-
21 carpet
1. [ʹkɑ:pıt] n1. ковёр2. спец. покрытие, одежда ( дороги)carpet coat /veneer/ - защитный слой ( дорожного покрытия)
3. вор. жарг. три месяца тюрьмы4. церк. покров; пелена ( напрестольная)♢
red carpet - торжественная встречаto roll out the red carpet for smb. - принять кого-л. с почётом
to be on the carpet - а) обсуждаться, рассматриваться ( о вопросе); быть предметом разговора; б) получить нагоняй
to step off the carpet - амер. вступить в брак
2. [ʹkɑ:pıt] vto sweep smth. under the carpet - скрывать что-л.; не признаваться в чём-л. (неприятном и т. п.)
1. 1) устилать, покрывать коврами2) pass устилать (цветами и т. п.)2. дор. покрывать тонким слоем (битума и т. п.)3. разг. вызывать и делать выговор, замечание; дать нагоняйwhy were they carpeted? - за что им попало?
-
22 ovation
[əʋʹveıʃ(ə)n] n1. овация, бурные аплодисментыto give smb. an ovation - встретить кого-л. /чьё-л. появление/ бурными аплодисментами
2. др.-рим. овация, торжественная встреча победителя -
23 red carpet
[͵redʹkɑ:pıt]красный ковёр; красная ковровая дорожка ( расстилаемая перед высоким гостем)red carpet welcome - торжественная встреча (героя, гостя)
to roll out the red carpet for smb. - образн. принять кого-л. с почётом
-
24 tickertape parade
ticker-tape parade
1> _ам. торжественная встреча, чествование героя; торжественный
проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином
и конфетти) -
25 ovation
[əʊ'veɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: бурные аплодисменты, овация2) Древне-римское: торжественная встреча победителя -
26 parade
[pə'reɪd]1) Общая лексика: выставить напоказ, выставка, выставление напоказ, выставлять напоказ, выстраивать, выстраиваться на парад, гордо выступать, гуляющая публика, дефилировать, маршировать, место для гулянья, парад, парад войск, парадный, показ, построение, пройти строем, проходить строем, процессия, прошествовать, разгуливать, смотр, шествовать, щеголять, бравировать2) Военный термин: (строевой) смотр, идти строем, плац, построить, построиться, строить, строиться3) Юридический термин: предъявление для опознания4) Архитектура: променад5) Дипломатический термин: манифестация, шествие6) Деловая лексика: афишировать, торжественная встреча, торжественный проезд по улице -
27 red carpet
[ˌred'kɑːpɪt]1) Общая лексика: красная ковровая дорожка (расстилаемая перёд высоким гостем), красный ковёр, красная ковровая дорожка (расстилаемая перед высоким гостем)2) Дипломатический термин: красная ковровая дорожка (расстилается перед высоким гостем)4) Макаров: торжественная встреча -
28 red welcome
Дипломатический термин: торжественная встреча -
29 solemn meeting
1) Общая лексика: торжественная встреча2) Юридический термин: торжественное собрание -
30 ticker tape parade
1) Американизм: торжественный проезд по улиц2) Деловая лексика: торжественная встреча, торжественный проезд по улицам города -
31 ticker-tape reception
Общая лексика: торжественная встреча (с осыпанием героя серпантином из тиккерной ленты), торжественный проезд по улицам города -
32 ticker-tape welcome
Общая лексика: торжественная встреча -
33 ticker-tape reception
[`tɪkəteɪprɪ`sepʃ(ə)n]торжественная встречаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ticker-tape reception
-
34 Welcome home
"Добро пожаловать домой"Чествование по случаю возвращения в страну, родной город (например, торжественная встреча военнослужащих, возвращающихся с войны). Для таких церемоний обычно создается специальный комитет [welcoming committee]English-Russian dictionary of regional studies > Welcome home
-
35 ovation
nounовация, бурные аплодисменты* * *(n) бурные аплодисменты; овация; торжественная встреча победителя* * *овация, бурные аплодисменты* * *[o·va·tion || əʊ'veɪʃn] n. овация, бурные аплодисменты* * ** * *овация, бурные аплодисменты -
36 ticker-tape parade
[͵tıkəteıppəʹreıd] амер.торжественная встреча, чествование героя; торжественный проезд по улицам города ( с осыпанием героя серпантином и конфетти) -
37 ticker-tape reception
['tɪkəteɪprɪˌsepʃ(ə)n]сущ. -
38 ticker-tape parade
n амер.торжественная встреча, чествование героя; торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином) -
39 ovation
1. n овация, бурные аплодисменты2. n др. -рим. овация, торжественная встреча победителяСинонимический ряд:acclaim (noun) acclaim; acclamation; applause; cheering; clapping; hand; hurrah; laudation; plaudit; praise; salvoАнтонимический ряд: -
40 red carpet
красный ковёр; красная ковровая дорожка
См. также в других словарях:
Встреча героев Чемульпо в Одессе — Офицеры «Варяга» и «Корейца» Встреча героев Чемульпо в Одессе торжественная встреча экипажей кораблей «Варяг» и « … Википедия
встреча — 1. Свидание. Близкая, бурная, взволнованная, волнующая, восторженная, горькая, грустная, далекая, долгожданная, дружная (устар.), желанная, короткая, ласковая, милая, мимолетная, назначенная, намеренная, натянутая, негаданная, нежданная, нежная,… … Словарь эпитетов
встреча — и; ж. 1. к Встретить и Встретиться. Неожиданная, последняя, тёплая, торжественная в. В. участников Олимпиады. В. белых ночей. Назначить время и место встречи. При встрече всё расскажу. В. с противником. В. с опасностью, с трудностями. В.… … Энциклопедический словарь
встреча — и; ж. 1) к встретить и встретиться. Неожиданная, последняя, тёплая, торжественная встре/ча. Встре/ча участников Олимпиады. Встре/ча белых ночей. Назначить время и место встречи … Словарь многих выражений
Суворов, Александр Васильевич — Запрос «Суворов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Александр Васильевич Суворов Александр Васильевич Суворов, к … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Вывод Западной группы войск из Германии — Западная группа войск (ЗГВ) оперативно стратегическое территориальное объединение вооруженных сил (ВС) Российской Федерации, временно дислоцировавшееся на территории Германии. До марта 1992 года входила в состав ВС СССР. История создания ЗГВ… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Хроника перелета экипажа Михаила Громова через Северный полюс в США — С просьбой о беспосадочном перелете через Северный полюс в США к главе Советского Союза Иосифу Сталину неоднократно обращался летчик‑испытатель Валерий Чкалов. Согласие было получено 25 мая 1937 года. Через несколько дней после этого с такой же… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВСЕВОЛОД (ДИМИТРИЙ) ЮРЬЕВИЧ — Большое Гнездо (19.10.1154, Дмитров 15.04.1212, Владимир), вел. кн. владимирский (с 20 июня 1176), младший сын кн. Юрия (Георгия) Владимировича Долгорукого от 2 го брака (по не подтверждаемому надежными данными предположению, с визант. царевной) … Православная энциклопедия
торже́ственный — ая, ое; вен, венна, венно. 1. Относящийся к торжеству, связанный с ним. Торжественный день. □ Обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них только в торжественные случаи. Пушкин, Гробовщик. Торжественный акт, происходивший… … Малый академический словарь
300-летие дома Романовых — Фамильный герб Романовых … Википедия