Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

трогать

  • 1 трогать

    трогать
    несов
    1. (прикасаться) ἀγγίζω, θίγω·
    2. (волновать) συγκινώ:
    \трогать до слез συγκινώ μέχρι δακρύων это его́ не трогает αὐτά δέν τόν συγκινοῦν ◊ трогай! ἐμπρός!, τράβα!.

    Русско-новогреческий словарь > трогать

  • 2 трогать

    трогать см. тронуть· руками не \трогать1 μην αγγίζετε!
    * * *

    рука́ми не тро́гать! — μην αγγίζετε!

    Русско-греческий словарь > трогать

  • 3 трогать

    ρ.δ.μ.
    1. θίγω, εγγίζω• ψαύω, άπτομαι•

    трогать пальцем εγγίζω με το δάχτυλο.

    || επιθέτω• ακουμπώ. || παίρνω•

    эти деньги не -айте! αυτά τα χρήματα μην τα πειράζετε! || επιχειρώ κάτι• επιλαμβάνομαι, ανησυχώ ενοχλώ•

    никто здесь нас не трогал κανένας εδώ δε μας ενοχλούσε.

    || επιτίθεμαι•

    собака эта никого не -ает αυτό το σκυλί δε χύνεται σε κανέναν.

    2. μτφ. κινώ ελαφρά, προκαλώ ελαφρά κίνηση.
    3. μτφ. συγκινώ•

    меня -ает е судьба με συγκινεί η τύχη της•

    трогать до слз συγκινώ μέχρι δάκρυα•

    его речь -ает сердца слушателей ο λόγος του συγκινεί τις καρδιές των ακροατών.

    4. κουνώ, κινώ, παρακινώ, παροτρύνω.
    5. ξεκινώ, εκκινώ•

    лошади -ают τα άλογα ξεκινούν.

    || трогатьай προστκ. (για άλογο, αμαξά κ.τ.τ.)• άιντε, ξεκινά, πάμε, τράβα.
    1. θίγω, εγγίζω, άπτομαι• ψαύω.
    2. ξεκινώ, εκκινώ• αναχωρώ, φεύγω•

    поезд -ается το τρένο ξεκινά•

    трогать в путь ξεκινώ για δρόμο (πορεία)•

    3. μετακινούμαι•

    не трогать с места δεν το κουνώ από τη θέση.

    4. μτφ. συγκινούμαι• — до слз συγκινούμαι μέχρι δάκρυα.

    Большой русско-греческий словарь > трогать

  • 4 трогать

    1. (дотрагиваться, прикасаться) αγγίζω, άπτομαι 2. (начинать движение) ξεκινώ, εκκινώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > трогать

  • 5 трогать

    [τρόγκατ'] ρ. αγγίζω

    Русско-греческий новый словарь > трогать

  • 6 трогать

    [τρόγκατ'] ρ αγγίζω

    Русско-эллинский словарь > трогать

  • 7 трогаться

    трогать||ся
    1. (двигаться) ξεκινώ, ἀναχωρώ:
    \трогатьсяся в путь ξεκινώ·
    2. (растрогаться) συγκινοῦμαι.

    Русско-новогреческий словарь > трогаться

  • 8 рука

    рук||а
    ж
    1. τό χέρι, ἡ χείρ / τό μπράτσο, ὁ βραχίονας [-ων] (от локтя до плеча):
    правая \рука τό δεξιά χέρι· левая \рука τό ἀριστερό χέρι· брать на руки παίρνω στά χέρια· махать \рукаа́ми κουνώ τά χέρια· держать в \рукаа́х прям., перен ἔχω στό χέρι· взять кого-л. под руку πιάνω ἀπ' τό μπράτσο, πιάνω κάποιον ἀγκαζέ· идти под руку с кем-л. πηγαίνω μέ κάποιον ἀγκαζέ· вести кого-л. под руки συνοδεύω κάποιον κρατώντας τον ἀγκαζέ· вести за руку κρατώ ἀπό τό χέρι· здороваться за руку χαιρετώ μέ χειραψία· подавать кому́-л. ру́ку δίνω τό χέρι μου· трогать \рукаами ἀγγίζω μέ τά χέρια· \рукаами не трогать! μήν ἀγγίζετε!· руки вверх! ψηλά τά χέρια!· по правую руку στό δεξί χέρι, στά δεξιά· на левой \рукае στ' ἀριστερό χέρι, στ' ἀριστερά· быть по \рукае (о перчатках) μοῦ ἐρχεται καλά στό χέρι·
    2. (почерк) ὁ γραφικός χαρακτήρας, τό γράψιμο:
    это не его \рука δέν εἶναι ὁ δικός του χαρακτήρας, δέν εἶναι τό γράψιμο του·
    3. перен (протекция) разг τό μέσο[ν], ἡ προστασία· ◊ он его правая \рука εἶναι τό δεξί του χέρι· \рука не дрогнет δέν θά διστάσω· у меня \рука не поднимается δέν μοδ κάνει καρδιά· золотые руки а) ἡ χρυσοχέρα (о женщине), б) ὁ χρυσοχέρης (о мужчине)· сидеть сложа руки κάθομαι μέ σταυρωμένα τά χέρια· руки не доходят до чего-л. δέν Εχω καιρό ν' ἀσχοληθώ μέ κάτι· у него руки опускаются χάνει τό κουράγιο του· ру́кн прочь! κάτω τά χέρια!· играть в четыре \рукай παίζω κατρμαίν связать кого-л. по \рукаам δένω τά χέρια κάποιου· быть связанным по \рукаа́м и ногам εἶμαι δεμένος χεροπόδαρα· уда́рить по \рукаа́м (согласиться) δίνω χέρι, συμφωνώ· дать кому-л. по \рукаам τιμωρώ κάποιον, τσακίζω τά χέρια· ходить по \рукаам περνώ ἀπό χέρι σέ χέρι· прибрать к \рукаам что-л. βάζω κάτι στό χέρι, οἰκειοποιούμαι κάτι· \рукаам воли не давай! μή σηκώνεις χέρι!· в одни руки (продать, отпустить) στό ἀτομο, κατ' ίίτο-μο[ν]· брать что-л. в свой руки παίρνω στά χέρια μου, ἀναλαμβάνω κάτι· взять кого-л. в руки κάνω κάποιον του χεριοο μου· взять себя в руки συνέρχομαι, συγκρατούμαι· попасть кому-л. в руки πέφτω στά χέρια κάποιου· быть в \рукаах у кого-л. μ' ἐχει κάποιος στό χέρι· быть (находиться) в хороших \рукаах βρίσκομαι σέ καλά χέρια· это в наших (их, ваших, его и т. п.) \рукаах εἶναι στό χέρι μας (τους, του, σας)· носить кого-л. на \рукаах ἔχω κάποιον μή στάξει καί μή βρέξει· иметь на \рукаа́х ἔχω· умереть на \рукаах у кого-л. πεθαίνω στά χέρια κάποιου· на все ру́ки мастер πολυτεχνίτης· набить руку παίρνω τόν ἀέρα (τής δουλειάς), συνηθίζω σέ κάτι· марать руки λερώνω τά χέρια μου· умывать руки νίπτω τάς χείρας μου, πλένω τά χέρια μου· \рука руку моет погов. τό ἕνα χέρι νίβει τ' ἀλλο καί τά δυό τό πρόσωπο· \рука об руку χέρι μέ χέρι· на скорую руку разг πρόχειρα, στά πεταχτά· нечист на руку ἀπατεώνας, παλη-άνθρωιτος· под пьяную руку разг στό μεθύσι, μεθυσμένος· подать руку помощи δίνω βοήθεια· поднять ру́ку на кого-л. σηκώνω χέρι (επάνω σέ κάποιον)-наложи́ть ру́ку на что-л. βάζω χέρι σέ κάτι, βάζω στό χέρι κάτι· наложить на себя руки κάνω ἀπόπειρα αὐτοκτονίας, σηκώνω ἐπάνω μου χέρι· приложить ру́ку βάζω τό χεράκι μου, βοηθώ· нагреть себе руки на чем-л. κάνω τή μπάζα μου, βγάζω μίζα· выдать на руки δίνω στά χέρια· это дело его рук εἶναι δική του δουλειά· из рук в ру́ки, с рук на руки ἀπό χέρι σέ χέρι· из первых рук ἀπό πρώτο χέρι· из рук вон плохо κακά καί ψυχρά· все валится из рук δέν μπορώ νά κάνω δουλειά· как без рук без кого-чего-л. εἶμαι ἀνήμπορος, μοῦ κόβονται τά χέρια· не покладая рук ἀσταμάτητα, ἀκούραστα· не хватает рабочих рук δέν φτάνουν τά ἐργατικά χέρια· отбиться от рук γίνομαι ᾶτακτος, δέν πειθαρχώ· с ру́к сбыть ξεφορτώνομαι κάτι· ему́ все сходит с рук βγαίνω πάντα λάδι· это мне не с \рукай разг δέν μοῦ ἐρχεται βολικό· средней \рукай разг μέτριος, κοινός· просить чьей-л, \рукаи ζητώ τό χέρι (или τήν χείρα), ζητώ σέ γάμο· махну́ть \рукао́й на что-л. παρατάω κάτι· \рукаой подать πολύ κοντά, δίπλα· как \рукаой сняло что-либо разг πέρασε ἐντελώς· чужими \рукаами жар загребать погов. βάζω ἄλλον νά βγάλει τό φίδι ἀπό τήν τρύπα, βάζω ἄλλον νά βγάλει τά κάστανα ἀπ' τή φωτιά· ухватиться обеими \рукаами за что-л. ἀρπάζομαι (или πιάνομαι) ἀπό κάτι, δέχομαι μέ εὐχαρίστηση· сон в ру́ку τό ὀνειρο βγήκε· передать кого-л. в ру́ки правосудия παραδίδω κάποιον στά χέρια τής δικαιοσύνης· положа ру́ку на сердце μέ τό χέρι στήν καρδιά.

    Русско-новогреческий словарь > рука

  • 9 рука

    рука ж το χέρι· брать под руку παίρνω αγκαζέ; идти под руку πηγαίνουμε αγκαζέ· пожать руку σφίγγω το χέρι; \руками не трогать! μην αγγίζετε! на скорую руку πρόχειρα, στα πεταχτά; держать себя в \руках κρατώ τον εαυτό μου στα χέρια
    * * *
    ж
    το χέρι

    брать по́д руку — παίρνω αγκαζέ

    идти́ по́д руку — πηγαίνουμε αγκαζέ

    пожа́ть ру́ку — σφίγγω το χέρι

    рука́ми не тро́гать! — μην αγγίζετε!

    ••

    на ско́рую ру́ку — πρόχειρα, στα πεταχτά

    держа́ть себя́ в рука́х — κρατώ τον εαυτό μου στα χέρια

    Русско-греческий словарь > рука

  • 10 тронуть

    трону||ть
    сов
    1. см. трогать·
    2. (попортить) ἀρχίζω νά χαλνώ:
    сыр тронут плесенью τό τυρί ἄρχισε νά μουχλιάζει· деревья \тронутьло морозом τά δένδρα τά κτύπησε ἡ παγωνιά.

    Русско-новогреческий словарь > тронуть

  • 11 потрагивать

    ρ.δ.
    βλ. трогать με σημ. ελαφρά, ενίοτε.

    Большой русско-греческий словарь > потрагивать

  • 12 потрогать

    ρ.σ.μ.
    βλ. трогать με σημ. μερικές φορές.

    Большой русско-греческий словарь > потрогать

  • 13 тронуть

    -ну, -нешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. тронутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. βλ. трогать.
    2. θίγω, βλάπτω λίγο• πειράζω•

    мороз -ул деревья η παγωνιά πείραξε τα δέντρα•

    пожар не -ул нашего дома η πυρκαγιά δεν ε-πεξετάθηκε στο σπίτι μας•

    оспа -ла его лицо η ευλογιά άφησε λίγα σημάδια στο πρόσωπο του.

    3. ξεκινώ, εκκινώ, αναχωρώ, φεύγω.
    1. βλ. трогаться.
    2. θίγομαι, βλάπτομαι λίγο, πειράζομαι.
    3. κινούμαι ελαφρά, κάνω ελαφρά κίνηση.

    Большой русско-греческий словарь > тронуть

См. также в других словарях:

  • трогать — Касаться, дотрагиваться, прикасаться, осязать, щупать, брать. См. беспокоить, возбуждать, волновать, задирать, касаться, обижать, смущать, тревожить, умилять.. пальцем не трогать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под.… …   Словарь синонимов

  • ТРОГАТЬ — ТРОГАТЬ, трогаю, трогаешь, повел. трогай (не трожь прост.), несовер. (к тронуть). 1. кого что. Прикасаться к кому чему нибудь. Экспонаты трогать руками воспрещается. Трогать кого нибудь за плечо. 2. перен., кого что. Мешать кому нибудь что нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРОГАТЬ — ТРОГАТЬ, тронуть что, трогнуть архан. трогивать, касаться, прикасаться чего, дотрагиваться до чего, быть вплоть к чему. Глазами гляди, а руками не трогай, не тронь. Рыба трогает удочку, клюет. Прямая, черта трогает окружность одной только точкой …   Толковый словарь Даля

  • ТРОГАТЬ 1 — ТРОГАТЬ 1, аю, аешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТРОГАТЬ 2 — ТРОГАТЬ 2, аю, аешь; несов., кого что. Вызывать в ком н. сочувствие, приводить в умиление. Т. жалостным рассказом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТРОГАТЬ 3 — ТРОГАТЬ 3, аю, аешь; несов. (разг.). Отправляться в путь; понуждать к движению (понукая запряжённое животное). Лошади трогают. Ну, трогай, поехали! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • трогать — ТРОГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Прикасаться к кому чему н., задевать. Т. руками что н. 2. что. Брать, пользоваться (разг.). Не трогайте мои книги. Деньги целы, я их не трогал. 3. кого (что). Беспокоить, задевать, обижать (разг.). Его… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТРОГАТЬ — См. ТРОГАТЕЛЬНЫЙ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • трогать — ТРОГАТЬ, аю, аешь; несов., кого. Надоедать, утомлять, изводить …   Словарь русского арго

  • трогать — трогать, трогаю, трогает; повел. трогай, трогайте (неправильно трожь, трожьте) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • трогать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я трогаю, ты трогаешь, он/она/оно трогает, мы трогаем, вы трогаете, они трогают, трогай, трогайте, трогал, трогала, трогало, трогали, трогающий, трогаемый, трогавший, трогая; св. потрогать, тронуть 1 …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»