), строп(а), канат, такелажный трос4) Морской термин: груз, поднимаемый лебёдкой за один раз, крепить5) Медицина: подвеска для руки, поддерживающая повязка (напр. косыночная повязка на предплечье), пращевидная повязка, фунда6) Разговорное выражение: бросать, мчаться, нестись, поднимать и переносить груз стропом, стрелять из рогатки, ходить большими шагами7) Американизм: слинг (напиток из рома с добавлением лимонного сока, воды и сахара)8) Военный термин: (внешняя) бросать, (внешняя) подвешивать, (внешняя) поддерживающая повязка, брать на ремень, взять на ремень, ружейный ремень, производить строповку (груза), ремень (для транспортировки), (внешняя) подвеска груза (к вертолету), брать на ремень (оружие)9) Техника: отражатель, охватывать лямкой, поднимать с помощью стропа, проволока для резки керамической массы, резать керамическую массу, стропить, такелажная цепь, тащить на лямке10) Сельское хозяйство: канат (для подъёма животного)11) Строительство: выбирать слабину, канат для подъёма груза12) Железнодорожный термин: подхватить поднять (краном)13) Автомобильный термин: поднять краном14) Горное дело: канат для подвески (грузов), петля для подвески (грузов), поднять (краном), подхватить (краном), скоба для опускания патронов взрывчатого вещества в скважину15) Лесоводство: обвязочная цепь, погрузочный строп16) Сленг: толкать (sling crack rock or get a wicked jump shot - Чтобы подняться, ты либо толкаешь дурь, либо недурно забиваешь мяч.), коктейль "Слинг" (много лимонного сока в сочетании со спиртным напитком, небольшим количеством содовой воды и чайной ложкой сахара образуют коктейль Слинг)17) Нефть: канат (для подвески в буровой вышке длинных свечей штанг, изгибающихся под действием своей массы)18) Космонавтика: державка, зонд, оснастка, щуп, строп [крановая подвеска] (подъемного крана), траверса [крановая подвеска] (подъемного крана)19) Машиностроение: охватывать груз канатом, охватывать груз стропом, охватывать груз цепью20) Силикатное производство: резать, проволока для резки (керамической массы)21) Бурение: грузоподъёмная петля, поднимать (краном), приспособление для подвески (груза)22) Нефтегазовая техника трубный строп (для подвески на тракторе-трубоукладчике)23) Автоматика: грузоподъёмная цепь, грузоподъёмный канат, грузоподъёмный строп, охватывать груз канатом, стропом, охватывать груз канатом, цепью, петля для подъёма груза, полотнище (грузоподъёмное), поднимать груз (напр. краном, полиспастом)25) Сахалин А: строп (подъемный строп)26) Общая лексика: произвести строповку27) Макаров: канатный грузозахват, подвеска, подъёмный трос28) Нефть и газ: стропа29) Логистика: производить строповку груза30) Альпинизм: оттяжка (без карабинов), станционная петля -
77 stripper
['strɪpə]1) Общая лексика: колосоуборщик, стриппер-кран, съёмщик, танцовщица, раздевающаяся под музыку, стриптизёр, стриптизёрша, танцовщица стриптиза2) Морской термин: зачистной трубопровод, зачистной насос4) Техника: выпарная колонна, десорбер, колосоуборочная машина, малодебитная скважина (с дебитом менее 1, 6 куб.м нефти в сутки), обдирочная машина, отпарная секция (ректификационной колонны), отпарной аппарат, придержка (в штампе), раствор для снятия покрытия, раствор для удаления верхнего слоя, сниматель рулонов, стриппер, стрипперный кран, установка для выделения изотопов (из отработавшего ядерного топлива), установка для работы с лифтовой колонной под высоким давлением, устройство для снятия верхнего слоя, съёмник (в штампе), жилковыдёргивающая машина (для удаления средней жилки табачного листа)6) Строительство: пресс для изготовления кирпича или блоков, прессующий в вертикальном положении7) Железнодорожный термин: устройство для снятия изоляции с провода8) Автомобильный термин: колосоуборник, машина, сжинающая колосья посредством счёсывания9) Архитектура: раствор для удаления краски, растворитель10) Горное дело: вскрышной экскаватор, забойщик, отбойщик, угольный струг11) Лесоводство: инструмент для обдирки, покровосдиратель, сгребалка, скребок, состав для удаления клея, состав для удаления лака, инструмент для соскабливания (напр. лака)12) Металлургия: механизм для раздевания слитков, раствор для удаления гальванического покрытия, сниматель рулона13) Полиграфия: копировщик, фотоснимок текста, устройство для съёма (листов)14) Телекоммуникации: инструмент для снятия изоляции, устройство разделения ЭМВ (по длинам)15) Текстиль: рубильник для настрачивания отделки на деталь, слединг для машинного сбора хлопка (в коробочках), съёмный валик, чистильный валик, чистительный валик, обесцвечивающее средство, прибор для очёсывания, стриппер для машинного сбора хлопка (в коробочках), устройство для съёма (напр. паковок пряжи), чистильщик машин16) Электроника: машинка для зачистки концов проводов, раствор для удаления резиста, устройства для удаления изоляции, устройство для зачистки, устройство для удаления резиста17) Сленг: исполнительница стриптиза18) Нефть: обедняющая часть ректификационной колонны, отгоночная секция (ректификационной колонны), отпарная колонна, приспособление для вынимания изделий из, приспособление для выталкивания изделий из, приспособление для выталкивания или вынимания изделий из, противовыбросовое устройство, установленное на устье скважины, раствор для удаления покрытия, резиновый скребок (для очистки поднимаемых насосных штанг или труб), скважина, находящаяся на грани истощения, стриппинг-колонна (на нефтепроводе), съёмник, установка для работы с насосно-компрессорной колонной при высоком давлении19) Бурение: эжектор20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: колонна отгонки конденсата21) Нефтегазовая техника истощённая скважина, установка для работы с лифтовой колонной под давлением22) Микроэлектроника: реактив для удаления фоторезиста, установка для удаления фоторезиста23) Полимеры: рабочий по раздирке старых шин, рабочий по раздирке утильных шин, смывка для снятия покрытия, устройство ( напр. станок) для снятия чего-л., устройство (напр. станок) для удаления чего-л.25) Кабельные производство: устройство для снятия наружного слоя26) Медицинская техника: экстрактор27) Макаров: куракоуборочная машина, машина для очистки ( плодов или овощей) от кожуры или кожицы, монтажист, мылострогальная машина, мясной отруб низких кондиций, направляемый на обвалку, обедняющая часть каскада, обедняющая часть колонны, отрывающий аппарат, ракель, раствор для удаления краски или покрытия, раствор для удаления покрытий, сбрасыватель, скидыватель, смывка, состав для удаления клея или лака, съёмное приспособление, устройство для съёма длинных макаронных изделий с бастунов, строгальная машина (для мыла), стриппер (колосоуборочная машина), инструмент для соскабливания (напр., лака), устройство для удаления рулонной бумаги (оставшейся на сердечнике рулона), машина для очистки от кожицы (плодов или овощей), машина для очистки от кожуры (плодов или овощей), отгонная секция (ректификационной колонны), малодебитная скважина (с дебитом менее 1,6 куб. м нефти в сутки), колосоуборочная машина (стриппер), приспособление для снятия или удаления (чего-л.), станок для снятия или удаления (чего-л.), устройство для снятия или удаления (чего-л.)28) Табуированная лексика: артистка стриптиза, нудист29) Нефть и газ: колонна отдувки30) Логистика: демонтажник31) Электротехника: устройство для зачистки (проводов) -
78 tailing wheel
1) Техника: разгрузочное элеваторное колесо2) Горное дело: пульпоподъёмное колесо3) Нефть: элеваторное колесо для хвостов -
79 take up
['teɪk'ʌp]1) Общая лексика: брать, браться за, вставать, встречаться (с кем-л.), доставлять, образование сборок, образование складок, отвозить, отнимать, отчитывать, перемещать, подвозить, поднимать, подхватить, подхватывать, принимать, приобрести, свёртывать, снимать, убирать, удалять, упрекать, рассматривать (вопрос и т.п.), отнимать (время и т.п.), принимать (вызов, пари и т.п.), браться (за что-л.), опекать (кого-л.), покровительствовать (кому-л.), занимать (место), становиться (на определенную точку зрения), занимать (определенную позицию), принимать (пассажиров), заниматься (чем-л.), подтянуться, приступить, быть довольным, влюбляться (with), впитывать, заполнять (место, время), исправить (ошибку), начинать, платить, поднимать (тж. наверх), расплачиваться, сближаться (с кем-л.), удовлетворяться (with), уладить (ссору), увлекаться2) Компьютерная техника: притягиваться3) Геология: воспринимать, впитывать (влагу), выбирать (руду)4) Биология: оттягивать5) Морской термин: взимать, поднять, привести к ветру (о судне), принимать (пассажиров), собирать6) Разговорное выражение: ловить (on; кого-л. на чем-л.), сближаться, подхватывать (чьё-л. предложение)7) Техника: воспринимать (напр. нагрузку), выбирать зазор, выбирать слабину, давать усадку, натягивать, поглощать (напр. влагу), подбирать, подтягивать, укорачивать, укорачиваться, укоротить, укоротиться, устраивать зазор, находить применение (Vereschagin), сматывать (наматывать на приёмную катушку), выбирать (слабину)8) Сельское хозяйство: поглощать (воду), собрать вместе (напр. отъёмышей), усваивать (питательные вещества)9) Математика: брать на себя, завести, заводить, занять, поглотить, предпринять, принимать (значение)10) Юридический термин: арестовывать11) Экономика: брать на себя размещение (ценных бумаг), выкупать, оплачивать, подписываться, приобретать, взяться (за что-л.), принять (пассажиров)12) Автомобильный термин: устранять свободный ход13) Лесоводство: компенсировать (неровности)14) Полиграфия: поднимать (шрифт для разбора)15) Текстиль: прерывать16) Вычислительная техника: наматывать (магнитную ленту), притягиваться (о контактах реле)17) Банковское дело: брать на себя размещение ценных бумаг, подписываться на ценные бумаги18) Теория массового обслуживания: принять (на обслуживание)20) Бурение: впитывать влагу, захватывать, устранять мёртвый ход21) Автоматика: устранять зазор, компенсировать (износ)22) Макаров: абсорбировать, закреплять, предпринимать, поглощать (влагу), наматывать (на приёмное устройство), воспринимать (нагрузку), сматывать (наматывать что-л., напр. канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку), занимать (напр. время), занимать (напр., время)23) Электротехника: устранять чрезмерный зазор, притягиваться (о контактных реле) -
80 telpher
['telfə]1) Общая лексика: перевезти по подвесной дороге, перевозить грузы по подвесной дороге, перевозить по подвесной дороге, подвесной2) Морской термин: тельфер (подъёмное устройство)3) Техника: вагон электроканатной дороги, вагон электротали, подвесная дорога, тельфер, электроканатная дорога, электроталь4) Железнодорожный термин: монорельсовая дорога5) Архитектура: тельфер (устройство для горизонтального и вертикального перемещения грузов по подвесным однорельсовым путям)6) Горное дело: вагонетка подвесной дороги (с мотором), монорельсовая дорога (подвесная)7) Робототехника: тельферный механизм8) Химическое оружие: (hoist)(obsolete name) тельфер (устаревшее название электротали)
См. также в других словарях:
Тёмное дело — Разг. Предосуд. Махинация. Крупенин и его сподвижники по прежнему продолжали свои тёмные дела. Заканчивалась одна операция, подвёртывалась другая, а там и третья… Дельцы по прежнему осуществляли многие свои комбинации, используя различные… … Фразеологический словарь русского литературного языка
многотёмное дело — (НВМ) … Словарь употребления буквы Ё
Дело чести (Вавилон-5) — Дело чести Сериал Вавилон 5 Номер серии Сезон 3 Серия № … Википедия
ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
дело — а; мн. дела/, дел, дела/м; ср. см. тж. дельце, делишки, деловой 1) а) Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное де/ло … Словарь многих выражений
дело — а; мн. дела, дел, делам; ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное д. По делам службы. Приниматься за д. Приступать к делу. Заниматься домашними делами. Д. спорится, кипит. Застать кого л. за делом. Сидеть,… … Энциклопедический словарь
Водолазное дело — отрасль производственной деятельности, связанная с погружением под воду людей в специальном снаряжении для выполнения различных работ. К В. д. относятся: водолазная техника, включающая также охрану труда на подводных работах, и методы… … Большая советская энциклопедия
Дело ясное, что дело тёмное — о чём то непонятном, неясном … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Дело ясное, что дело тёмное — Говорящему понятно, что происходящее имеет какой то тайный смысл, подтекст, что то скрывается от окружающих либо незнакомо им … Словарь народной фразеологии
Дело тёмное — Разг. О чём л. неизвестном, непонятном. СПП 2001, 35 … Большой словарь русских поговорок
Тёмное фэнтези — (от англ. Dark Fantasy тёмное, мрачное фэнтези) поджанр литературы и компьютерных игр, включающий в себя элементы ужасов и готики, действие в котором происходит в антураже традиционного фэнтези. Тёмное фэнтези находится на стыке между… … Википедия