-
61 ТУДА
-
62 туда да сюда
• (И) ТУДА И СЮДА; ТУДА-СЮДА; ТУДА, СЮДА all coll[AdvP; Invar]=====1. Also: ТУДА ДА СЮДА coll; ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [adv]⇒ in one direction and then in the other or another:- to and fro;- [in limited contexts](dash <run etc>) around < about>.♦ Мансуров-Курильский походил по комнате туда-сюда... (Залыгин 1)....Mansurov-Kurilsky started pacing up and down the room... (1a).♦ Трещали дрова, таял снег, и чёрные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству (Толстой 7). The wood crackled, the snow began to melt, and shadowy figures of soldiers moved to and fro over the occupied space where the snow had been trodden down (7a).♦ "Ax господи! Да что же это я толкусь туда и сю да, как угорелая..." (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).2. Also: ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [predic (subj: human) or adv]⇒ (one looks, searches for s.o. or sth.) in several or many different places:- X туда-сюда - [in past contexts] X looked here and there;- [in limited contexts] X searched for s.o. < sth.> everywhere.♦ "Из крепости убёг зарестованный [ungrammat = убежал арестованный] злодей. Туды-сюды искать - нету" (Шолохов 2). "A great villain had escaped from the fortress. The authorities were searching for him everywhere but couldn't find him" (2a).3. [predic; subj: human]⇒ (one attempts to achieve, attain etc sth.) using several or many different approaches:- X tried < did> this and that;- X tried several different tacks.♦ Он наотрез отказался ехать с нами. Я туда, сюда - не смогла уговорить его. He refused outright to go with us. I tried this and that, but I couldn't convince him to change his mind.Большой русско-английский фразеологический словарь > туда да сюда
-
63 туда и сюда
• (И) ТУДА И СЮДА; ТУДА-СЮДА; ТУДА, СЮДА all coll[AdvP; Invar]=====1. Also: ТУДА ДА СЮДА coll; ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [adv]⇒ in one direction and then in the other or another:- to and fro;- [in limited contexts](dash <run etc>) around < about>.♦ Мансуров-Курильский походил по комнате туда-сюда... (Залыгин 1)....Mansurov-Kurilsky started pacing up and down the room... (1a).♦ Трещали дрова, таял снег, и чёрные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству (Толстой 7). The wood crackled, the snow began to melt, and shadowy figures of soldiers moved to and fro over the occupied space where the snow had been trodden down (7a).♦ "Ax господи! Да что же это я толкусь туда и сю да, как угорелая..." (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).2. Also: ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [predic (subj: human) or adv]⇒ (one looks, searches for s.o. or sth.) in several or many different places:- X туда-сюда - [in past contexts] X looked here and there;- [in limited contexts] X searched for s.o. < sth.> everywhere.♦ "Из крепости убёг зарестованный [ungrammat = убежал арестованный] злодей. Туды-сюды искать - нету" (Шолохов 2). "A great villain had escaped from the fortress. The authorities were searching for him everywhere but couldn't find him" (2a).3. [predic; subj: human]⇒ (one attempts to achieve, attain etc sth.) using several or many different approaches:- X tried < did> this and that;- X tried several different tacks.♦ Он наотрез отказался ехать с нами. Я туда, сюда - не смогла уговорить его. He refused outright to go with us. I tried this and that, but I couldn't convince him to change his mind.Большой русско-английский фразеологический словарь > туда и сюда
-
64 СЮДА
-
65 туда
[tudá] avv. (moto a luogo)1.là, lì, ciездить туда и обратно — fare la spola, andare e venire
то туда, то сюда — ora qua, ora là
2.◆ни туда, ни сюда — si è incagliato
-
66 туда
парен он ҷо, ба он ҷо, ба он тараф; идите туда ба он чо равед <> туда же! ин ҳам ҳамон!; туда-сюда 1) (повсюду) дар ҳар ҷо, дар ҳама ҷо 2) в знач. сказ, ба як тараф, ба дигар тараф 3) в знач. сказ, ин хелу он хел, ин тавру он, тавр; [и] туда и сюда 1) ин тараф - он тараф, ин сӯ - он сӯ 2) ин хелу он хел, ин тавру он тавр; то туда, то сюда дам ин тараф, дам он тараф; ни туда, ни сюда на ин тарафу на он тараф; туда и дорога кому хаккаш хамин; сазояш хамин; туда и обратно, туда и назад рафтуомад; билет туда и обратно билети рафтуомад -
67 туда
lì, là, ci* * *нар.la, li, in quel luogo; da quelle partiбилет туда́ и обратно — (biglietto di) andata e ritorno
ездить / ходить туда́ и сюда — fare la spola; andare avanti e indietro
я туда́ не ходок / хожу — io da quelle parti non ci (vado più / metto più piede); non ci voglio stare nemmeno dipinto
••то туда́, то сюда — ora di qua, ora di la; ora in qua, ora in la
ни туда́ ни сюда — ne qua ne là
туда́ ему и дорога! — ben gli sta!; se lo merita!; così impara
туда́ же! — non è affar tuo
* * *advgener. ce, ci, cola, costa (к вам), li, vi -
68 туда
επίρ.εκεί• προς τα εκεί, προς εκείνο το μέρος, κατά κει•ступайте туда πηγαίνετε εκεί•
не ходите туда μη πηγαίνετε εκεί•
туда и обратно ή туда и назад αλέ-ρετούρ, πάνε κι έλα•
туда -сюда α) πέρα-δώθε. β) ως κατηγ. πηγαίνω, τρέχω παντού, γ) κι έτσι κι αλλιώς•
(и) туда и сюда α) κι εκεί κι εδώ. β) κι έτσι κι αλλιώς, διαφοροτρόπως•
то туда, то сюда ποτ εκεί, πότ εδώ• μια εκεί, μια εδώ•
ни туда ни сюда ούτε προς τα κει, ούτε προς τα δω, ούτε μπροστά, ούτε πίσω.
-
69 туда
нареч.туди́; отуди́туда́-сюда́ — туди-сюди́
[и] \туда и сюда́ — [і] туди́ й (і) сюди́; (так и этак) [і] так і сяк
то \туда, то сюда́ — то туди́, то сюди́
ни \туда ни сюда́ — перен. ні туди́ ні сюди́
\туда и обратно (наза́д) — туди й наза́д
\туда же! — ирон. туди́ ж!
-
70 туда
нареч.there; (указание дороги) that way- туда и сюдане туда (куда нужно) — in the wrong direction, to the wrong place; (как восклицание) not there, not that way
- туда-сюда•• -
71 туда и сюда
-
72 туда
нрчthere, thither lit; that wayвам туда́ — that way, please
вы не туда́ попа́ли по телефону — you've got the wrong number
биле́т туда́ и обра́тно — return/AE round-trip (ticket)
- туда-сюдатуда́ ему́ и доро́га! — (it) serves him right!
- сновать туда-сюда по комнате -
73 туда
-
74 туда и сюда
тж. туда да сюда, туда-сюдаразг.to and fro; back and forth; hither and thither; in every directionПо тротуарам спешно идут люди туда и сюда, по всем направлениям улиц. (М. Горький, Город Жёлтого Дьявола) — People hurry to and fro on the pavements, in every direction the streets take.
-
75 туда
oraya,oralara* * *oraya; oralara (в те места, края)возвраща́йся туда́, отку́да прие́хал — geldiğin yere dön
мы идём не туда́ — yanlış yolu tutmuşuz
••туда́-сюда́ (в разные стороны) — şuraya buraya, sağa sola
биле́т туда́ и обра́тно — gidiş dönüş / geliş bileti
дела́ ни туда́ ни сюда́ — işler yerinde sayıp duruyor
туда́ ему́ и доро́га! — ≈ oh olsun!
-
76 туда
нареч.ары, шунда, шул урынга, шул [теге] якка, тегеләй- туда же- ни туда ни сюда
- туда и дорога
- туда-сюда -
77 сюда
-
78 сюда
-
79 туда
sinnä; туда-сюда (туда и обратно) edestagaz; я купил билеты туда и обратно – ostin biletad edestagaz -
80 туда
туда́tien;\туда и сюда́ tien kaj reen.* * *нареч.allí, allá, ahíя иду́ туда́ — voy allá
положи́те туда́ э́ту кни́гу — ponga allí este libro
биле́т туда́ и обра́тно разг. — billete de ida y vuelta
постоя́нная ходьба́ туда́ и обра́тно — constante ir y venir, continuas idas y venidas
••ни туда́ ни сюда́ — ni va ni viene
туда́ ему́ и доро́га разг. — le está bien empleado (eso); lo tiene bien merecido
туда́ же! — ¡tú también quieres (él también quiere) hacerlo! ( irónico)
* * *нареч.allí, allá, ahíя иду́ туда́ — voy allá
положи́те туда́ э́ту кни́гу — ponga allí este libro
биле́т туда́ и обра́тно разг. — billete de ida y vuelta
постоя́нная ходьба́ туда́ и обра́тно — constante ir y venir, continuas idas y venidas
••ни туда́ ни сюда́ — ni va ni viene
туда́ ему́ и доро́га разг. — le está bien empleado (eso); lo tiene bien merecido
туда́ же! — ¡tú también quieres (él también quiere) hacerlo! ( irónico)
* * *advgener. alli, allì, allá, allà, acullà, ahì
См. также в других словарях:
туда-сюда — туда сюда … Орфографический словарь-справочник
туда-сюда — туда/ сюда … Морфемно-орфографический словарь
туда-сюда — туда/ сюда/ … Правописание трудных наречий
туда-сюда — {{туда сюд{}а{}}} I. нареч. Разг. 1. В ту и другую сторону, в разные места, стороны. Путешествовать туда сюда. Он немало походил по земле туда сюда. 2. В одном направлении и обратно. Переносить вещи туда сюда. Сновать туда сюда. Поездки туда сюда … Энциклопедический словарь
туда-сюда — См … Словарь синонимов
ТУДА-СЮДА — (разг.). 1. нареч. В ту и в другую сторону, в разные стороны, повсюду. «Мы туда сюда; спрашиваем кухарку: та ничего не знает.» А.Тургенев. 2. в знач. сказуемого. употр. для обозначения того, что можно допустить, с чем можно согласиться, в знач.… … Толковый словарь Ушакова
ТУДА-СЮДА — ТУДА СЮДА, местоим. (разг.). 1. В разные стороны, во все концы. Забегал туда сюда. 2. в знач. сказ. Ничего, годится, сойдёт. Костюм ещё туда сюда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
туда-сюда — туда/ сюда/, нареч. и в знач. сказ. Наречие: Забегал туда сюда. В знач. сказ. :Пальто ещё туда сюда (годится, сойдёт) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Туда-сюда — I нареч. обстоят. места 1. То в ту, то в другую противоположную сторону (ходить, двигаться). отт. перен. разг. То так, то наоборот (поступать, действовать). 2. перен. В разные места. 3. перен. В разных направлениях. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Туда-сюда — I нареч. обстоят. места 1. То в ту, то в другую противоположную сторону (ходить, двигаться). отт. перен. разг. То так, то наоборот (поступать, действовать). 2. перен. В разные места. 3. перен. В разных направлениях. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
туда-сюда — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов