Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тысячи

  • 61 Tausender

    сущ.
    1) общ. гора высотою свыше тысячи метров, тысяча (число, цифра, номер)
    2) разг. банкнот в тысячу марок, тысяча марок
    3) тех. разряд тысяч, тысячи

    Универсальный немецко-русский словарь > Tausender

  • 62 Tausendkorngewicht

    сущ.
    4) пищ. масса тысячи зёрен (1. выражение абсолютной массы зерна 2. условная единица определения урожайности)

    Универсальный немецко-русский словарь > Tausendkorngewicht

  • 63 tausend Gedanken gehen mir im Kopf herum

    кол.числ.
    общ. тысячи мыслей бродят у меня в голове, тысячи мыслей теснятся у меня в голове

    Универсальный немецко-русский словарь > tausend Gedanken gehen mir im Kopf herum

  • 64 tausend und aber tausend

    кол.числ.

    Универсальный немецко-русский словарь > tausend und aber tausend

  • 65 zweitausendelf

    сокр.
    юр. 2011 год, две тысячи одиннадцатого года, две тысячи одиннадцатый год

    Универсальный немецко-русский словарь > zweitausendelf

  • 66 meg

    плюс 2 плюс 3
    а в значении "и"
    и
    * * *
    1) и, да
    2) a, же

    én tovább mentem, ő meg visszafordult — я пошёл да́льше, а он верну́лся

    * * *
    1. (és) и, да;

    én \meg te — я да ты;

    te \meg én — мы с тобой; az apa \meg az anya egyaránt — и мать и отец; ezer \meg ezer — тысячи и тысячи;

    2. (.ос, pedig) a;

    most (az) előadásra megyek, azután \meg (a) könyvtárba — я сейчас иду на лекцию, а затем в библиотеку;

    én tovább mentem, ő \meg visszajött — я пошёл дальше, а он вернулся; hat. órakor indultam el hazulról, most \meg már nyolc óra van — я в шесть часов вышел из дому, а теперь уже восемь часов;

    3. (összeadásnál) плюс, да;

    négy \meg hat. — четыре да шесть;

    egy \meg egy az kettő — один плюс один равно двум

    Magyar-orosz szótár > meg

  • 67 még

    плюс 2 плюс 3
    а в значении "и"
    и
    * * *

    s még ráadásul — да ещё, к тому́ же

    2)

    még ha... — да́же е́сли...

    még akkor is, ha... — да́же в том слу́чае, е́сли...

    * * *
    1. (és) и, да;

    én \meg te — я да ты;

    te \meg én — мы с тобой; az apa \meg az anya egyaránt — и мать и отец; ezer \meg ezer — тысячи и тысячи;

    2. (.ос, pedig) a;

    most (az) előadásra megyek, azután \meg (a) könyvtárba — я сейчас иду на лекцию, а затем в библиотеку;

    én tovább mentem, ő \meg visszajött — я пошёл дальше, а он вернулся; hat. órakor indultam el hazulról, most \meg már nyolc óra van — я в шесть часов вышел из дому, а теперь уже восемь часов;

    3. (összeadásnál) плюс, да;

    négy \meg hat. — четыре да шесть;

    egy \meg egy az kettő — один плюс один равно двум

    Magyar-orosz szótár > még

  • 68 δισχιλιοι

        3
         (ῑ) две тысячи Arph., Plat., Plut.

    Древнегреческо-русский словарь > δισχιλιοι

  • 69 aizskaitīt

    гл.
    общ. досчитать (напр., до тысячи), досчитывать (напр., до тысячи)

    Latviešu-krievu vārdnīca > aizskaitīt

  • 70 tweeduizend

    две тысячи
    * * *
    кол.числ.

    Dutch-russian dictionary > tweeduizend

  • 71 sięgnąć

    sięgn|ąć
    сов. 1. po со достать что;

    \sięgnąć po ołówek протянуть руку за карандашом; \sięgnąć do kieszeni po chusteczkę полезть в карман за платком;

    2. do czego обратиться к чему; почерпнуть из чего;

    \sięgnąć do źródeł обратиться к источникам;

    3. ро со покуситься на что;

    \sięgnąć po władzę попытаться захватить власть;

    4. do czego, po со дойти Эо чего; достигнуть чего;

    woda \sięgnąćęła do pasa вода дошла до пояса; suma \sięgnąćęła (do) tysiąca złotych сумма достигла тысячи злотых (дошла до тысячи злотых); ● jak okiem \sięgnąć куда ни глянешь; насколько хватает (куда достаёт) глаз-Jak \sięgnąć pamięcią ☼ незапамятных времён

    * * *
    сов.
    1) po co доста́ть что

    sięgnąć po ołówek — протяну́ть ру́ку за карандашо́м

    sięgnąć do kieszeni po chusteczkę — поле́зть в карма́н за платко́м

    2) do czego обрати́ться к чему; почерпну́ть из чего

    sięgnąć do źródeł — обрати́ться к исто́чникам

    3) po co покуси́ться на что

    sięgnąć po władzę — попыта́ться захвати́ть власть

    4) do czego, po co дойти́ до чего; дости́гнуть чего

    woda sięgnęła do pasa — вода́ дошла́ до по́яса

    suma sięgnęła (do) tysiąca złotych — су́мма дости́гла ты́сячи зло́тых (дошла́ до ты́сячи зло́тых)

    - jak sięgnąć pamięcią

    Słownik polsko-rosyjski > sięgnąć

  • 72 tysiąc

    tysi|ąc
    ♂, мн. Р. \tysiącęcy тысяча ž;

    dorobić się \tysiącęcy нажить тысячи; ● \tysiąc (\tysiącące) razy тысячи раз

    * * *
    м, мн Р tysięcy
    ты́сяча ż

    dorobić się tysięcy — нажи́ть ты́сячи

    - tysiące razy

    Słownik polsko-rosyjski > tysiąc

  • 73 ՀԱԶԱՐ

    1
    1. թվ. Тысяча. 2. զ. Тысяча. 3. ա․ (փխբ.) Тысячный, множественный. 4. ա․ Разные, разнообразные. ◊ Հազար ասա говори, не говори (не послушает). Հազար բերան тысячу раз, много (раз.). Հազար բերան փառք տալ благодарить судьбу, быть довольным судьбой, не жаловаться на судьбу. Հազարից մեկ очень редко, маловероятно. Մեկ կա՝ հազար արժե, հազար կա՝ մեկ չարժե суть в качестве, а не в количестве (букв. может один стоить тысячи, а тысяча - не стоить и одного). Հազար ու մեկ, Հազար ու մի тысячи, различные, разные, разнообразные, всевозможные. Հազար անգամ 1) тысячу раз, 2) всё время, беспрерывно, непрерывно, то и дело, бесконечно. Հազար բարի, Հազար բարով милости просим, добро пожаловать. Հազար ու բյուր, հազար ու հազար несметное количество, тьма тьмущая, всевозможный, различный. Հազար ափսոս какая жалость! հազար աչքով նայել глядеть (смотреть) в оба, глядеть (смотреть) во все глаза. Հազար երնեկ՝ երանի блажен, кто... Հազարներով помногу; толпами.
    ————————
    2
    ի (բսբ.) Молокан, латук.
    * * *
    [NUM]
    тысяча

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱԶԱՐ

  • 74 en gros

    1) оптом; вообще; в основном, в общих чертах

    L'histoire de Moïse, telle qu'elle se trouve dans l'Exode... était en gros comme nous la lisons. (E. Renan, Histoire du peuple d'Israël.) — История Моисея, изложенная в "Исходе", в основном была такой, как мы ее читаем.

    2) (тж. tout en gros) в общей сложности, в целом

    - Sonchelles cote aujourd'hui... Enfin tu as sûrement vu le cours d'ouverture... dit Noël. - Non, je n'ai pas vu, répondit Lulu. - Deux mille vingt-cinq, reprit Noël. Prenons deux mille pour simplifier. L'affaire vaut donc aujourd'hui en gros un milliard. (M. Druon, Les Grandes Familles.) — - Соншельские акции сегодня в цене... Ну, ты, конечно, знаешь, какой курс был при открытии биржи..., - сказал Ноэль. - Нет, не знаю, - отвечал Люлю. - Две тысячи двадцать пять, - произнес Ноэль. - Для простоты будем считать две тысячи. Так что на сегодняшний день наше дело стоит приблизительно миллиард.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en gros

  • 75 faire partie de ...

    являться составной частью, входить в..., участвовать в...

    ... Il fait partie de ces gens qu'on a toujours dans les jambes. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) —... Он из тех людей, которые вечно путаются под ногами.

    Mille choses à la fois familières et mystérieuses occupaient mon imagination, mille choses, qui n'étaient rien en elles-mêmes, mais qui faisaient partie de ma vie. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Тысячи вещей, одновременно знакомых и таинственных, занимали мое воображение, тысячи вещей, ничего сами по себе не значащих, но являющихся частью моей жизни.

    - Non, je peux inviter qui je veux. Pour que ça soit moins bizarre, puisque tu ne fais pas partie de la bande habituelle, tu pourrais amener un de tes copains à toi, je ne sais pas... Jeannot, par exemple. Il est gentil. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Нет, я могу пригласить кого хочу. А чтобы это не казалось таким странным, поскольку ты не входишь в нашу обычную компанию, ты можешь привести кого-нибудь из своих приятелей, Жано, например. Он славный.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire partie de ...

  • 76 χιλιάζω

    μετ. увеличивать до тысячи;

    § να τα χιλιάσεις! — живи до тысячи лет!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χιλιάζω

  • 77 жөөлө-

    жөөлө- I
    тереться обо что-л. (напр. о лошади или корове, трущейся об юрту); задевать что-л. боком (напр. о вьючной лошади, задевающей своим вьюком за какой-л. предмет); теснить;
    жөөлөп кир- втискиваться (напр. в узкую дверь);
    вагондун ичин карай жөөлөдү он протискивался в вагон;
    "жоолашам" деген кандарды жөөлөп жүргөн эр Кошой фольк. тех ханов, которые хотели враждовать, богатырь Кошой теснил.
    жөөлө- II
    идти пешком;
    ат минбейли, жөөлөйлү фольк. не будем садиться на коней, пойдём пешком;
    ээр-токумун көтөрүп, миң сан бар жөөлеп бараткан фольк. тысячи и тысячи шли пешком, неся свои сёдла;
    минген аты жыгылып, жөөлөп калган конь, на котором он ехал, упал, и он остался пешим;
    бир катары жөөлөп-жалаңдап келе жатышат некоторые из них идут пешком, некоторые едут верхом.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жөөлө-

  • 78 кошуун

    войско (обычно большое);
    жүзгө чейинкини "жасоо" дейт, миңге чейинкини "кол" дейт, миңден ашыгын "кошуун" дейт до ста (человек) называется "жасоо", до тысячи называется "кол", а свыше тысячи называется "кошуун";
    басыз, чоролордун колу өтө көп, кол эмес кошуун болуптур войско (родов) басыз и чоро многочисленно, уже стало не кол, а кошуун.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кошуун

  • 79 Tausenderbündel

    сущ.
    1) комп. символ объединения в группу по 1000, позиции тысяч (в числе)
    2) выч. группа из тысячи элементов, тысячи

    Универсальный немецко-русский словарь > Tausenderbündel

  • 80 сюрс

    числ. колич. тысяча;

    сюрс вося — тысячелетний;

    сюрс гӧгӧр — около тысячи; сюрсӧн-джынйӧн — полторы тысячи; сюрс шайт — тысяча рублей; сюрс пӧгиб — просто беда

    Коми-русский словарь > сюрс

См. также в других словарях:

  • тысячи их — нареч, кол во синонимов: 1 • много (196) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тысячи — I мн. Название четвёртой от конца цифры многозначного числа. II предик. разг. Оценочная характеристика количества кого либо или чего либо как чрезвычайно большого, неисчислимого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тысячи Израилевы — т’ысячи Изр’аилевы (Чис.1:16 ; Чис.10:36 ; Втор.33:17 ; 1Цар.23:23 ; Мих.5:2 ) колена или отдельные племена еврейского народа. Это же слово в 1Цар.10:19 переведено словом «племена». Позже города и местности, где жили отдельные племена (роды) и их …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • тысячи\ Израилевы — т’ысячи Изр’аилевы (Чис.1:16 ; Чис.10:36 ; Втор.33:17 ; 1Цар.23:23 ; Мих.5:2 ) колена или отдельные племена еврейского народа. Это же слово в 1Цар.10:19 переведено словом «племена». Позже города и местности, где жили отдельные племена (роды) и их …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Две тысячи маньяков — Two Thousand Maniacs! …   Википедия

  • Округ Тысячи Островов — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Экспедиция Тысячи — Рисорджименто Отбыт …   Википедия

  • Пещера тысячи будд — Название Пещера тысячи будд носят несколько буддийских архитектурных комплексов : Пещеры Могао, также известные как Цяньфодун «Пещера тысячи будд» находятся к юго востоку от Дуньхуана в Китае. Западные пещеры тысячи будд (англ.)русск.… …   Википедия

  • Две тысячи слов — «Две тысячи слов» (полное название: «Две тысячи слов, обращённых к рабочим, крестьянам, служащим, учёным, работникам искусства и всем прочим», чеш. Dva tisíce slov, které patří dělníkům, zemědělcům, úředníkům, umělcům a všem)  один из двух… …   Википедия

  • Именные названия степеней тысячи — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (13 мая 2011) …   Википедия

  • Две тысячи девятнадцатый год: После падения Нью-Йорка (фильм) — Две тысячи девятнадцатый год: После падения Нью Йорка 2019 Dopo la caduta di New York Жанр фантастика Режиссёр Сержио Мартино Продюсер …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»