-
61 policed
[pəʹli:st] a1) обеспеченный полицейской охраной2) контролируемый (вооружёнными силами ООН, третьих стран и т. п.) -
62 third
1. [θɜ:d] n1. (the third) третье (число)2. третий (человек)you are the third to ask me about it - ты уже третий, кто меня об этом спрашивает
3. третий участник игры4. тройка ( отметка)5. третья часть; одна третья, треть6. разг. степень бакалавра с отличием третьей степени7. амер. третья скоростьsilent third - авт. третья бесшумная скорость
8. муз. терцияmajor [minor] third - большая [малая] терция
9. pl товар третьего сорта, низкого качества10. обыкн. pl юр. переходящая к жене треть имущества умершего мужа11. шестидесятая доля секунды ( единица измерения плоских углов)12. фин. третий образец переводного векселя (тж. third of exchange)2. [θɜ:d] a1. 1) третий (по счёту)third floor - а) четвёртый этаж; б) амер. третий этаж
third legs - зоол. третья пара ног ( насекомого)
third rail - ж.-д. третий /контактный/ рельс
third speed /gear/ - третья скорость
to shift into third gear - перейти на третью скорость, включить третью скорость
2) составляющий одну третью часть2. третий (из следующих друг за другом)3. 1) третьесортный, низкого качества2) третийthird degree - третья степень (чего-л.) [см. тж. ♢ ]
4. третий (по величине, значению и т. п.)5. грам. третийthird person - третье лицо [см. тж. 6]
6. третий; сторонний, не являющийся непосредственным участником (конфликта и т. п.)third person - юр. третья сторона, свидетель [см. тж. 5]
♢
third degree - амер. допрос с пристрастием; допрос третьей степени (меры принуждения, применяемые органами следствия с целью добиться признания обвиняемого) [см. тж. 3, 2)]3. [θɜ:d] advthe third house - амер. «третья палата», кулуары /лобби/ конгресса
третьим классом, в купе или каюте третьего класса4. [θɜ:d] vto travel third - ездить /путешествовать/ третьим классом
1. делить на три части2. быть третьим3. выступать третьим в пользу (законопроекта, предложения и т. п.); поддерживать -
63 thirdly
-
64 at third hand
из третьих рукАнгло-русский словарь экономических терминов > at third hand
-
65 agio
сущ.ажио, лажа) фин. (разница между стоимостью ценных бумаг на наличном рынке и стоимостью ценных бумаг по срочному контракту)See:See:в) банк. (разница в стоимости различных форм денег, напр., надбавка, взимаемая банками при обмене валют или обмене монет на купюры)г) банк. (разница между процентной ставкой, по которой банк может получить кредит, и ставкой, под которую он готов предоставить кредит)See:
* * *
ажио, лаж, премия: разница в стоимости различных форм денег (напр., бумажных и металлических, наличных и безналичных); см. premium 1.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьуст. ажио1. разница, с которой продаются на бирже ценности по сравнению с их нарицательной стоимостью2. повышение курса акций на биржах «третьих стран» по сравнению с курсом на национальных биржах -
66 aircraft liability insurance
страх. страхование ответственности владельца воздушного судна, авиационное страхование ответственности (разновидность страхования ответственности, предназначенная для защиты от убытков, связанных с необходимостью компенсировать вред, причиненный жизни или здоровью либо имуществу третьих лиц при эксплуатации воздушного судна)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > aircraft liability insurance
-
67 asbestos abatement insurance
страх. страхование (ответственности) в связи с устранением асбеста* (страхование ответственности подрядчиков и субподрядчиков, занимающихся расчисткой территорий и помещений от асбестосодержащих материалов; предусматривает защиту подрядчиков и субподрядчиков от убытков, связанных с исками со стороны третьих лиц о выплате компенсации в связи с телесными повреждениями или имущественным вредом, причиненными в результате проведения таких работ)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > asbestos abatement insurance
-
68 audit evidence
ауд. аудиторские данные [доказательства\] (информация, собираемая аудитором для подтверждения правильности проверяемых записей и подготовки заключения о достоверности финансовой отчетности компании; источниками необходимой информации являются первичные документы, инвентаризация активов, информация третьих сторон (напр., адвоката фирмы, поставщиков, кредиторов) и др.)Syn:See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
69 auditing procedure
ауд. аудиторская процедура, процедура (проведения) аудита [ревизии, проверки\] (определенный порядок действий аудитора, направленный на получение конкретных аудиторских доказательств; напр., проверка фактического существования актива, сбор подтверждений информации у третьих сторон, оценка системы внутреннего контроля и т. п.)Syn:See:* * * -
70 automobile liability
страх., юр. (гражданская) ответственность автовладельцев [владельцев транспортных средств\], автогражданская ответственность, АГО (юридическая ответственность владельцев автотранспортных средств за нанесение телесных повреждений или ущерба имуществу третьих лиц с использованием автотранспортного средства)Syn:See: -
71 automobile physical damage insurance
страх. автострахование каско, страхование автокаско (разновидность автомобильного страхования, предназначенная для покрытия убытков, связанных с повреждением или полной гибелью автотранспортного средства в результате столкновения с другим транспортным средством, наезда на движущиеся или неподвижные предметы, взрыва, пожара и других подобных событий, а также в результате угона или других противоправных действий третьих лиц)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > automobile physical damage insurance
-
72 bond
1. сущ.1) общ. связь (между какими-л. лицами, группами лиц, явлениями и т. д.)See:2)а) эк., юр. обязательство, обязывающее соглашение (напр., любое долговое обязательство, любое гарантийное обязательство или поручительство и т. д.)See:б) фин., страх. гарантия (выполнения обязательств), поручительство; гарантийное обязательство; страховая гарантия (соглашение, по которому одна сторона (поручитель, гарант) принимает на себя обязательство перед другой стороной возместить ей потери или ущерб, нанесенные неспособностью третьего лица выполнять свои обязательства; напр., гарантия выполнения третьим лицом контрактных обязательств, гарантия, защищающая работодателя от нечестности работников и т. д.; по сути является страхованием от убытков в результате действий третьих лиц)straw bond — ненадежное [липовое\] поручительство, ненадежная [липовая\] гарантия
Syn:See:advance payment bond, blanket bond, blue sky bond, contract bond, customs bond, employee dishonesty bond, fidelity bond, indemnity bond, lost instrument bond, non-contract bond, notary bond, bid bond, performance bond, surety bond3) фин. облигация (ценная бумага, удостоверяющая право ее держателя на получение от лица, выпустившего облигацию, в предусмотренный ею срок номинальной стоимости облигации или иного имущественного эквивалента и обычно предоставляющая ее держателю право на получение периодического процента от ее номинальной стоимости либо иные имущественные права; является разновидностью долговых ценных бумаг); преим. мн. боны, бондыATTRIBUTES [purpose\]: public housing 1), rental housing
ATTRIBUTES [rights\]: assented
to place [underwrite\] bonds — размещать облигации
to retire [redeem, repay\] bonds — погашать облигации
bond denominated in dollars — облигация, выраженная в долларах
bond market — рынок облигаций, облигационный рынок
See:bond broker, bond certificate, bond market, bond rating, bond year, accretion bond, accrual bond, assumed bond, auction rate bond, authority bond, baby bond, back bond, bailout bond, bearer bond, capitalization bond, catastrophe bond, collateral trust bond, collateralized bond, combination bond, commodity-linked bond, companion bond, consolidated bond, convertible bond, corporate bond, coupon bond, cushion bond, Daimyo bond, debt conversion bond, debenture bond, defence bond, deferred interest bond, definitive bond, development bond, discount bond, dollar bond, domestic bond, double-barreled bond, drawn bond, dual currency bond, equipment bond, escalator bond, eurodollar bond, eurosterling bond, exit bond, extended bond, extendible bond, external bond, fixed-rate bond, floating-rate bond, flower bond, foreign bond, foreign currency bond, geisha bond, general obligation bond, gilt-edged bond, global bond, gold bond, gold-indexed bond, government bond, granny bond, guaranteed bond, guaranteed income bond, heaven and hell bond, high-grade bond, housing bond, improvement bond, inactive bond, income bond, indexed bond, industrial bond, infrastructure bond, internal bond, international bond, investment grade bond, joint bond, junior bond, junk bond, land grant bond, letter bond, Liberty bond, limited tax bond, long-dated bond, long-term bond, lottery bond, matador bond, Matilda bond, medium-dated bond, medium-term bond, moral obligation bond, mortgage bond, multiple currency bond, notional bond, obligation bond, optional payment bond, parallel bonds, participating bond, passive bond, past due interest bond, perpetual bond, plastic bonds, premium bond, public bond, public utility bond, railroad bond, redeemable bond, registered bond, revenue bond, samurai bond, savings bond, seasoned bond, senior bond, serial bond, sour bond, speculative bond, temporary bond, Treasury bond, bondholder, eurobond4) эк. залог (внесение каких-л. активов в качестве обеспечения возврата ссуды, уплаты таможенных платежей или выполнения какого-л. другого действия; также сами деньги или другие активы, внесенные в качестве гарантии выполнения какого-л. действия)See:5) фин., шотл. ссуда под залог6) эк., юр. гарант, поручитель (лицо, выдающее гарантию или ручающееся за другое лицо)Syn:7) общ., ист. крепостнойSyn:2. гл.1) общ. держаться (на чем-л.); сцепляться, соединяться (с чем-л.); быть связанным воедино*, скрепляться* (напр., о лицах, объединенных в группу за счет психологических, социальных и т. п. связей)2)а) межд. эк., гос. фин. (оставлять товары на таможенном, акцизном и т. п. складе до уплаты причитающихся налогов и сборов)б) эк., юр. подписывать [принимать на себя\] обязательство, связывать обязательством (долговым или иным, себя или кого-л. другого)в) фин. выпускать [эмитировать\] облигацииSee:
* * *
обязательство: 1) облигация, долговое обязательство: ценная бумага, эмитированная на определенных условиях для мобилизации финансовых ресурсов (свидетельство о долгосрочном долге); обязательство эмитента ценной бумаги выплачивать держателю регулярный доход и полностью вернуть основную сумму после истечения оговоренного периода; в отличие от акций не дает прав собственности на компанию-эмитента; облигация может быть выпущена с купонами (с плавающей или фиксированной ставкой) или с дисконтом, как именная или на предъявителя, с и/или без обеспечения, с правом конверсии в другие ценные бумаги эмитента; см. bearer bond; 2) гарантия выполнения обязательств; страховка от убытков в результате действий третьей стороны; = performance bond; surety; 3) залог, закладная, в т. ч. таможенная.* * *облигация; долговой инструмент; долговое обязательство; залог; таможенное обязательство. Облигации - это долговые обязательства, которые выпускаются на период времени больше одного года. Облигации могут выпускаться правительством США, органами местного самоуправления, частными компаниями и многими другими организациями. Когда инвестор покупает облигации, он предоставляет эмитенту свои деньги. Продавец облигации обязуется выплатить основную сумму долга в определенное время. По процентным облигациям проценты выплачиваются через определенные периоды времени . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, представляющая собой долговое обязательство предприятия, банка или государства при выпуске внутреннего займа; выпускать облигации-----Банки/Банковские операцииценная бумага, свидетельствующая о внесении ее владельцем денежных средств и подтверждающая обязанность банка возместить ему номинальную стоимость облигации в предусмотренный срок с оплатой фиксированного процента -
73 broadcasters' liability insurance
страх. страхование ответственности дикторов* (разновидность страхования ответственности, распространяющаяся на юридическую ответственность дикторов радио- и телепередач за использование непроверенных новостей и использование материалов, которые могут быть рассмотрены как порочащие репутацию третьих лиц, несанкционированное использование музыки или иное нарушение авторских прав, и др.)See:Англо-русский экономический словарь > broadcasters' liability insurance
-
74 burden of establishing
юр., торг., амер. бремя [обязанность\] доказательства* (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: обязанность убеждения третьих лиц в том, что вероятность существования факта более велика, чем вероятность его отсутствия)meet the burden of establishing — предоставить требуемые доказательства, доказать
The court determined that Nine Mile had met its burden of establishing the market price for timber in the summer of 1990 as $70/mbf and Lewis had come forward with no evidence to rebut this. — Суд установил, что "Найн майл" предоставила необходимые доказательства того, что рыночная цена леса летом 1990 года составляла $70 за тысячу досковых футов, а "Льюис" не предоставила никаких доказательсв в опровержение этого.
See:Англо-русский экономический словарь > burden of establishing
-
75 business liability insurance
страх. коммерческое страхование ответственности*, страхование ответственности предприятий* (обобщающее понятие, распространяющееся на различные виды страхования гражданской ответственности, предназначенные для защиты коммерческих предприятий от убытков, связанных с исками третьих лиц о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсаций за телесные повреждения)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > business liability insurance
-
76 Central American Common Market
орг.сокр. CACM межд. эк. Центрально-американский общий рынок, ЦАОР (организация развивающихся стран Центральной Америки, созданная в целях постепенного объединения национальных хозяйств стран-участниц в общий рынок; генеральный договор центрально-американской экономической интеграции заключен в 1960 г. в Манагуа (Никарагуа) и вступил в силу 4 июня 1961 г.; участники ЦАОР: Гватемала, Никарагуа, Сальвадор, Гондурас, Коста-Рика; участники ЦАОР договорились постепенно либерализовать взаимную торговлю, ввести в действие единую центрально-американскую таможенную политику, применять единый таможенный тариф в отношении третьих стран)See:Англо-русский экономический словарь > Central American Common Market
-
77 clean title
эк., юр. = clear title
* * *
"чистый" титул: права собственности на недвижимость, не ограниченные какими-либо другими требованиями; = perfect title.* * *необремененное право собственности; полное право cобственности, не обремененное и не ограниченное правами третьих лиц; бездефектный титул. . Словарь экономических терминов . -
78 commercial general liability
сокр. CGL страх. коммерческое общее страхование ответственности* (комплексная форма страхования гражданской ответственности, предназначенная для защиты коммерческих предприятий от убытков, связанных с исками третьих лиц о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсаций за телесные повреждения; обычно распространяется на нанесение телесных повреждений клиентам или повреждение имущества клиентов как в помещениях страхователя, так и в помещениях клиента, в случае выездного обслуживания клиентов работниками страхователя, а также на нанесение ущерба третьим лицам в результате недобросовестной рекламы и другие подобные риски; коммерческое общее страхование ответственности часто включается в коммерческий пакетный полис)See:Англо-русский экономический словарь > commercial general liability
-
79 Common Customs Tariff
док.сокр. CCT межд. эк. Единый [общий\] таможенный тариф (таможенный тариф, которым в 1968 г. были заменены национальные таможенные тарифы стран-участниц Европейского Союза; применяется странами ЕС по отношению к товарам, ввозимым на территорию ЕС из третьих стран)See:* * * -
80 common external tariff
сокр. CET, CXT межд. эк., гос. фин. единый [общий\] внешний тариф (общий для всех стран таможенного союза, общего рынка или экономического союза таможенный тариф на торговлю с другими странами, напр., общий таможенный тариф стран-участниц Европейского Союза)See:* * *Международные перевозки/Таможенное правотариф импортных пошлин, установленных на некоторые товары, ввозимые в любую страну Европейского Сообщества из третьих стран abbr СЕТАнгло-русский экономический словарь > common external tariff
См. также в других словарях:
Договор в пользу третьих лиц — от обычных договоров отличается тем, что вытекающие из него права устанавливаются не для заключавших его контрагентов, а для третьего, постороннего лица. Схема его такая: лицо А выговаривает у лица Б уплату определенных сумм или совершение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
В-ТРЕТЬИХ — В ТРЕТЬИХ, вводное слово. употр. для обозначения третьего пункта при перечислении. Во первых, для поездки нужны деньги, во вторых, время и, в третьих, желание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ФОНДЫ "ТРЕТЬИХ ЛИЦ" — совокупность всех фондов и ценностей, заложенных данной фирмой. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
в-третьих — третье, на третьем месте Словарь русских синонимов. в третьих нареч, кол во синонимов: 2 • на третьем месте (2) • … Словарь синонимов
До третьих петухов — Разг. До рассвета. Гуляли почти целую ночь, до третьих петухов (В. Шишков. Прокормим!). Списатель, что за список описывал, сам об геометрии понимания не имеет… За вчерашнюю ночь в Архангельске мы с Сильвестром сам друг до третьих петухов сидели у … Фразеологический словарь русского литературного языка
правила, регулирующие деятельность третьих сторон — У маркетинг партнера есть конкретные правила, регулирующие деятельность третьих сторон, которые излагаются в соглашении с маркетинг партнером. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN third… … Справочник технического переводчика
Защита заложенного имущества от притязаний третьих лиц — (применительно к ипотеке) в случаях предъявления к залогодателю другими лицами требований о признании за ними права собственности или иных прав на заложенное имущество, о его изъятии (истребовании) или об обременении указанного имущества либо… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязательность предупреждения залогодержателя о правах третьих лиц на предмет ипотеки — при заключении договора об ипотеке залогодатель обязан в письменной форме предупредить залогодержателя обо всех известных ему к моменту государственной регистрации договора правах третьих лиц на предмет ипотеки (правах залога, пожизненного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
В-ТРЕТЬИХ — В ТРЕТЬИХ, вводн. Употр. при обозначении третьего пункта при перечислении. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Из вторых (третьих) рук — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Встать до первых, вторых, третьих петухов. — Встать до первых, вторых, третьих петухов. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа