Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

тяжелый

  • 1 тяжелый

    тяжел||ый
    прил
    1. βαρύς:
    \тяжелый гру́з τό βαρύ φορτίο· \тяжелый чемодан ἡ βαρειά βαλί-τσα·
    2. (суровый) βαρύς/ αὐστηρός (строгий):
    \тяжелыйое наказание ἡ βαρειά ποινή· \тяжелыйая ответственность ἡ βαρειά εὐθύνη· \тяжелыйая вина τό βαρύ πταίσμα, τό σοβαρό σφάλμα· \тяжелыйое преступление τό βαρύ ἔγκλημα·
    3. (трудный, утомительный) δύσκολος, βαρύς, κουραστικός:
    \тяжелый труд ὁ βαρύς κόπος· \тяжелыйая работа ἡ βαρειά ἐργασία· \тяжелыйая задача τό δύσκολο καθήκο·
    4. (серьезный) σοβαρός:
    \тяжелыйая болезнь ἡ σοβαρή ἀσθένεια·
    5. (мучительный) δύσκολος, βαρύς, λυπηρός, θλιβερός:
    \тяжелыйое зрелище τό λυπηρό θέαμα· \тяжелыйое чу́вство τό βαρύ αίσθημα· \тяжелый день ἡ βαρειά ἡμέρα· \тяжелыйые времена οἱ δύσκολοι καιροί· ◊ \тяжелыйая промышленность ἡ βαρειά βιομηχανία· \тяжелыйая артиллерия τό βαρύ πυροβολικό· \тяжелый танк βαρύ ἄρμα μάχης· \тяжелыйое топливо ἡ βαρειά καύσιμη ὕλη· \тяжелыйое дыхание ἡ δύσκολη ἀναπνοή· \тяжелый сон ὁ βαρύς ὑπνος· \тяжелыйая голова τό βαρύ κεφάλι (άπ' τήν ἀϋπνία)· \тяжелый шаг τό βαρύ βήμα \тяжелый нрав ὁ ἰδιότροπος χαρακτήρας· \тяжелый на подъем ὁ τεμπέλης, ὁ δυσκίνητος· \тяжелый воздух ἡ βαρειά ἀτμόσφαιρα· \тяжелыйая пища ἡ δύσπεπτη τροφή· \тяжелыйая рука́ τό βαρύ χέρι· с \тяжелый-ым сердцем μέ βαρειά καρδιά.

    Русско-новогреческий словарь > тяжелый

  • 2 больной

    больи||ой
    1. прил ἀσθενής, ἄρρωστος, > πάσχων
    2. прил перен ἄρρωστος, ἀρρωστημένος:
    \больнойо́е воображение ἡ ἀρρωστη φαντασία; \больной вопрос τό φλεγον ζήτημα;
    3. м ὁ ἀσθενής, ὁ ἄρρωστος:
    прием \больнойых ἡ ἐξέταση ἀσθενῶν; тяжелый \больной ὁ βαρειά ἀσθενής, ὁ σοβαρά ἀρρωστος; ◊ с \больной головы на здоровую погов. ρίχνω τήν εὐθύνη σέ ἄλλον, τά φορτώνω σέ ἀλλον.

    Русско-новогреческий словарь > больной

  • 3 бомбардировщик

    бомбардир||овщик
    м τό βομβαρδιστικό[ν] ἀε-ροπλάνο[ν]:
    тяжелый \бомбардировщико́вщик τό βαρύ βομβαρδιστικό[ν] ἀεροπλάνο[ν]; пикирующий \бомбардировщиковщик τό βομβαρδιστικο[ν] καθέτου ἐφορμήσεως.

    Русско-новогреческий словарь > бомбардировщик

  • 4 вес

    вес
    м
    1. τό βάρος, τό ζύγι:
    атомный (молекулярный) \вес τό ἀτομικό[ν] (τό μοριακό) βάρος· удельный \весτό είδικό[ν] βάρος· меры \веса τά σταθμά, τά ζύγια· \весом в 100 килограммов βάρους ἐκατό κιλών на \вес μέ τό ζύγι· по \весу σύμφωνα μέ τό ζύγι (или βάρος), ἀνάλογα μέ τό βάρος· прибавить в \весе αὐξάνω τό βάρος, παχαίνω, βάζω βάρος· убавить в \весе ἐλαττώνω (или μειώνω) τό βάρος, ἀδυνατίζω, χάνω βάρος'
    2. спорт. τό βάρος:
    наилегчайший \вес ὑπερελαφρὠν βαρῶν легкий \вес ἐλαφρῶν βαρῶν полулегкий \вес ήμιελαφρων βαρῶν средний \вес μέσων βαρῶν полусредний \вес ήμιμέσων βαρὠν· тяжелый \вес βαρέων βαρών· превосходить в \весе ξεπερνώ στό βάρος, ζυγίζω περισσότερο·
    3. перен ἡ βαρύτης, ἡ ἀξία, τό κύρος:
    человек с большим \весом ἀνθρωπος μέ κύρος· ◊ на \весу́ κρεμαστός, ἀνηρτημένος· на \вес золота πολύ ἀκριβά, ἀκριβός σάν τό χρυσάφι.

    Русско-новогреческий словарь > вес

  • 5 дубовый

    дубов||ый
    прил
    1. δρύϊνος, βελανιδέ-νιος:
    \дубовыйая ро́ща δασάκι ἀπό βελανιδιές·
    2. перен (тупой, тяжелый) разг ἄξε-στος, ἀκατέργαστος:
    \дубовый язык ἡ ἀκατέργαστη γλώσσα· ◊ \дубовыйая голова разг ὁ χοντροκέφαλος.

    Русско-новогреческий словарь > дубовый

  • 6 дух

    дух
    м
    1. филос. τό πνεύμα·
    2. (характерные свойства, сущи́ость) τό πνεύμα:
    в марксистском \духе στό πνεόμα τοῦ μαρξισμού, σύμφωνα μέ τό πνεῦμα τοῦ μαρ-ξισμοῦ· в \духе времени στό πνεῦμα τής ἐποχής·
    3. (моральное состояние) τό ήθικό[ν]. τό θάρρος, τό κουράγιο:
    боевой \дух τό μαχητικό ήθικό, τό πολεμικό πνεῦ-μα· сила \духа ἡ ήθική δύναμη· расположение \духа ἡ διάθεση· присутствие \духа ἡ ἐτοιμότητα τοῦ πνεύματος· падать \духом χάνω τό θάρρος μου· не падай \духом! μή χάνεις τό κουράγιο σου!· собраться с \духом ἀποφασίζω, ἀποτολμὤ воспрянуть \духом συνέρχομαι, ξαναπαίρνω θάρρος· поднимать \дух ἀνεβάζω τό ήθικό, ἐμπνέω θάρρος, ἐνθαρρύνω· упавший \духом ἀποθαρρυμένος, μέ πεσμένο τό ἡθι-κό·
    4. (дыхание) разг ἡ (ἀνα)πνοή, ἡ ἀνάσα:
    переводить \дух παίρνω ἀνἀσα, ξεκουράζομαι· у меня \дух захватывает μοῦ κόβεται ἡ ἀνάσα·
    5. (запах) разг ἡ μυρωδιά, ἡ ὀσμή:
    тяжелый \дух ἡ βαρείά ὀσμή, ἡ βαρειά μυρωδιά·
    6. (призрак) τό φάσμα, τό φάντασμα, τό πνεύμα:
    добрый \дух τό ἀγαθό πνεῦμα· злой \дух τό πονηρό πνεύμα· ◊ \дух противоречия τό πνεῦμα τής ἀντιλογίας· единым \духом ἀπνευστί, μονοκοπανιά· во весь \дух ὁλοταχώς· испустить \дух ξεψυχώ, ἐκπνέω· быть в \духе εἶμαι στά κέφια μου· быть не в \духе δέν ἔχω κέφια, δέν εἶμαι στά κέφια μου· в этом \духе σ' αὐτό τό πνεύμα· у него хватило \духа βρήκε τό θάρρος νά...· не хватило \духу δέν είχε τό κουράγιο, δέν τόλμησε· ни слуху ни \духу ὁὔτε φωνή ὁϋτε ἀκρόαση.

    Русско-новогреческий словарь > дух

  • 7 нелегкий

    нелегк||ий
    прил
    1. (тяжелый) βαρύς, ἐπίπονος:
    \нелегкийая но́ша τό βαρύ φορτίο·
    2. (трудный) δύσκολος, δυσχερής:
    \нелегкийая задача τό δύσκολο καθήκον.

    Русско-новогреческий словарь > нелегкий

  • 8 свинцовый

    свинцов||ый
    прил
    1. μολυβένιος, μολύβδινος:
    \свинцовыйая руда τό μολυβδοῦχον μετάλλευμα· \свинцовый блеск мин. ὁ θειούχος μόλυβδος· \свинцовыйые белила τό στουπέτσι, ὁ ἀνθρακικός μόλυβδος· \свинцовыйая примочка мед. τό μολυβδόνερο·
    2. (о цвете) μο-λυβδόχρους, μολυβένιος·
    3. (тяжелый) перен μολυβένιος, βαρύς.

    Русско-новогреческий словарь > свинцовый

  • 9 суровый

    суров||ый I
    прил
    1. (твердый, непреклонный) αὐστηρός:
    \суровыйое лицо́ τό αὐστηρό πρόσωπο· \суровый тон τό αὐστηρό ὕφος· \суровый приговор ἡ αὐστηρή καταδίκη· \суровыйая дисциплина ἡ αὐστηρή πειθαρχία·
    2. (тяжелый, полный трудностей) τραχύς, βαρύς:
    \суровыйая жизнь ἡ τραχεία (или ἡ βαρειά) ζωή· \суровыйая борьба ὁ τραχύς ἀγώνας·
    3. (о климате, крае и т. п.) τραχύς, δριμύς.
    суров||ый II
    прил (небеленый) χοντρο-φτιαγμένος, ἀλεύκαστος:
    \суровыйое полотно́ τό χοντρόπανο· \суровыйая парусина τό καρα-βόπανο· \суровыйые нитки τό χοντροφτιαγμένο νήμα.

    Русско-новогреческий словарь > суровый

  • 10 трудоемкий

    трудоемкий
    прил ἐπίπονος, κοπιαστικός/ βαρύς (тяжелый):
    \трудоемкийая работа ἡ κοπιαστική ἐργασία, ἡ βαρειά δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > трудоемкий

  • 11 характер

    характер
    м в разн. знач. ὁ χαρακτήρας:
    тяжелый \характер ὁ δύσκολος χαρακτήρας· человек с \характером ἄνθρωπος μέ χαρακτήρα· \характер местности ὁ χαρακτήρας τοῦ ἐδάφους· предприятие сомнительного \характера ὑποπτη ὑπόθεση· замечания критического \характера κριτικές παρατηρήσεις· ◊ выдержать \характер κρατώ ὡς τό τέλος· это не в его \характере δέν εἶναι τέτοιος χαρακτήρας.

    Русско-новогреческий словарь > характер

  • 12 чересчур

    чересчур
    нарек. πάρα πολύ, ὑπερβολικά, ὑπερμέτρως:
    \чересчур тяжелый πάρα πολύ δύσκολος· \чересчур холодный ὑπερβολικά κρύος· \чересчур много а) (о массе) παραπολύ, πάρα πολύ, б) (об отдельных предметах) πάρα πολλές, πάρα πολλά· \чересчур мио́го воды πάρα πολύ νερό· \чересчур много людей πάρα πολλοί ἄνθρωποι· \чересчур мало πάρα πολύ λίγο· ◊ это уже \чересчур αὐτό πιά ξεπερνάει τά δρια

    Русско-новогреческий словарь > чересчур

  • 13 что

    что I
    мест, (чего, чему́, чем, о чем)
    1. вопр. и относ. τί (τίνος, μέ τί, γιατί, γιά ποιο):
    что случилось? τί συνέβη;· что ты заду́мался? τί σκέπτεσαι;· что за ерунда! τί ἀνοησίες!, τί κουροφέξαλα!· что за шум? τί θόρυβος εἶναι αὐτός;· чего́ тебе хочется? τί θέλεις;· чего́-чего́ у них (только) нет καί τί δέν ἔχουν
    2. вопр. и относ, (сколько) πόσον, τί:
    что стоит книга? πόσο κοστίζει τό βιβλίο; что есть ду́ху μέ ὅλες του τίς δυνάμεις·
    3. относ. ὁ ὀποιος (ή ὁποία, τό ὀποιον, οἱ ὀποιοι, οἱ ὁποίες, τά ὀποια), πού:
    дом, что стоит на углу́ τό σπίτι, πού εἶναι στή γωνία·
    4. неопр. (что-нибудь) κάτι, τίποτε:
    чуть что μέ τό παραμικρό· в случае чего́ ἐάν συμβή τίποτε·
    5. вопр. (в каком положении, как поживает) πῶς:
    что ваша сестра? πῶς εἶναι ἡ ἀδελφή σας;· что больной? πώς εἶναι ὁ ἀρρωστος;· ◊ а что? καί τί μ' αὐτό;· ты что, хочешь ехать? τί, θέλεις νά φύγεις;· ни за что (на свете) ποτέ!, οὐδέποτε!· ни за что, ни про что γιά τό τίποτε· что толку в этом? καί τί τό ὀφελος;· что ли разг (вводн. сл., выражающее неуверенность, сомнение):
    пойдем, что ли? τί λες, "πδμε;· вот что ἄκου λοιπόν вот что, приходите послезавтра ἐλατε μεθαύριο· что ты!, что вы! а) μά τί λες, τί λέτε, εἶναι ἀδύνατον (при выражении удивления), б) τί λες καημένε (при возражении)· что бы ни случилось δ,τι καί νά συμβεί· что бы вы ни сказали δ,τι καί νά πείτε· чуть что μέ τό παραμικρό· что до, что касается ὀσον ἀφορα, ὅσο γιά· что до меня ὅσο γιά μένα...· ни к чему δέν χρειάζεται· ни с чем (остаться, уйти́ и т. п.) χωρίς τίποτε· с чего́ он это. взял? ποῦ του ήρθε αὐτό;
    что II
    союз τί, πού:
    досадно, что я опоздал λυποῦμαι πού ἀργησα· чемодан такой тяжелый, что я не могу́ его́ поднять ἡ βαλίτσα εἶναι τόσο βαρειά πού δέν μπορώ νά τήν σηκώσω· сказал так ти́хо, что никто́ не услышал τό είπε τόσο σιγά πού κανείς δέν τόν ἄκου-σε· я рад, что вижу вас χαίρομαι πού σᾶς βλέπω· что ты пойдешь, что я \что все равно́ είτε ἐσύ θά πᾶς εἰτε ἐγώ τό ἰδιο κάνει.

    Русско-новогреческий словарь > что

  • 14 искус

    α.
    δοκιμασία, παιδεμός, ταλαιπωρία•

    тяжелый искус βαριά δοκιμασία.

    Большой русско-греческий словарь > искус

См. также в других словарях:

  • тяжелый — Тяжеловесный, полновесный, веский, увесистый, грузный, обременительный, стеснительный. См. веский, головоломный, мучительный, толстый, трудный, тяжкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… …   Словарь синонимов

  • тяжелый ум — сущ., кол во синонимов: 1 • медлительный ум (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • тяжелый —     ТЯЖЕЛЫЙ1, обременительный, трудный, тягостный     ТЯЖЕЛО, обременительно, трудно, тягостно     ТЯЖЕЛЫЙ2, бедственный, злой, катастрофический, мрачный, страшный, трагический, трагичный, тяжкий, ужасный, черный, трад. поэт. лихой, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • тяжелый — • тяжелый, увесистый, неподъемный Стр. 1170 Стр. 1171 Стр. 1172 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • тяжелый — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hard …   Справочник технического переводчика

  • тяжелый — 1 • жутко тяжелый • исключительно тяжелый • крайне тяжелый • страшно тяжелый 2 • тяжелый грех • тяжелый грипп • тяжелый зной • тяжелый кризис • тяжелый налог • тяжелый недуг • тяжелый приступ • тяжелый удар …   Словарь русской идиоматики

  • тяжелый — тяжёлый ая, ое; жёл, жела/ 1) Имеющий большой вес; невесомый. Тяжелая сумка. Тяжелая баржа. Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами, что никогда тяжелый шар земной не уплывет под нашими ногами (Цветаева). Синонимы …   Популярный словарь русского языка

  • тяжелый — Индоевропейское – tengh (тяга). Общеславянское – teg (тяга). Древнерусское – тяжелъ (тяга, тяжелый, тяжесть). В русском языке прилагательное известно с XIV в. Вероятно, слово оформилось на великорусской основе, т.к. в других славянских языках оно …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • тяжелый — народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тяжкий, укр. тяжкий, блр. цяжкi, ст. слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. тежък, сербохорв. тежак, ж. тешка, словен. težǝk, ж. težka, чеш. těžky,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Тяжелый танк ИС-2 — ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ         Без преувеличения можно утверждать, что тяжелый танк ИС 2 ведет свою родословную от танков КВ 1 и КВ 13: первый танк достаточно хорошо известен; о втором до настоящего времени можно было почерпнуть сведения, порой… …   Энциклопедия техники

  • Тяжелый день — Тяжелый (черный) день (понедѣльникъ) иноск. неудачный, несчастливый. Ср. Ничего не продали. Нынче день тяжелый, тяжелый день. Торговцы говорятъ, нейдетъ, говорятъ, товаръ съ рукъ, день тяжелый. Островскій. Пучина. 4, 4. Ср. Кто поумнѣй то насъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»