-
41 far pressa a
-
42 fretta
ж.1) спешка, срочность••in fretta e furia — в спешке, в суматохе
2) быстрота* * *сущ.общ. срочность, поспешность, спешка, торопливость -
43 precipitare
1. io precipito1) сбрасывать ( вниз)2) поторопиться ( с каким-либо делом), ускорить2. io precipito; вспом. essere2) впасть, погрузиться3) стремительно приближаться к развязке ( плохой); стремительно ухудшаться* * *гл.1) общ. разбиваться (о самолете), врываться, делать наскоро, идти быстро к развязке, разоряться, свергать, ускорять, бросать, падать, торопиться, впадать в нищету, низвергать, низвергаться, обрушиваться, сбрасывать, спешить, стремительно развиваться, устремляться2) хим. осаждать, осаждаться3) муз. ускорять темп -
44 premura
ж.1) спешка, срочность2) забота, интерес3) внимание, любезность, забота* * *сущ.общ. любезность, срочность, внимание, забота, спешность, старание, усердие -
45 prontare
гл.устар. побуждать, толкать, торопить -
46 sollecitare il partito
гл.общ. торопить решениеИтальяно-русский универсальный словарь > sollecitare il partito
-
47 sollecitare un sussidio
Итальяно-русский универсальный словарь > sollecitare un sussidio
-
48 star addosso a
-
49 stringere i cintolini a
гл.общ. (qd) торопить (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > stringere i cintolini a
-
50 stringersi i cintolini a
гл.общ. (qd) торопить (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > stringersi i cintolini a
-
51 ufficiare
гл.1) общ. служить мессу, просить (за кого-л.), торопить, продвигать (дело), рекомендовать (кого-л.)2) перен. священнодействовать -
52 urgere
-
53 affrettare
1. v.t.торопить, ускорять2. affrettarsi v.i.торопиться, спешитьpresto, affrettatevi! — поторопитесь! (скорее!, colloq. пошевеливайтесь!)
affrettiamoci, rischiamo di perdere il treno! — давайте поспешим, а то опоздаем на поезд!
-
54 premura
f.1) (fretta) спешкаperché tanta premura? — a) почему такая спешка?; b) зачем спешить, у нас ещё есть время!
mettere premura a qd. — торопить + acc.
è pieno di premure nei miei riguardi — он очень ко мне внимателен (обо мне заботится, окружает меня заботами)
-
55 risposta
f.1.ответ (m.); отклик (m.); ответная реакцияrisposta gentile (irritata, sgarbata) — любезный (раздражённый, грубый) ответ
di risposta — ответный (agg.)
in risposta a — в ответ на + acc.
in risposta alla vostra ultima lettera vi comunichiamo... — в ответ на ваше последнее письмо сообщаем...
2.•◆
ha sempre la risposta pronta — у него на всё есть ответper tutta risposta ha fatto le valigie e se n'è andato — он, ни слова не говоря, собрал чемодан и уехал
-
56 tempo
I m.1.1) время (n.)di (del) tempo — временной (agg.)
tutto il tempo — постоянно (avv.) (всё время)
svegliami per tempo! — разбуди меня пораньше!; b) (in anticipo) заранее
non c'è tempo da perdere! — a) поспешим! (скорее!, надо спешить!); b) дело не терпит отлагательства
non hai perso tempo! — как я вижу, ты времени не терял!
quanto tempo ci metti per andare all'università? — за сколько времени ты добираешься до университета?
erano tempi duri, quelli! — это были трудные годы
5) (fase) приём, фаза (f.)6) (teatr.) акт, действие (n.); (cin.) часть (f.), серия фильма7) (mus.) ритм; темп; такт2.•◆
unità di tempo, di luogo e di azione — единство времени, места и действияin un primo tempo tutto andava bene — поначалу (сначала, в первое время) всё шло хорошо
a suo tempo anche a me piaceva ballare — в своё время (было время, когда-то) я тоже любил танцевать
dobbiamo stringere i tempi per consegnare il lavoro — придётся нажать, чтобы сдать работу вовремя
gioca a carte per ammazzare il tempo — он играет в карты, чтобы убить время
il tempo di vestirmi e sono da te! — подожди, я мигом, только оденусь!
nella notte dei tempi (al tempo che Berta filava) — когда что было! (во время оно, при царе Горохе)
è tempo di andare a letto — пора спать (colloq. пора на боковую!)
il tempo non passava mai — казалось, конца этому не будет
tempo una settimana, e vedrai che cambierà idea! — вот увидишь, через неделю он передумает
si prevedono tempi lunghi per trovare un accordo — чтобы прийти к соглашению, понадобится время
prima del tempo — преждевременно (avv.)
3.•II m.chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
1.погода (f.); (spreg.) погодка (f.)del tempo — погодный (agg.)
speriamo che il tempo regga — будем надеяться, что погода не испортится
tempo permettendo, faremo un picnic — если будет хорошая погода, устроим пикник
2.•◆
fare il bello e il cattivo tempo — делать погоду3.• -
57 -C1940
торопить кого-л., нажимать, наседать на кого-л. -
58 -F1319
торопить. -
59 -P708
торопить (с) решение(м). -
60 -T239
(1) ускорить; торопить(ся):Gioacchino Russo... restò zitto, la sigaretta al labbro, riflettendo. Poi si decise a affrettare i tempi. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
Джоаккино Руссо... помолчал, раздумывая и пожевывая сигарету. Потом решил более не медлить.
См. также в других словарях:
торопить — Гнать, погонять, подгонять, понукать, ускорять, подхлестывать, пришпоривать. Гнать в хвост и в голову (погов.). Он гонит с работой своих рабочих. Председатель гнал дело, как мог скорее . Толст. Араб горячил вороного коня . Лерм. .. Ср … Словарь синонимов
ТОРОПИТЬ — ТОРОПИТЬ, тороплю, торопишь, несовер. (к поторопить). 1. кого что и кого что с чем или (устар.) чем. Понуждать торопиться, заставлять делать что нибудь быстрее. Торопить кого нибудь с окончанием работы. «Как будто б я себя замужством торопила.»… … Толковый словарь Ушакова
ТОРОПИТЬ — что, кого, или чем. торапливать, понуждать, погонять, заставить спешить, стараться ускорить дело, понукать, побуждать. Всю дорогу торопил ямщика. Станешь торопить, так толку не быть. Торопи кормом, не торопи ездой. ся, спешить, поспешать. Не… … Толковый словарь Даля
ТОРОПИТЬ — ТОРОПИТЬ, оплю, опишь; несовер. 1. кого (что), кого (что) с чем и с неопред. Побуждать делать что н. быстрее. Т. коня. Т. с выполнением заказа (выполнить заказ). 2. что. Приближать наступление чего н. Т. события. | совер. поторопить, оплю, опишь … Толковый словарь Ожегова
торопить — события • действие, каузация, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
торопить — торопить, тороплю, торопит и устарелое торопит; прич. торопящий (не рекомендуется торопящий); дееприч. торопя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
торопить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тороплю, ты торопишь, он/она/оно торопит, мы торопим, вы торопите, они торопят, торопи, торопите, торопил, торопила, торопило, торопили, торопящий, торопимый, торопивший, торопя; св. поторопить 1.… … Толковый словарь Дмитриева
торопить — плю, см. тороп. Некоторые ученые сближают русск. слово со словами, приводимыми на торопеть (см. Торбьёрнссон 2, 85 и сл.; Траутман, ВSW 325; Потебня, РФВ 4, 211). По мнению Перссона (438), родственно др. исл. starf тяжелая работа, труд , лит.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Торопить — несов. перех. 1. Побуждать делать что либо быстрее. отт. Понуждать идти, передвигаться быстрее. 2. Ускорять наступление чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
торопить — останавливать оттягивать … Словарь антонимов
торопить — Искон. Суф. преф. производное от тороп «поспешность», родств. греч. trepō «поворачиваю», др. инд. trápatē «стыдится» < «отворачивается». Отсюда же торопливый (буквально «поворотливый») … Этимологический словарь русского языка