-
1 ездить туда и сюда
vgener. scorrazzare -
2 ходить туда и сюда
vgener. scorrazzare -
3 туда
[tudá] avv. (moto a luogo)1.là, lì, ciездить туда и обратно — fare la spola, andare e venire
то туда, то сюда — ora qua, ora là
2.◆ни туда, ни сюда — si è incagliato
-
4 туда
lì, là, ci* * *нар.la, li, in quel luogo; da quelle partiбилет туда́ и обратно — (biglietto di) andata e ritorno
ездить / ходить туда́ и сюда — fare la spola; andare avanti e indietro
я туда́ не ходок / хожу — io da quelle parti non ci (vado più / metto più piede); non ci voglio stare nemmeno dipinto
••то туда́, то сюда — ora di qua, ora di la; ora in qua, ora in la
ни туда́ ни сюда — ne qua ne là
туда́ ему и дорога! — ben gli sta!; se lo merita!; così impara
туда́ же! — non è affar tuo
* * *advgener. ce, ci, cola, costa (к вам), li, vi -
5 сюда
[sjudá] avv.1.qui, qua2.◆то туда, то сюда — avanti e indietro, in qua e in là
машина остановилась, ни туда, ни сюда — l'auto si è fermata, non riesce ad andare né avanti né indietro
-
6 сюда
qua, qui* * *нар.qui, quaпройдите сюда́ — passi di qua / qui
иди сюда́! — (vieni) qui!
(и) туда и сюда́ — qua è là
ни туда ни сюда́ — né qua né la; a mezz'aria тж. перен.
то туда, то сюда́ — avanti è indietro, in qua è in là тж. перен.
* * *advgener. qua, qui, costi -
7 туда-сюда
[tudá-sjudá] (colloq.)1) avv. qua e là"Эти беспрестанные поездки туда-сюда изматывали его" (В. Распутин) — "Quei viaggi erano massacranti" (V. Rasputin)
2) avv. discretamente, non maleвначале перевод был ещё туда-сюда, но когда переводчик устал... — in un primo momento la traduzione non era male, ma quando poi l'interprete si stancò...
3) pred. nomin.: tergiversareон туда-сюда, клялся, что отдаст долг, но ему не верили — lui tergiversò, giurò che avrebbe restituito i soldi, ma nessuno gli credeva
4) pred. nomin. potrebbe andare, bene o male"Я сильно тосковал, и от тоски не мог даже читать, днём ещё туда-сюда, а по вечерам - хоть пропадай" (А. Чехов) — "Mi struggevo, l'ansia era tale da impedirmi persino di leggere; di giorno bene o male resistevo, ma le sere erano uno strazio" (A. Čechov)
-
8 туда-сюда
1) ( в разные стороны) (di) qua e (di) la2) (так и сяк, по-разному) e così e cosà* * *advgener. su e giu -
9 гонять туда-сюда
vgener. (qd) abburattare -
10 сновать
несов.1) ( двигаться туда и сюда) andare è venire, andare <qua è là / su e giù>, fare la spola (da... a...)2) В текст. ordire vt* * *v1) gener. correre e ricorrere2) colloq. far la spola3) textile. intelaiare, ordire -
11 дорога
1) ( полоса земли) strada ж., via ж.автомобильная дорога — strada automobilistica, strada rotabile
шоссейная дорога — strada camionabile, autostrada ж.
••железная дорога — ferrovia ж.
канатная дорога — funivia ж.
2) ( путь следования) via ж., strada ж., cammino м.••3) (место прохода, проезда) passaggio м., cammino м., via ж., transito м.4) ( доступ) accesso м., strada ж.••дать дорогу — lasciare passare, cedere il passaggio
5) (путешествие, поездка) viaggio м., tragitto м.6) ( средство) mezzo м., strada ж., via ж.* * *ж.1) strada, viaшоссейная доро́га — autostrada
столбовая доро́га — strada maestra
городская доро́га — strada cittadina, via
кольцевая доро́га — strada anulare, circonvallazione
пешеходная доро́га — (strada) pedonale
пригородная доро́га — (strada) suburbana
железная доро́га — ferrovia
2) ( путь следования) stradaпо доро́ге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno
открыть доро́гу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)
3) ( путешествие) viaggio mвсю доро́гу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio
по доро́ге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti
4) перен. ( направление деятельности) via, strada, mezzo mтруд - доро́га к успеху — il lavoro e la via verso il successo
быть на хорошей / верной / плохой доро́ге — essere su una buona / giusta / cattiva strada
••идти своей доро́гой — seguire la propria strada
по доро́ге — per strada
идти по проторённой / избитой доро́ге — seguire le vie piane
перебежать / перейти доро́гу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd
забудьте сюда доро́гу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!
туда ему и доро́га — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!
скатертью доро́га! — ponti d'oro!
* * *n1) gener. cammino, strada, via2) obs. ruga
См. также в других словарях:
туда и сюда — нареч, кол во синонимов: 9 • взад и вперед (10) • взад вперед (8) • из стороны в другую … Словарь синонимов
Туда и сюда, как бабье коромысло — Туда и сюда, какъ бабье коромысло (и вашимъ и нашимъ). Ср. Расхищеній не одобряю, твердо отвѣчалъ я: но съ другой стороны не могу не принять въ соображеніе, что всякому человѣку сладенькаго хочется. Салтыковъ. За рубежемъ. 1.Ср. Auf beiden… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Туда Митя, сюда Митя, и под лавку ушел. — (веник). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Туда и сюда, как попова дуга. — (как бабье коромысло). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
туда и сюда — Прост. Экспрес. 1. В разные стороны, места. Волосы [Сусликом] не были приглажены, а торчали туда и сюда, как после сна (Григорович. Капельмейстер Сусликов). Глядь! а ретуз то и нету! Я туда, сюда; сгинули (Достоевский. Честный вор). 2. Таким или… … Фразеологический словарь русского литературного языка
туда и сюда — (И) туда/ и сюда В ту и другую сторону или и так и сяк … Словарь многих выражений
Ни туда ни сюда — Прост. Экспрес. 1. Ни в какую сторону; ни туда, ни обратно; оставаясь на месте. Еремей высунулся из окна вполовину… И ни туда, ни сюда. Пробует опять в избу плечи не лезут (П. Замойский. Лапти). Ну, а известно, что когда и туда и сюда тянет ровно … Фразеологический словарь русского литературного языка
И туда и сюда — Прост. Экспрес. 1. В разные стороны, места. Волосы [Сусликом] не были приглажены, а торчали туда и сюда, как после сна (Григорович. Капельмейстер Сусликов). Глядь! а ретуз то и нету! Я туда, сюда; сгинули (Достоевский. Честный вор). 2. Таким или… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни туда, ни сюда. — Ни то, ни се. Ни туда, ни сюда. Ни взад, ни вперед. Ни вон, ни в избу. Ни идет, ни едет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ Ни туда, ни сюда. Ни тпру, ни ну. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ Ни туда, ни сюда. Ни взад, ни вперед. Ни в бок, ни в сторону. См. УПОРСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
(И) туда и сюда — ТУДА, мест. нареч. В то место, в ту сторону. Билет т. и обратно. Ни т. ни сюда (ни в ту ни в другую сторону; ни с места; разг.). Т. и дорога кому н. (пусть уходит, не жалко; разг. неодобр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ни туда ни сюда — предик. разг. Об отсутствии движения, о стоянии на месте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой