Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

трудоемкий

  • 101 laborious

    ləˈbɔ:rɪəsтрудный,трудоемкий,утомит,напряж,трудолюб,усердный,трудящийся

    Англо-русский словарь экономических терминов > laborious

  • 102 operoso

    Большой итальяно-русский словарь > operoso

  • 103 ponderoso

    Большой итальяно-русский словарь > ponderoso

  • 104 työläs

    yks.nom. työläs; yks.gen. työlään; yks.part. työlästä; yks.ill. työlääseen; mon.gen. työläiden työläitten; mon.part. työläitä; mon.ill. työläisiin työläihintyöläs tehtävä трудоемкая задача

    трудный, трудоемкий ~ tehtävä трудоемкая задача

    Финско-русский словарь > työläs

  • 105 laborious

    прил.
    1) общ. трудоемкий; трудный

    This is a laborious task that takes time and costs money. — Это трудоемкое задание, которое требует затрат времени и денег.

    2) общ. трудолюбивый, работящий; старательный, усердный

    Англо-русский экономический словарь > laborious

  • 106 labour-intensive

    прил.
    эк. трудоемкий (о производстве или отрасли, в которых затраты на рабочую силу при производстве единицы продукции относительно велики)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > labour-intensive

  • 107 laborious

    1) кропотливый

    2) трудоемкий

    Англо-русский технический словарь > laborious

  • 108 time-consumimg

    1) трудоемкий

    2) трудоемок

    Англо-русский технический словарь > time-consumimg

  • 109 labour-consuming

    labour-consuming
    n

    Англо-русский строительный словарь. . 2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > labour-consuming

  • 110 with a high labour content

    with a high labour content
    n

    Англо-русский строительный словарь. . 2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > with a high labour content

  • 111 laborious

    [lə`bɔːrɪəs]
    трудный, тяжелый, напряженный, утомительный
    трудоемкий; сложный для выполнения, осуществления
    вымученный, тяжелый
    работящий, старательный, трудолюбивый, усердный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > laborious

  • 112 robust

    [rəʊ`bʌst]
    крепкий, здоровый; сильный; твердый
    трудный, трудоемкий, требующий затрат сил и энергии
    крепкий; обильный
    здравый, ясный
    грубый, грубоватый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > robust

  • 113 time-consuming

    [`taɪmkən`sjuːmɪŋ]
    отнимающий много времени, связанный с тратой времени; трудоемкий

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > time-consuming

  • 114 toilful

    [`tɔɪlfʊl]
    трудный, тяжелый; трудоемкий

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > toilful

  • 115 tough

    [tʌf]
    жесткий, плотный, упругий
    крепкий, негнущийся, сильный
    крепкий, прочный
    трудный, критичный
    жесткий, последовательный, твердый
    трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссы
    буйный, непокорный, несдержанный; бандитский, преступный, хулиганский
    грубый, крутой нравом
    клейкий, липкий; вязкий
    неистовый, сильный; трудный, требующий больших усилий
    напряженный, интенсивный, жесткий
    трудоемкий, сложный для выполнения
    маловероятный; с трудом принимаемый на веру, неправдоподобный
    бандит, хулиган; буян, скандалист
    несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы
    крутой
    выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоять
    грубо, жёстко
    здорово, классно

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tough

  • 116 time-consuming

    мед.прил. трудоемкий

    Англо-русский медицинский словарь > time-consuming

  • 117 time-consuming test

    мед.фраз. трудоемкий анализ

    Англо-русский медицинский словарь > time-consuming test

  • 118 labor-consuming

    Politics english-russian dictionary > labor-consuming

  • 119 labor-intensive

    Politics english-russian dictionary > labor-intensive

  • 120 nehéz

    трудоемкий тяжелый
    * * *
    формы: neheze, nehezek, nehezet
    1) тяжёлый, тяжелове́сный

    nehéz zsák — тяжёлый мешо́к

    2) тж перен тру́дный; нелёгкий

    nehéz idők — тяжёлые времена́

    nehéz kérdés — тру́дный вопро́с

    3) тяжёлый, ду́шный (о воздухе, запахе и т.п.)
    * * *
    I
    mn. [nehezet, nehezebb] 1. (súlyra) тяжёлый, тяжеловесный;

    eléggé \nehéz — тяжеловатый;

    \nehéz bőrönd — тяжёлый чемодан; \nehéz rakomány — тяжёлый груз; \nehéz teherrel megrakott — тяжелогрузный; milyen \nehéz? — сколько весит? öt kilogramm \nehéz весит пять килограмм(ов); (súlyra) nehezebb перевешивать/перевесить; больше весить; перетягивать/перетянуть;

    a nagyobbik súly a nehezebb большая гиря перетягивает;
    nehezebb lesz (súly) тяжелеть, утяжелиться/утяжелиться; (súllyal) nehezebbé tesz тяжелить; 2.

    (vastag) \nehéz gyapjúszövet — бобрик;

    3. (nagy teherbírású) тяжелогрузный;

    \nehéz igásló — ломовик, тяжеловоз;

    \nehéz tehergépkocsi — тяжелогрузная машина;

    4. átv. трудный, тяжкий, тяжёлый; (fáradságos) заттруднительный;

    eléggé \nehéz — трудноватый;

    igen/nagyon \nehéz — тягчайший, biz. дьявольский; \nehéz feladat — трудная/тяжёлая/нелёгкая задача; \nehéz kérdés — трудный вопрос; \nehéz kötelesség — тяже-, лая обязанность; \nehéz munka (fizikai) — тяжёлая работа; (szellemi) трудная работа; (keservesen) египетская работа; египетский труд; pokolian \nehéz munka — адская работа; \nehéz út — тугой путь; \nehéz ügy — затруднительное дело; nem \nehéz — нетрудный;

    5.

    átv. \nehéz a fejem (álmosságtól) — меня клонит ко сну;

    \nehéz a lelke — муть на душе; \nehéz a mellem — у меня давит в груди; \nehéz a szeme — его тянет ко сну; отяжелели веки; \nehéz a szívem (fizikailag) — у меня щемит сердце; (lelkileg) у меня тяжело на душе/сердце;

    6.

    átv. \nehéz étel — тяжёлая пища;

    \nehéz levegő — спёртый воздух; \nehéz szag — тяжёлый дух; itt \nehéz a levegő — здесь душно; здесь тяжёлый/спёртый воздух- здесь очень чадно;

    7.

    átv. \nehéz élete van — ему трудно приходится;

    a munkanélküliek \nehéz élete — тяжёлая жизнь безработных; a háború \nehéz éveiben — в тяжёлые годы войны; \nehéz helyzet — затруднение; затруднительное/трудное положение; затруднённость; запутанная ситуация; \nehéz helyzetem nem engedi meg, hogy szórjam a pénzt — затруднительность моего положения ни позволяет мне швыряться деньгами; \nehéz helyzetbe hoz vkit — поставить кого-л. в затруднительное положение; \nehéz helyzetbe kerül — попасть в затруднительное положение; \nehéz helyzetben — в трудную минуту; \nehéz helyzetben van — быть в затруднении; \nehéz idők — тяжёлые времена;

    a legnehezebb időkben в самые тяжёлые времена;

    \nehéz körülmények — тесные обстойте л ьства;

    \nehéz órában — в трудный час; \nehéz pillanatban — в трудную минуту; \nehéz a sorod — тяжело тебе; \nehéz viszonyok között — в заруднительных обстоятельствах;

    8.

    átv. \nehéz felfogású — тупой, тупоголовый, непонятливый, невосприимчивый, бестолковый, крепкоголовый, крепколобый; (kissé) туповатый;

    \nehéz felfogású ember — тяжкодум; biz., pejor. тупица h., n.; \nehéz felfogású tanuló — тупой ученик;

    9.

    átv. \nehéz légzés — затруднённое/тяжёлое дыхание; отдышка;

    \nehéz szülés — тяжёлые роды;

    10.

    átv. \nehéz természet — тяжёлый/ дурной характер;

    \nehéz természete van — у него тяжёлый/сложный характер;

    11.

    átv. \nehéz pénzt fizet — заплатить большие деньги;

    12. (vmit megtenni) трудно, тяжело;

    \nehéz ezt elhinni — трудно поверить этому;

    \nehéz erre gondolnom — мне тяжело думать об этом; \nehéz kitalálni — трудно догадаться/сообразить; \nehéz látni — тяжело видеть; \nehéz megértenie — ему трудно понять; \nehéz neki a kedvére tenni — на него мудрено угодить; nem \nehéz észrevenni — нетрудно заметить; nem \nehéz megérteni — нетрудно понять;

    13. szól. egyre nehezebb lesz! час от часу не легче!;

    ez bizony \nehéz ! — нечего сказать, это трудно!;

    \nehéz napjaink voltak — нам пришлось туго; \nehéz, mint az ólom — как свинцом налитый; közm. minden kezdet \nehéz — лиха беда начало; первый блин комом;

    II
    fn. [nehezet, neheze] 1. vminek a neheze трудное;
    a neheze még hátra van v. most jön a nehezebbje трудности будут (v. ещё) впереди; это цветочки, а ягодки впереди; 2.

    nehezére esik — затрудниться/затрудниться (чём-л.);

    nehezemre esik мне тяжело/ трудно-;

    ha nem esik nehezére — если это вас не затруднит;

    még nehezére esett a járás — ему ещё трудно было ходить; nehezére esik a megbízatás teljesítése — затрудниться исполнить поручение; nehezére esik a válasz — затрудниться ответом;

    nehezemre esik válaszolnom önnek затрудняюсь ответить Вам

    Magyar-orosz szótár > nehéz

См. также в других словарях:

  • трудоемкий — трудоемкий …   Орфографический словарь-справочник

  • трудоемкий — кропотливый, копотливый, египетская работа, кропотный Словарь русских синонимов. трудоёмкий кропотливый; копотливый (разг.); кропотный (прост.) / в знач. сказ.: египетская работа (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник …   Словарь синонимов

  • трудоемкий — Требующий приложения значительной рабочей силы, чтобы достичь большей продуктивности или более высокой прибыли. Syn.: трудозатратный …   Словарь по географии

  • Трудоемкий — трудоёмкий прил. Требующий больших затрат труда [труд 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • трудоемкий — ТРУДОЁМКИЙ ая, ое; ёмок, ёмка, ёмко. Требующий большой затраты труда. Т ая работа. Т. способ. ◁ Трудоёмкость, и; ж …   Энциклопедический словарь

  • трудоемкий — трудоемкость …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ТОВАР ТРУДОЕМКИЙ — – продукт, на производство которого требуется большое количество труда …   Экономика от А до Я: Тематический справочник

  • Labor-intensive — Трудоемкий …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • ПОСТИМПРЕССИОНИЗМ —         обобщенное название периода худож. жизни гл. обр. во Франции, возникшего после импрессионизма (последняя выставка импрессионистов 1886) на его основе и длившегося до появления кубизма, т.е. период 80 х гг. 19 в. сер. пер. десятилетия 20 в …   Энциклопедия культурологии

  • копотливый — непроворный, кропотный, трудоемкий, медленный, неповоротливый, кропотливый, неторопливый, копоткий, копотный, нерасторопный, небыстрый, тяжелый на подъем, медлительный, тяжел на подъем, тормоз, тормознутый, мешкотный, хлопотливый, заторможенный… …   Словарь синонимов

  • кропотливый — См. медленный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кропотливый заботливый, медленный; медлительный, копотливый, радетельный, старательный, трудоемкий, мешкотный, кропотный,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»