-
81 Common Monetary Agreement
док.сокр. CMA межд. эк., фин. Соглашение об общей валюте* (соглашение между ЮАР, Лесото, Свазилендом и Намибией о применении общих мер валютного регулирования для поддержания денежной стабильности в регионе и об установлении обмена валют Лесото (лоти) и Свазиленда (лилангени) на южноафриканский ранд в отношении один к одному; заключено в 1986 г. на базе Валютного соглашения о ранде: Соглашение об общей валюте изменило некоторые положения, касающиеся политики формирования валютных резервов, определения внутреннего валютного курса лилангени по отношению к валютам третьих стран, и внесло ряд других изменений)See:Англо-русский экономический словарь > Common Monetary Agreement
-
82 completed operations insurance
страх. страхование выполненных операций*, страхование ответственности за выполненные операции* (форма страхования ответственности, защищающая страхователя от убытков, вызванных удовлетворением претензий третьих лиц в связи с телесными повреждениями и имущественным вредом, нанесенными в результате недостатков в работах, выполненных страхователем)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > completed operations insurance
-
83 coverage part
страх. раздел о покрытии* (раздел страхового полиса, в котором перечисляются все условия, применяемые при страховом покрытии определенного риска; в комплексных полисах страхования может быть несколько таких разделов, выделенных для каждого вида риска, охватываемого полисом, напр., полис автомобильного страхования может включать несколько разделов о покрытии, в том числе раздел о страховом покрытии на случай нанесения телесных повреждений страхователю, на случай нанесения в результате аварии телесных повреждений третьим лицам, на случай повреждения имущества третьих лиц в результате действий страхователя, на случай недостаточности страховки виновного в аварии водителя для полного покрытия ущерба страхователя и т. д.)See: -
84 currency integration
межд. эк., фин. = monetary integration* * *объективный процесс, развивающийся при активном содействии государственных региональных зон; при этом обеспечивается относительно стабильное соотношение курсов валют, совместное регулирование валютных взаимоотношений стран-участниц и осуществление единой валютной политики в отношении третьих стран -
85 dependent care account
сокр. DCA фин., амер. счет по уходу за иждивенцами*, гибкий счет расходов по уходу за иждивенцами* (счет, предназначенный для выплаты работнику компенсации на покрытие расходов на оплату услуг третьих лиц по уходу за иждивенцами работника в то время, когда работник находится на работе или проходит обучение; в частности, средства со счета могут быть направлены на оплату услуг сиделки, приходящей няни для ребенка, детского садика и т. п.; средства на счете накапливаются за счет отчислений из заработной платы работника до уплаты подоходного налога и взносов в фонды социального страхования; одна из разновидностей гибких счетов расходов)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > dependent care account
-
86 duty deferral
межд. эк. отсрочка уплаты (таможенных) пошлин (механизм взимания таможенных платежей, в соответствии с которым уплата таможенных пошлин по импортируемым товарам откладывается до момента их реэкспорта в неизменном состоянии или момента экспорта готовой продукции, изготовленной из этих импортных товаров; подобный механизм внесения таможенных платежей используется, в частности, в странах НАФТА в случаях, когда сырье импортируется из третьих стран с целью осуществить переработку в одной из стран НАФТА и экспортировать готовую продукцию в другую страну НАФТА; напр., если из страны, не входящей в НАФТА, в США импортируется сырье с целью осуществить его переработку в режиме зоны внешней торговли и экспортировать готовый товар в Мексику или Канаду, то при импорте в США таможенные пошлины уплачиваться не будут, но при вывозе товаров с территории зоны внешней торговли импортер будет обязан уплатить таможенные пошлины, при этом величина пошлин будет рассчитана так, как если бы сырье изначально ввозилось в США для внутреннего потребления)See: -
87 EC
орг.
* * *
abbrev.: EC European Community Европейское сообщество (ЕС): экономический союз, до 1 ноября 1993 г. называвшийся Европейским экономическим сообществом; Европейское сообщество является частью Европейского союза; помимо членов ЕЭС в 1995 г. в ЕС вошли Австрия, Финляндия и Швеция (Норвегия в 1994 г. отказалась входить в ЕС); все торговые барьеры между странами-членами уничтожены, а торговый режим в отношении третьих стран стандартизован; см. European Economic Community. -
88 economic sanction
эк. экономическая санкция (экономические меры, предпринимаемые правительствами в отношении третьих стран для достижения экономических и политических целей; могут принимать форму запрета на торговлю с какой-л. страной, приостановки финансовых операций и т. д.)See:* * * -
89 European Community
орг.сокр. EC межд. эк. Европейское сообщество, ЕС (обычно термин относится к организации, которая была образована в 1967 г. на базе Европейского экономического сообщества, Европейского объединения угля и стали и Евратома, а в 1993 г. в соответствии с Маастрихтским договором преобразована в Европейский Союз; однако формально это новое, закрепленное Маастрихтским договором, название Европейского экономического сообщества, а не объединенной организации)Syn:See:European Economic Community, European Coal and Steel Community, European Atomic Energy Community, European Communities, Treaty Establishing the European Community, European Communities, European Union, European Economic Community, European Coal and Steel Community, European Atomic Energy Community, European Council, Banking Federation of the European Community, Treaty Establishing the European Community, Lomé Convention, Report on Economic and Monetary Union in the European Community
* * *
abbrev.: EC European Community Европейское сообщество (ЕС): экономический союз, до 1 ноября 1993 г. называвшийся Европейским экономическим сообществом; Европейское сообщество является частью Европейского союза; помимо членов ЕЭС в 1995 г. в ЕС вошли Австрия, Финляндия и Швеция (Норвегия в 1994 г. отказалась входить в ЕС); все торговые барьеры между странами-членами уничтожены, а торговый режим в отношении третьих стран стандартизован; см. European Economic Community. -
90 fiat money
эк. неразменные [декретные\] деньги (выпускаются правительством и характеризуются тем, что, во-первых, не подлежат размену на золотые или серебряные деньги, во-вторых, не имеют реальной стоимости и, в-третьих, основаны на юридическом определении их ценности как законного платежного средства)Syn:See:
* * *
"декретные" деньги: деньги, которые государство объявило законным платежным средством, хотя они не имеют собственной стоимости, неразменны на золото (любые современные бумажные деньги).* * ** * *Неразменные бумажные деньги, безэквивалентные деньги; декретные деньги; необеспеченные деньги; неразменные деньги; санкционированные деньги; бумажные деньги неразменные. Неконвертируемые бумажные деньги . Инвестиционная деятельность . -
91 garnishee order
юр., брит. приказ о наложении ареста третьим лицом*, приказ третьему лицу о наложении ареста* (судебный приказ, предписывающий третьему лицу, у которого находятся активы должника, не передавать эти активы в распоряжение должника, а перевести их кредитору должника; примером такого судебного распоряжения может служить приказ банку об удержании средств на счете должника и переводе соответствующих сумм кредитору)See:
* * *
судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу ( Великобритания).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
92 general liability insurance
сокр. GL insurance страх. общее страхование ответственности, страхование общегражданской ответственности (комплексная форма страхования гражданской ответственности, предназначенная для защиты от убытков, связанных с исками третьих лиц о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсаций за телесные повреждения)See:* * *Англо-русский экономический словарь > general liability insurance
-
93 Gray v. Johnston
банк., юр., брит. "Грей против Джонстона"* (судебный прецедент 1868 г.; суд решил, что нарушение обязательств клиента перед третьими лицами, в результате которого возникают обоснованные требования третьих лиц к клиентам, не является для банка достаточным основанием для отказа клиенту в проведении операций по его делу)See: -
94 Howey test
юр., фин., амер. тест Хоуи* (правовой критерий, используемый в американской судебной практике для определения того, является ли тот или иной инструмент или коммерческая операция инвестиционным контрактом и, соответственно, ценной бумагой; данный тест включает в себя четыре признака: а) инвестирование денег, б) общее предприятие, в) ожидание прибыли, г) исключительно от усилий третьих лиц; данный тест был выработан в ходе судебного прецедента "Комиссия по ценным бумагам и биржам против "В. Дж. М Хоуи Ко.")See: -
95 lead abatement liability insurance
страх. страхование ответственности в связи с устранением свинца* (страхование ответственности подрядчиков и субподрядчиков, занимающихся расчисткой территорий и помещений от материалов, содержащих свинец; предусматривает защиту подрядчиков и субподрядчиков от убытков, связанных с исками со стороны третьих лиц о выплате компенсации в связи с телесными повреждениями или имущественным вредом, причиненными в результате проведения таких работ)See:Англо-русский экономический словарь > lead abatement liability insurance
-
96 medical payments insurance
страх. страхование медицинских выплат* (форма страхования, предусматривающая, что страховщик в пределах определенной суммы покроет медицинские расходы, связанные с лечением застрахованного и третьих лиц в случае получения ими травм в результате наступления страхового события независимо от вины застрахованного; обычно включается в виде дополнительного страхового покрытия по полисам страхования ответственности или пакетным полисам страхования; напр., может подразумевать, что страховщик покроет медицинские расходы водителя и его пассажиров в случае получения ими травм в результате дорожно-транспортного происшествия независимо от вины застрахованного водителя, или что страховщик покроет расходы, связанные с лечением лиц, получивших травму в доме застрахованного домовладельца, независимо от вины домовладельца)See:Англо-русский экономический словарь > medical payments insurance
-
97 people sovereignty
пол. народный суверенитет (конституционный признак демократии, заключающийся в юридическом признании и институциональном выражении верховной власти народа; это означает, во-первых, что народ выступает официальным источником власти, во-вторых, народу принадлежит учредительная или конституционная власть в государстве, в-третьих, народ выбирает своих представителей и может периодически сменять их, в четвертых, народ имеет право непосредственно принимать законы с помощью народных инициатив и референдумов)See: -
98 product liability
юр., торг. ответственность за продукт [товар\]* (в законодательстве о продаже товаров: ответственность за ущерб, нанесенный товарам, или за ущерб, нанесенный самими товарами, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; ответственность может нести либо сам продавец, либо третье лицо, напр., производитель или рекламодатель; последний случай представляет серьезную проблему законодательства, т. к. в этом случае концепция ответственности по поводу продукта конфликтует с доктриной договорных отношений, согласно которой никто не может нести ответственность, не оговоренную в договоре, т. е. производитель не может нести ответственность по договору продавца и покупателя; существует также ответственность по иску третьих лиц (не являющихся покупателями), по этому поводу английское и американское законодательство не совпадают; ответственность по поводу продукта продавца товаров и продавца услуг также различается; в первом случае она является строгой: продавец товаров несет ответственность за любой ущерб независимо от того, виновен он в нем или нет; продавец услуг отвечает за некачественность услуг только в том случае, если эта некачественность — следствие его халатности)See:product liability claim, product liability insurance, product liability policy, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Donoghue v Stevenson, Henningsen v Bloomfield Motors, Product Liability Risk Retention Act, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, damage, claim for damage, manufacturer's guarantee, state-of-the-art defense, product failure, harmful product, absolute liability, market share liability, product recall insurance, completed operations liability
* * *
ответственность за продукт: юридическая ответственность производителя за ущерб потребителям в результате дефектов или опасных характеристик товаров независимо от того, знал производитель об опасности или нет. -
99 Reagan Doctrine
пол., амер. доктрина Рейгана (впервые сформулирована Р. Рейганом в обращении президента к нации в феврале 1985 г.; в соответствии с доктриной, Соединенные Штаты обязаны поддерживать антикоммунистически настроенные группы в третьих странах, чтобы защитить гражданские права и свободы и обеспечить собственную безопасность; в частности, в рамках этой доктрины Соединенные Штаты поддерживали контрреволюционных группы, т. н. контрас, в Никарагуа, моджахедов, воюющих против советских войск в Афганистане, ангольскую повстанческую группировку УНИТА под руководством Ж. Савимби и др.)See: -
100 representative director
упр., юр. представительный директор (лицо, имеющее право представлять компанию в других компаниях, организациях, государственных органах и т. п. и принимать обязательства, касающиеся третьих лиц, без предварительного разрешения совета директоров; в компании может быть несколько представительных директоров, имеющих различные должности, напр., президент часто является и представительным директором компании)Англо-русский экономический словарь > representative director
См. также в других словарях:
Договор в пользу третьих лиц — от обычных договоров отличается тем, что вытекающие из него права устанавливаются не для заключавших его контрагентов, а для третьего, постороннего лица. Схема его такая: лицо А выговаривает у лица Б уплату определенных сумм или совершение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
В-ТРЕТЬИХ — В ТРЕТЬИХ, вводное слово. употр. для обозначения третьего пункта при перечислении. Во первых, для поездки нужны деньги, во вторых, время и, в третьих, желание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ФОНДЫ "ТРЕТЬИХ ЛИЦ" — совокупность всех фондов и ценностей, заложенных данной фирмой. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
в-третьих — третье, на третьем месте Словарь русских синонимов. в третьих нареч, кол во синонимов: 2 • на третьем месте (2) • … Словарь синонимов
До третьих петухов — Разг. До рассвета. Гуляли почти целую ночь, до третьих петухов (В. Шишков. Прокормим!). Списатель, что за список описывал, сам об геометрии понимания не имеет… За вчерашнюю ночь в Архангельске мы с Сильвестром сам друг до третьих петухов сидели у … Фразеологический словарь русского литературного языка
правила, регулирующие деятельность третьих сторон — У маркетинг партнера есть конкретные правила, регулирующие деятельность третьих сторон, которые излагаются в соглашении с маркетинг партнером. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN third… … Справочник технического переводчика
Защита заложенного имущества от притязаний третьих лиц — (применительно к ипотеке) в случаях предъявления к залогодателю другими лицами требований о признании за ними права собственности или иных прав на заложенное имущество, о его изъятии (истребовании) или об обременении указанного имущества либо… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязательность предупреждения залогодержателя о правах третьих лиц на предмет ипотеки — при заключении договора об ипотеке залогодатель обязан в письменной форме предупредить залогодержателя обо всех известных ему к моменту государственной регистрации договора правах третьих лиц на предмет ипотеки (правах залога, пожизненного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
В-ТРЕТЬИХ — В ТРЕТЬИХ, вводн. Употр. при обозначении третьего пункта при перечислении. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Из вторых (третьих) рук — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Встать до первых, вторых, третьих петухов. — Встать до первых, вторых, третьих петухов. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа