Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тохта

  • 21 примчаться

    дартоз омадан, давида омадан, тохта расидан

    Русско-таджикский словарь > примчаться

  • 22 унестись

    тохта рафтан, давида рафтан, шитофтан

    Русско-таджикский словарь > унестись

  • 23 ускакать

    тохта рафтан

    Русско-таджикский словарь > ускакать

  • 24 бегом

    нареч. тохта, тозон, давида, давон-давон; он пустйлся бегом вай давон-давон рафт <> бежать бегом бисёр тез давидан

    Русско-таджикский словарь > бегом

  • 25 забегание

    с (по знач. гл. забежать) тохта даромадан(и); пеш гузаштан(и) <> забегание вперёд шитобкорӣ

    Русско-таджикский словарь > забегание

  • 26 в

    (во) предлог
    1. с вын. (на вопросы «куда», «во что») ба; войти в комнату ба хона даромадан; поехать в город ба шаҳр рафтан; поступить в институт ба институт даромадан (дох, дан); метить в цель ба нишон гирифтан, ҳадаф кардан // бо; смотреть в бинокль бо дурбин нигоҳ кардан с вин. (при обозначении занятия): углубиться в чтение ғарқи мешуд; шудан; играть в футбол футбол кардан
    3. с вин. (при изменении вш)и, состояния): превратиться в нар буғ шудан; изорвать в клочья ҷиғд; кардан, пора-пора (тиққа-тиққ; дан
    4. с вин. в сочет. с сущ.: вытянуться в струнку рост истодан; развернуться в цепь қатор шудан
    5. с вин. (ради, для, с целью) барои …, бо (ба) мақсади …, ба тариқи …; в доказательство чего-л. барои исботи сказать в шутку ба тариқи ҳазл гуфтая
    6. с вин. (при указании на киҳо монанд, шабеҳ; мальчик весь в отца бача ба падараш рафтааст; бачашро канда гирифтааст
    7. с вин. (щт указании на кратность соотношений) … баробар, …карат; в пять раз больше панҷ баробар зиёд; в три раза меньше се баробар кам
    8. с вин. (в теченш какого-л. времени) дар, дар муд дар зарфи …; в один день дар
    9. с предл. (на вопросы «где», дар; жить в деревне дар деҳа; состоять в комиссии дар комиссия будан, аъзои комисия будандан
    10. с предл. (при указании ния) ба, дар; быть в ужасе от чего-л. ба даҳшат афтодан аз чизе; быть в ссоре ҷангӣ будан
    11. с предл. (при нии на вид деятельности) провести время в спорах ва баҳсу мунозира гузарондан; день прошёл в беготне рӯз бо даводавӣ 1. с вин., предл. (при количественные признаки): длиной в два метра дарозиаш ду метр; ценой в три рубля нархаш се сум; драма в четырёх действиях драмаи чор парда 1. с вин., предл. (при указании времени) дар; в субботу (дар)рӯзи шанбе; в два часа дар соати ду; в прошлом году дар соли гузашта 1. с вин., поедл. (при указании на вид или форму): тетрадь в клетку дафтари катак (чорхона); ткань в полоску матои раҳдор (раҳрах); лекарство в пилюлях доруи ҳаб, ҳаб; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан; широкий в плечах паҳнкитф, китфвасеъ, чорпаҳлӯ приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) самти амал ва ҳаракат, ба дохили чизе равона шудани он - вбежать тохта даромадан; вбить зада даровардан; вписать навишта даровардан, нависондан 2) ба худ кашидани чизе - вдохнуть нафас кашидан (гирифтан); всосать ба худ кашидан, макидан, ҷаббидан 3) ба самти боло равона шудани амал - взобраться боло баромадан; вскочить ҷаҳида (хез зада) баромадан 4) бо ҳиссачаи «-ся» чуқур рафтан, ғарқ шудан - всмотреться бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; втянуться фурӯ рафтан; вчитаться ғарқи мутолиа шудан, бо диққат хондан

    Русско-таджикский словарь > в

  • 27 ввалить

    сов.
    1. кого-что разг. партофтан, андохтан; ввалить рыбу в лодку моҳиҳоро ба заврақ андохтан
    2. прост. даромадан, тохта (тозон, зада) даромадан; толпа ввалила во двор издиҳом ба рӯи ҳавлӣ зада даромад

    Русско-таджикский словарь > ввалить

  • 28 ввалиться

    сов.
    1. разг. афтидан, ғалтидан, ввалиться в яму ба чуқурӣ афтидан
    2. (впасть) фурӯ рафтан, чӯкидан; у больного ввали лись глаза чашмҳои бемор фурӯ рафта буданд
    3. прост. (войти) даромадан, тохта (тозон, зада) даромадан (тӯда шуда); толпа ввалилась во двор издиҳом ба рӯи ҳавлӣ зада даромад

    Русско-таджикский словарь > ввалиться

  • 29 внестись

    сов. разг. давида (тохта) даромадан, тозон ворид шудан

    Русско-таджикский словарь > внестись

  • 30 выбежать

    сов. давида (тохта) берун баромадан; выбежать из комнаты давида аз хона баромадан

    Русско-таджикский словарь > выбежать

  • 31 выг

    приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) ҳаракат аз дарун - выбежать давида (тохта) берун баромадан; выползти хазида баромадан 2) берун баровардан аз чизе - выломать аз дарун (аз берун) шикастан; выварить ҷӯшонда гирифтан 3) ба охир расидан, тамом шудани амал - выбелить сафед кардан; высушить хушк кардан 4) ба чизе ноил гаштан - выпросить илтимос карда гирифтан; выслужить хизмат карда ба даст даровардан 5) бо ҳиссачаи «выгся» ба охир расидани амал - выплакаться бисёр гириста дили худро холи кардан; выспаться аз хоб сер шудан

    Русско-таджикский словарь > выг

  • 32 вымахнуть

    сов. прост.
    1. что (выкинуть) тез ҳаво додан, ҳаво дода берун партофтан
    2. (выскочить) зуд баромадан, тез пайдо шудан; кони вымахнули на дорогу аспон тез тохта (тозон) ба роҳ баромаданд

    Русско-таджикский словарь > вымахнуть

  • 33 доскакать

    сов. ҳаллосзанон (хал-лос зада, ҷастухез карда) расидан; дети доскакали до ворот бачаҳо ҳаллосзанон (ҷастухез карда) то назди дарвоза расиданд; лошадь доскакала до оврага асп тохта то ҷарӣ расид

    Русско-таджикский словарь > доскакать

  • 34 дух

    м
    1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур
    2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; ҷуръат; упадок духа рӯҳафтодагй; поднять дух рӯҳбаланд кардан; воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; собраться с духом худро ба даст гирифтан; хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; шуҷоат доштан; не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан
    3. перен. хусусият, моҳият, равия; в духе времени мувофиқи талаби замон; в моём духе мувофиқи табъи ман; в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); дух противорёчия инодкорӣ, як-равй
    4. фольк., миф. арвоҳ; злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина
    5. разг. нафас; дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; перевести дух 1) нафас рост кардан 2) перен. дам гирифтаи; не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан
    6. прост. ҳаво; лесной дух ҳавои ҷангал; из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад
    7. прост. бӯй, бӯю таф; грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); сырный дух буи панир; из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; присутствие духа худдорй, хунсардӣ; не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); заррае гуноҳ надорад; одним (едйным) духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 2) (сра-зу) якбора; одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); чтобы \духу его не было! где дафъ (нест, гум) шавад!

    Русско-таджикский словарь > дух

  • 35 запалиться

    I
    сов. прост. (зажечься) даргирифтан, оташ (олав, алов) гирифтан
    II
    сов. (о лошади)
    1. катав шудан
    2. бисёр тохта аз кор баромадан

    Русско-таджикский словарь > запалиться

  • 36 заскочить

    сов.
    1. разг. тозон ворид шудан, тохта (давида) даромадан; заскочить в дом тозон ба хона даромадан
    2. разг. (о механизме) аз кор мондан, вайрон шудан, аз ҷои худ баромадан
    3. як сари қадам даромадан (сар халондан); заскочить- к приятелю на минутку ба пеши рафиқ як сари қадам сар халондан

    Русско-таджикский словарь > заскочить

  • 37 обежать

    сов.
    1. что и без доп. (вокруг чего-л.) гирдогирди чизе давидан // что (минуя что-л.) давр зада гузаштан; обежать лужу кӯлмакро давр зада гузаштан
    2. кого-что разг. (опередить) давида (тохта) пеш гузаштан, давон (дартоз, тозон) пеш гузаштан
    3. см. обегать О обежать глазами (взглядом) чашм давондан

    Русско-таджикский словарь > обежать

  • 38 мах

    I
    межд. в знач. сказ. разг. афшонд, пар зад; птичка - мах крыльями и улетела парранда як бол афшонду парида рафт
    II
    ж
    1. (взмах) афшониш, афшондан(и); мах крыльев болафшонӣ
    2. (оборот) гардиш, чархзанӣ; мах колеса гардиши чарх
    3. (шаг животного) қадампартоӣ, рафтор; конь шел ровным широким махом асп калон-калон мавзун қадам партофта мерафт <> одким [единым] махом, с одного [единого] маху якбора, зуд, фавран; во весь мах тез, тозон, чорхез тохта; с маху 1) қулоч кашида, кашидаву кушода; ударить с маху қулоч кашида задан 2) якбора, фикр накарда, беэҳтиетона; с маху дать согласие фикр накарда розигӣ додан; со всего маху қулоч кашида, кашидаву кушода; дать маху хато (ғалат) кардан

    Русско-таджикский словарь > мах

  • 39 намет

    м
    1. прост. (нанос) барфтӯда
    2. рыб. тӯри моҳигирӣ
    3. в знач. нареч. наметом обл. чорхезкунон, чорхезкунон тохта истода <> в намет то же, что наметом

    Русско-таджикский словарь > намет

  • 40 наскок

    м
    1. (по знач. гл. наскочить 2, 3) ҳуҷум (ҳамла) кардан(и); маломат
    2. (скачок) ҷаҳиш, барҷаст, ҳаллос, хеззанӣ // (нападение) ҳуҷум, ҳамла, тохт; кавалерийские наскоки ҳуҷумҳои аскарони савора
    3. в знач. нареч. наскоком наандешида, фикр накарда, бе тайёрӣ, бе мулоҳиза, якбора; действовать наскоком якбора (наандешида) амал кардан <> с наскок а, с наскок у 1) (с разгону, на полном ходу) тохта (давида) истода 2) (необдуманно) наандешида, фикр накарда, бе тайёрӣ, бе мулоҳиза, якбора

    Русско-таджикский словарь > наскок

См. также в других словарях:

  • Тохта — У слова «Тохта» есть и другие значения: см. Тохта (значения). Тохта тат. Tuqta, Тукта 4 й хан Золотой Орды …   Википедия

  • тохта — [تاخته] 1. давида; давонда (аспро) 2. толоншуда, тороҷдида; ғуломи тохта кҳн. одами дар вақти тохт дастгир ва ба ғуломӣ фурӯхта шуда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Тохта (приток Вижаи) — Тохта Характеристика Длина 29 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Вижай  · Местоположение 51 км по ле …   Википедия

  • Тохта (значения) — Тохта: Тохта хан Золотой Орды в 1291 1312. Тохта село в Ленском районе Архангельской области. Тохта (приток Вижаи) река …   Википедия

  • Тохта (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тохта (значения). Тохта Характеристика Длина 14 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток …   Википедия

  • Тохта — (г. рожд. неизвестен умер около 1312)         хан Золотой Орды (См. Золотая Орда). Сын Менгу Тимура, правнук Батыя (См. Батый). Изгнанный (1288) своими двоюродными братьями, Т. в 1291 с помощью Ногая (См. Ногай) вернулся на ханский престол.… …   Большая советская энциклопедия

  • ТОХТА — (ум. ок. 1312) хан Золотой Орды. Сын внука Батыя Менгу Тимура и Ольджей хатун. В 1288 был изгнан своими двоюродными братьями, правившими в Орде. Бежал к Ногаю, к рый хитростью заманил врагов Т. к себе и умертвил их, а на ханский престол возвел Т …   Советская историческая энциклопедия

  • Малая Тохта — Деревня Малая Тохта Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Андрусово (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Андрусово. Село Андрусово укр. Андрусове крымскотат. Tahta Cami Страна …   Википедия

  • Тайсун-хан — Великий хан Монгольской империи 1433   1453 …   Википедия

  • ГЕОРГИЙ (ЮРИЙ) ДАНИИЛОВИЧ — (кон. 70 х или нач. 80 х гг. XIII в. 21.11.1325), кн. московский (1303 1325), вел. кн. владимирский (1317 1322), старший сын блгв. кн. московского Даниила Александровича. Впервые в источниках упоминается в 1297 г. в связи с женитьбой на… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»