-
21 equalizer
траверса (станка-качалки), стабилизатор, компенсатор -
22 equalizer beam
-
23 equalizer beam
1) Автомобильный термин: балансир2) Лесоводство: балансирный брус3) Нефть: траверса станка-качалки -
24 traverse
fтраверса, поперечина; перекладинаtraverse d'entretoisement — траверса, поперечинаtraverse horizontale — поперечина, траверса -
25 yoke
[jəʊk]1) Общая лексика: бугель, впрягать в ярмо, запрягать, запрячь, иго, кокетка (на платье), коромысло, обойма, ошейник, пара волов, парная упряжка, подходить друг к другу, порабощать, рабство, ручка управления, скоба, соединять, спаривать, спарить, угнетать, узы, хомут, ярмо, пара запряжённых волов, вилка, траверса, рогачек (Y-образная часть рогатки)2) Авиация: Y-образный штурвал, соединяться, штурвальная колонка3) Морской термин: кулиса в рулевом приводе, кулиса рулевого привода, оковка блока, поперечный румпель, румпель вельботного типа4) Переносный смысл: сочетать5) Военный термин: вертлюг, дышловый подвес6) Техника: верхняя обвязка (дверной или оконной коробки), отклоняющая катушка, поперечина, развилина, развилка, станина (магнита), хомутик, хобот (горизонтально-фрезерного станка), тройник (фитинг трубопровода)7) Сельское хозяйство: привязь8) Химия: хобот9) Строительство: верхний горизонтальный брус оконной коробки, домкратная рама (скользящей опалубки), верхний горизонтальный брус дверной коробки, хомут (опалубки колонны), анкерная натяжная обойма, верхняя обвязка окна, перекладина рамы, ригель10) Железнодорожный термин: буксовый вырез, держатель, тяговый хомут11) Автомобильный термин: зажим, крестовина, крестовина кардана, вилка (кардана), крестовина (кардана)12) Архитектура: верхняя обвязка дверной коробки, верхняя обвязка оконной коробки13) Ирландский язык: штучка14) Лесоводство: верхняя планка (спинки стула), напоминающая коромысло, закрепа, связь, траверса( окорочно-рубительного станка)15) Металлургия: ярмо (магнита или электромагнита), обойма (напр. завалочной тележки), траверса/кронштейн анододержателя, прессующая плита (в формовочной машине)16) Музыка: порожек17) Телевидение: ОС (отклоняющая система), отклоняющая система18) Текстиль: кокетка (в платье), крестовина, поддерживающая бобинодержатель (вязальной машины)19) Сленг: грабить, нападая сзади и приставляя нож к горлу20) Вычислительная техника: блок, обойма (группа скреплённых головок чтения - записи), обойма (группа скрепленных головок чтения-записи)21) Нефть: вилкообразный хомут, давильный хомут (для предотвращения выталкивания труб из скважины при цементировании под большим давлением), кронштейн, направляющая траверса вентиля, направляющая траверса вентиля или задвижки, направляющая траверса задвижки, серьга, траверса механизма гидравлической подачи22) Космонавтика: инструментальный отсек25) Нефтегазовая техника траверса задвижки26) Автоматика: соединять скобой, соединять хомутом, ярмо (напр. электромагнита)27) Контроль качества: магнитные клещи (напр. при магнитопорошковой дефектоскопии)28) Авиационная медицина: штурвал29) Макаров: перекладина, магнитопровод (замыкающая цепь; компонент магнитной цепи, предназначенный для локализации потока магнитной индукции), станина статора (электромашины постоянного тока)30) Нефть и газ: траверса вентиля или задвижки31) Подводное плавание: струбцина32) Алюминиевая промышленность: (component of an anode rod assembly) траверса (часть анододержателя) -
26 saddle
['sædl]1) Общая лексика: антиклинальная складка, взваливать, взвалить, вьючить, гнездо (клапана), командное положение, навьючивать, обменять, обременить, оседлать, подкладка, прогибаться в середине, садиться в седло, салазки, седлать, седло, седловина (горной цепи), сесть в седло, союзка (башмака), суппорт (станка), человек на коне, чересседельник, седёлка, обременять, взвалить на (That's 12 per cent on top of the cost of all goods and services purchased in B.C., which will saddle us with hundreds of millions of dollars in new taxes every year.)2) Геология: скобка для прикрепления трубы, супорт (станка для бурения)3) Морской термин: барическое седло, мост, продольная прокладка, прокладка под стыком, трубчатый зажим4) Медицина: седловидная часть бюгельного протеза (дугового), седловидная часть дугового протеза, седло (структура, напоминающая седло)5) Разговорное выражение: (someone with a burden - не идеально, но в нек. контекстах подходит) «нагнуть» (кого-л.)6) Переносный смысл: загрузитьcя (пример: to be saddled with your thoughts)7) Техника: башмак, вертлюг, каретка суппорта, поворотная платформа, подушка, понижение местности, поперечина, ремонтный хомут с прокладкой (для трубопровода), траверса, фланец (ламповой панели), оправка (для раскатки колец), промежуточная опора (напорного трубопровода ГЭС или насосной станции), седловина (особая точка дифференциального уравнения), хомутовая опора (трубопровода), ложемент8) Сельское хозяйство: седлать (лошадь), поясница (птицы), седловидная опора (напр. трубопровода), седло (поясничная часть бараньей или телячьей туши)9) Редкое выражение: иметь седловидную форму10) Строительство: стремя водосточной трубы, порог, раструбно-фланцевая муфта, седловидная опора трубопровода, грузовая тележка (башенного крана), седловидный хомут (для крепления труб, кабелей), седлообразное возвышение кровли (у мест примыкания к стене), скоба водосточной трубы11) Математика: седловая точка, седловой, седлообразная поверхность (отклика), седлообразный12) Железнодорожный термин: подбрюшник (котла), передняя опора котла (паровоза)13) Автомобильный термин: постель, хомут, постель (вкладыша), гнездо (клапана, пружины)14) Архитектура: траверса (поперечная балка; поперечная перекладина)15) Горное дело: салазки (автоподатчика), седловина (в горной цепи), скоба (для крепления труб), суппорт (бурового станка)16) Лесоводство: зарубка на поверхности бревна, опора, седловина (горки ролла), выемка на волоке (для брёвен), опорный башмак (напр. каната), выпукло-вогнутая цулага (при фанеровании волнообразной поверхности), седло (транспортёра)17) Металлургия: рабочая клеть стана рокрайт18) Музыка: деталь нижнего порожка, нижний порожек19) Полиграфия: круглить корешок и отгибать фальцы, подставка, шитьё внакидку, круглить и кашировать (корешок), седло (напр. транспортёра вкладочно-швейной машины)20) Текстиль: полочка гребней (двупольной шерстяной ленточной машины), седёлка (вытяжного прибора прядильной машины)21) Нефть: переходный фитинг (для соединения трубопроводов с главной магистралью), подпятник, промежуточная опора в трубопроводе, скоба для крепления труб, структурное понижение, трубочный зажим, скоба22) Резиновая промышленность: лощина, стыковая накладка, башмак (шелушильного станка), дека (шелушильного станка)23) Машиностроение: мостик, переходной фитинг, подвеска, тележка24) Тектоника: свод25) Бурение: скоба для прикрепления трубы, трубный зажим26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прогиб (между антиклинальными складками), седло (между антиклинальными складками)27) Нефтегазовая техника депрессия вдоль оси антиклинали, опора трубопровода28) Охрана труда: зажим для крепления поддерживающих штанг29) Автоматика: подвижный люнет, пята, тиски (болторезного станка)31) Робототехника: каретка32) Сахалин Р: прогиб между антиклинальными складками33) Общая лексика: перегородная салазка, постель (коренного подшипника)34) Макаров: подбрюшник котла, тектоническое понижение35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы, женщина как объект совокупления, зад (часть тела)36) Велосипеды: сиденье, седло (велосипеда)37) Золотодобыча: понижение38) Тенгизшевройл: седловина (дефект рельса в виде смятия поверхности)39) Электротехника: седло (на фазовой плоскости)40) Станки: бандаж (В моем случае этим бандажом газорезательная машина крепилась к поверхности трубы, которую надо было резать) -
27 traversa
I.1. tehn. траверса (Окончания: \traversaы)2. jūrn. траверз (Окончания: \traversaа)LKLv59▪ Terminilv lauks.ru траверсаZin74▪ EuroTermBank terminiVidlv šķērssijaru траверсаMašBlv šķērssijaru поперечинаru траверсаMašBlv radiāla šķēssijaru рукав радиально-сверлильного станкаru траверсаMašBlv šķērsijaru поперечинаru траверсаru поперечная балкаMašB, BūVPlv traversa šķērsisru тpавеpса IMašBru траверсаEl, IT, Komlv šķērsnisru траверсаETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču traverse. tehn.lv tehn. Sija, šķērssija — dažādu konstrukciju un mašīnu sastāvdaļaJum99 -
28 traverse
сущ.1) общ. поперечный брус, препятствия, раскос, проход, соединяющий две улицы, расчалка, перемычка (оконная, дверная), (chemin de) кратчайшая просёлочная дорога, перекладина, помехи, распорка, ползун (паровой машины)2) мор. бар, поперечная мель3) воен. траверс4) тех. дверная перемычка, орт, подрельсовая поперечина, расстрел, траверса (напр., станка), крейцкопф, оконная перемычка, поперечный штрек, трещина (в горной породе), траверса (напр. станка), ярмо (трансформатора)6) ж.д. шпала7) метал. поперечина, поперечная балка, траверса8) канад. переправа -
29 entretoise
fentretoise prolongée — удлинённая связь; удлинённый распорный болт -
30 walking beam
1) Общая лексика: балансир2) Техника: качалка (в системе управления воздушным судном), качающаяся штанга, подвижная поперечина, подвижная траверса, шагающий под (печи)3) Горное дело: балансир (при ударно-канатном бурении)4) Лесоводство: балка балансира5) Металлургия: система неподвижных и подвижных реек (холодильника), шагающая балка6) Нефть: балансир (станка-качалки), балансир насосной установки7) Механика: шаговый транспортёр8) Бурение: балансир станка канатного бурения9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: балансир (станка - качалки)10) Нефтепромысловый: балансир станка-качалки, балансир установки ударно-канатного бурения12) Макаров: балансир бурового станка, коромысло, балансир (бурового станка)13) Нефть и газ: балансир ШГН, балансир штангового насоса -
31 bras
сущ.1) общ. било, захват, зацеп, тонарм, жердь (носилок), крыло (семафора), подлокотник (у кресла, дивана), плечо (рычага), бра, исполнительный орган механизма, рабочие руки, рукоятка, ручка, рычаг звукоснимателя, стрела (крана), рукав (одежды), рука (от плеча до кисти), рукав (реки), лапа (якоря)2) зоол. щупальце, луч (морской звезды), "рука" (осьминога), клешни (ракообразных), передняя нога лошади (от плеча до колена)3) мор. брас4) тех. манипулятор, консоль, кронштейн, нож, стойка, укосина, рукав (напр. радиально-сверлильного станка), траверса (напр. радиально-сверлильного станка), рукав (напр., радиально-сверлильного станка), опора, лонжерон, поперечина, рукоять, текст, бра (вид светильника), хобот (контактной сварочной машины), поперечина (напр. радиально-сверлильного станка)5) метал. палец, плечо рычага, рычаг, стержень, шип6) маш. спица, рукав (напр. радиальносверлильного станка)7) час. коромысло, перекладина, филигран, спица баланса -
32 coulisseau
m1. ползун, кулисный камень 2. долбяк 3. золотниковая коробкаcoulisseau à coulisses d'équerre — (поворотные) салазки с угловыми направляющимиcoulisseau gradué d'un calibre à coulisse — (подвижная) рамка штангенциркуляcoulisseau inclinable — долбяк [ползун], устанавливаемый с наклономcoulisseau de la mortaiseuse — 1. ползун долбёжного станка 2. долбякcoulisseau porte-poinçon — ползун пуансона, внутренний ползун (пресса двойного действия)coulisseau de presse — ползун пресса; траверса (гидравлического) прессаcoulisseau serre-flan — ползун прижима, наружный ползун (пресса двойного действия)coulisseau tubulaire — (наружный) трубчатый ползун -
33 traverse
1. поперечина, траверса, поперечная балка2. ход; поперечная подача || двигаться, перемещаться ( о каретке станка)3. пересечение; прохождение || пересекать; проходить4. геол. ход, полигонометрический ход, полигон, теодолитный ход; полигонометрия; маршрутная съёмка5. траверс6. геол. поперечная жила, поперечная трещина
* * *
поперечина, траверса; линия съёмки; полигон
* * *
* * *
1) траверса; перекладина; поперечина2) поперечная жила; поперечная трещина3) ход; поперечная подача || двигаться, перемещаться ()•- electrical traverse
- seismogram traverse
- survey traverse* * *• полигонАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > traverse
-
34 cross slide
1. поперечный суппорт; поперечные салазки суппорта ( токарного станка)2. поперечина; траверса ( поперечно-строгального станка)3. ползун суппорта; вертикальный суппорт ( продольно-строгального станка)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > cross slide
-
35 bracket
['brækɪt]1) Общая лексика: бра, вилка (при стрельбе), газовый рожок, группа, группировать, диапазон, заключать в скобки, захватывать в вилку, консоль, кронштейн, небольшая полочка, опора, подпорка, подставка, предел, рубрика, скоба (крепёжная), соединять скобками, ставить в один ряд, ставить в скобки, ставить на одну доску с, ставить наряду, упоминать, устанавливать, ставить в один ряд (с кем-л., чем-л.)3) Морской термин: бракет, бракета, бракетка, кница, прикреплять кницами4) Переносный смысл: ставить на одну доску (с кем-л.)5) Военный термин: "клещи", захватить в вилку, одновременная атака двух истребителей с двух сторон6) Техника: вертлюг, гитара (станка), гитара станка, державка, держатель, командоаппарат, командоконтроллер, консолы, крепёжная скоба, обойма, пристрелочная вилка, распорное бревно, траверса, боковой подступёнок (деревянной лестницы)7) Химия: охватывать значения ("вилка")8) Строительство: подкос, скреплять скобками, узловая связь, светильник на кронштейне, схватка, определять пределы или крайние величины, станина9) Математика: скобка10) Бухгалтерия: группа (напр. при группировке налогоплательщиков по доходу), интервал (значений), разграничивать11) Автомобильный термин: консольный подшипник, подвеска12) Артиллерия: захватывать (цель) в вилку, отыскивать вилку13) Горное дело: приёмная площадка у устья ствола шахты, скоба (крепёжная)14) Лесоводство: плодовое тело дереворазрушающего гриба-трутовика15) Музыка: акколада, квадратная скобка16) Вычислительная техника: прямая скобка17) Стоматология: брекет18) Космонавтика: брать цель в вилку, взрывы с двух сторон цели, образование воронок с двух сторон цели, сбрасывать бомбы по двум сторонам цели, сбрасывать ракеты по двум сторонам цели, скоба (stand-off)19) Банковское дело: перечень менеджеров и гарантов займов20) Машиностроение: качающаяся рамка, поперечина21) Налоги: (tax) разряд налогообложения, (tax) класс налогообложения (Точка на шкале облагаемого налогом дохода, к которой относится облагаемый налогом доход)22) Деловая лексика: группировка, интервал значений, категория, классифицировать, разряд23) Бурение: выступ24) Инвестиции: степень ответственности25) ЕБРР: вилка (стат.; диапазон), графа (стат.)26) Полимеры: стойка27) Автоматика: большой трензель, серьга, рукав (станка)28) Робототехника: квадратная скоба29) Оружейное производство: планка шарнира, хомут30) Хроматография: предварять и завершать прогон образца прогоном стандартного раствора, серия инжекций (начинающаяся и заканчивающаяся прогоном стандартного раствора, http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/chemistry%3B_chem_sci_eng/3764680-brackets.html)31) Макаров: брать в скобки, интерполировать, определять величину по смежным значениям, подвес, скобка (квадратная)32) Микология: плодовое тело34) Алюминиевая промышленность: подвеска тж35) Газовые турбины: диапазон (мощностей)36) Электротехника: обойма (подшипника) -
36 bridle
['braɪdl]1) Общая лексика: артачиться, бридель, важничать, взнуздать, взнуздывать, возмущаться, вскинуть голову (в гневе, в знак презрения и т.п.), выражать негодование, задирать нос, обуздать, обуздывать, повод, сдержать, сдерживать, узда, уздечка2) Биология: сцепочный вырост (на костальном крае заднего крыла чешуекрылых), уздечка (на костальном крае заднего крыла чешуекрылых)3) Авиация: стреньга4) Морской термин: мундштук, недоуздок, оттягивать шпрюйтом, шпрюйт для булиня, подвеска насосных штанг (для присоединения к балансиру станка-качалки)5) Медицина: фиброзный тяж (язвы или раны), уздечка (напр. языка, клитора)6) Техника: короткий кусок провода, оттяжка (контактной сети), перемычка, роликово-канатный регулятор, хомут, хомутик, шпрюйт7) Сельское хозяйство: узда зануздать9) Железнодорожный термин: затяжка, рама золотника, рамка золотника, стяжка10) Автомобильный термин: рессорный хомут11) Лесоводство: балка, крючок, перекладина, скоба, тормозное приспособление (короткая верёвка с крюками, и зажимом для контроля скорости брёвен при трелёвке)12) Металлургия: натяжная станция, установка с натяжными роликами, устройство с натяжными роликами (для регулирования длины полосы в агрегатных линиях), установка с натяжными роликами (для регулирования длины полосы в петлевых ямах агрегатных линий)13) Текстиль: подкладка для усиления лацкана14) Электроника: короткий отрезок провода15) Нефть: подвеска насосных штанг (на балансире станка-качалки), приспособление для подвески насосных штанг (к балансиру станка-качалки), подвеска, изолирующий кабель (Тема: Каротаж собственного потенциала)16) Кожевенная промышленность: сыромять17) Геофизика: короткий кусок кабеля18) Нефтегазовая техника согласование сейсмоприёмников на общий вход19) Прокат: натяжное устройство (для регулирования длины полосы)20) Оружейное производство: планка крепления внутренних деталей замка дробового ружья21) Макаров: грузоподъёмная траверса, препятствие, сдерживающее начало, сейсмограмма, согласование группы сейсмоприёмников на общий вход, уздечка (аэростата), тормозное приспособление (короткая верёвка с крюками и зажимом для контроля скорости брёвен при трелёвке), взнуздать (лошадь), зануздать (лошадь)22) Уровнеметрия: выносная камера23) Цемент: система закрепления -
37 Gegenhalter
сущ.1) тех. задняя бабка, контропора, поддержка для клёпки, траверса, хобот, серьга (фрезерного станка), прижим (штампа)2) стр. опора, упор, поддержка (при клёпке)3) швейн. котнрупор (нити петлителя)4) свар. задняя бабка (напр., зубофрезерного станка)5) дер. поддерживающий рукав, задняя бабка (станка)6) судостр. дополнительная опора -
38 saddle
1) салазки; суппорт; каретка суппорта2) поперечина; траверса4) тиски ( болторезного станка)5) седло; седёлка6) подушка; подкладка; башмак7) подпятник; пята•saddle on the rail — англ. каретка вертикального суппорта ( продольно-строгального станка)
- block saddlesaddle on the cross-rail — англ. каретка вертикального суппорта ( продольно-строгального станка)
- bottom slide saddle
- capstan saddle
- carriage saddle
- cross saddle
- cross-slide saddle
- drag saddle
- full length saddle
- main saddle
- rail head saddle
- ring saddle
- saddle of capstan turret
- saddle of side head
- table saddle
- tailstock saddle
- turning saddle
- turret holder saddle
- turret saddle
- X-axis saddleEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > saddle
-
39 fronton
mпоперечина (напр. строгального станка)fronton du tour vertical — (неподвижная) перекладина портала (двухстоечного) карусельно-токарного станка -
40 cross beam
1) Общая лексика: поручень2) Геология: переклад дверного оклада3) Техника: поперечная балка4) Железнодорожный термин: верхняя плита, шкворневой брус5) Гидрография: шапочный брус6) Лесоводство: поручень перил7) Нефтегазовая техника крестовина, поперечина8) Автоматика: перекладина, траверса, поперечная балка (портала станка)9) Макаров: балансир, распорка, поперечная балка (траверса)
См. также в других словарях:
ТРАВЕРСА — ТРАВЕРСА, траверсы, жен. (франц. traverse) (тех.). Поперечина, перекладина, к которой крепятся делали машины. Траверса строгального станка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
траверса — (фр. traverse) 1) горизонтальная балка, опирающаяся на вертикальные стойки; является частью различных конструкций и машин (гл. обр. станин станков); 2) в грузозахватных приспособлениях балка для подвешивания грузов; 3) горизонтальный брус в… … Словарь иностранных слов русского языка
Листогиб — или листогибочный пресс устройство для холодной гибки металла. Содержание … Википедия
Листогибочный пресс — Листогибочный пресс станок, представляющий собой машину, развивающую усилие, применяемое для производственных целей, в основном, для гибки изделий из листового металла. Характеризуется основными параметрами, такими как развиваемое усилие,… … Википедия
Фрезерная группа станков — Вертикально фрезерный обрабатывающий центр с открытым кожухом и инструментальным магазином.[1] Фрезерные станки группа металлорежущих станков в классификации по виду обработки. Фрезерные станки предназначены для обработки с помощью фрезы плоских… … Википедия
Фрезерный станок — У этого термина существуют и другие значения, см. Станок. Фрезерные станки группа металлорежущих станков в классификации по виду обработки. Фрезерные станки предназначены для обработки с помощью фрезы плоских и фасонных поверхностей, тел… … Википедия
Токарная группа станков — Изображение токарного станка (левый … Википедия