-
21 name
[neɪm]argument name вчт. имя аргумента array name вчт. имя массива assumed name вымышленное имя assumed name вчт. псевдоним assumed name псевдоним assumed name фиктивное имя base name вчт. основное имя brand name название марки изделия brand name название торговой марки brand name торговое название brand name фабричная марка business name название торгово-промышленного предприятия business name название фирмы business name наименование предприятия name имя (тж. Christian name, амер. given name, first name); фамилия (тж. family name, surname); by name по имени by name по имени to know by name знать по имени; by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально command name вчт. имя команды commercial name торговое название name грам. имя существительное; common name имя нарицательное company name название компании compound name вчт. составное имя corporate name наименование корпорации device name вчт. имя устройства device name вчт. номер устройства entry name вчт. имя входа external name вчт. внешнее имя false name вымышленное имя fictitious name вымышленное имя file name вчт. имя файла firm name название фирмы firm name фирменное наименование first name имя full name полное имя function name вчт. имя функции generic name вчт. родовое имя give a dog a bad name and hang him считать (кого-л.) плохим, потому что о нем идет дурная слава global name вчт. глобальное имя name великий человек; the great names of history исторические личности group name вчт. групповое имя he has name for honesty он известен своей честностью; people of name известные люди to know by name знать по имени; by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально in the name of от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one's own name от своего имени in the name of во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла in the name of от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one's own name от своего имени in the name of во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла in the name of от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one's own name от своего имени internal name вчт. внутреннее имя joint name общее название to know by name знать лично каждого to know by name знать по имени; by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально to know by name знать понаслышке name фамилия, род; the last of his name последний из рода logical name вчт. логическое имя name репутация; bad (или ill) name плохая репутация; to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя menu name вчт. имя меню middle name второе имя name (обыкн. pl) брань; to call names ругать(ся); to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться; поминать имя всуе name великий человек; the great names of history исторические личности name давать имя name именная записка, по которой производится передача акций name имя (тж. Christian name, амер. given name, first name); фамилия (тж. family name, surname); by name по имени name вчт. имя name имя name грам. имя существительное; common name имя нарицательное name название, наименование, обозначение name название name назначать (на должность) name назначать цену name называть, давать имя; to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) name называть name наименование name обозначение name пустой звук; there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; virtuous in name лицемер name репутация; bad (или ill) name плохая репутация; to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя name указывать, назначать; to name the day назначать день (особ. свадьбы) name упоминать; приводить в качестве примера name фамилия, род; the last of his name последний из рода name фамилия name член страхового синдиката Ллойдса name называть, давать имя; to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) name называть, давать имя; to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) name of the company название компании name указывать, назначать; to name the day назначать день (особ. свадьбы) nominee name подставное лицо not to have a penny to one's name не иметь ни гроша за душой partnership name название товарищества path name вчт. путь доступа, маршрут доступа he has name for honesty он известен своей честностью; people of name известные люди program name вчт. имя программы psevdo-variable name вчт. имя псевдопеременной to put one's name down for выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) to put one's name down for принять участие в (сборе денег и т. п.); подписаться под (воззванием и т. п.) qualified name вчт. составное имя salt name остроумное название товара (в рекламных целях) secondary name второе имя secondary name имя seed name название семян simple name вчт. простое имя straw name фиктивное имя straw name фиктивное название subsidiary name название филиала symbolic name вчт. символическое имя system name вчт. системное имя name (обыкн. pl) брань; to call names ругать(ся); to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться; поминать имя всуе vain: in name всуе; to take (smb.'s) name in vain говорить (о ком-л.) без должного уважения; to take God's name in vain богохульствовать name пустой звук; there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; virtuous in name лицемер trade name название фирмы trade name торговая фирма; наименование фирмы; фирменное наименование trade name торговое название товара trade name фирменное название tree name вчт. составное имя unique name вчт. уникальное имя variable name вчт. имя переменной name пустой звук; there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; virtuous in name лицемер without a name безымянный without a name не поддающийся описанию (о поступке) -
22 trade name
1) эк., юр. коммерческое название (название фирмы, под которым она известна потребителям и обществу, и которое олицетворяется с репутацией этой фирмы; может частично совпадать с официальным наименованием фирмы или же быть абсолютно другим; может быть зарегистрировано в качестве товарного знака)A trade name is simply the name that a business uses with the public.
Syn:Ant:See:2) марк. торговое [коммерческое\] наименование (наименование товара, под которым данный поодукт известен покупателю)* * *оформление наименования продукции, в соответствии с ассортиментом-----название фирмы, фирменное название-----наименование, под которым фирма ведет деловые операции или по которому фирма, ее товары или услуги обычно узнаются -
23 trivial name
1. обычное названиеin name — номинально; по названию
2. тривиальное названиеcondition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
The English-Russian dictionary general scientific > trivial name
-
24 trade name
1. торговое название товараcondition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
2. название фирмыСинонимический ряд:brand (noun) brand; build; constitution; construction; form; make; shape; structure; style -
25 alpaca
1. альпака (южно-американское домашнее животное из семейства лам); 2. альпака-длинная и блестящая шерсть животного альпака; 3. альпака-гладкая; блестящая и жёсткая ткань (с хлопчатобумажной основой и альпаковым утком или с утком из шерсти ангорской козьей, а также из шерсти с сильным блеском, применяется на подкладку и летние костюмы); 4. альпака-ткань полотняного переплетения с хлопчатобумажной основой и утком из блестящего искусственного шёлка (торговое название); 5. альпака-лоскут полушерстяных изделий; торговое название); 6. альпака-регенерированная шерсть (полученная из полушерстяного лоскута, перед употреблением подвергается карбонизации; торговое название)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > alpaca
-
26 brand name
1. торговое название или фирменная маркаcondition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
2. товар, пользующийся высокой репутациейbad name — плохая репутация, дурная слава
fair name — хорошая репутация, честное имя
his name is mud — его репутация загублена; он опозорен
Синонимический ряд:trademark (noun) brand; kind; label; mark; name; seal; trademark -
27 trade name
ˈtreɪdneɪm
1) торговое название товара, торговая марка Syn: brand
2) название фирмы торговое название товара название фирмыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trade name
-
28 bimatoprost
Фармакология: биматопрост (Препарат для лечения глаукомы (торговое название Люмиган) и для ращения ресниц (торговое название Латиссе)) -
29 trade name
1) наименование фирмы, фирменное наименование, торговое наименование2) фирменное название ( товара); торговое название ( товара) -
30 lastex
1. латексная нить, обвитая текстильной нитью (торговое название); 2. резиновые жилки (торговое название)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > lastex
-
31 trade name
condition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
-
32 free name
condition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
The English-Russian dictionary general scientific > free name
-
33 name
1. названиеcondition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
2. называть -
34 code name
-
35 corporate name
-
36 specific name
биол. видовое названиеin name — номинально; по названию
-
37 specific name
in name — номинально; по названию
The English-Russian dictionary general scientific > specific name
-
38 valid name
in name — номинально; по названию
The English-Russian dictionary general scientific > valid name
-
39 trading name
1) Общая лексика: название компании, название корпорации, название фирмы2) Реклама: торговое название фирмы -
40 name
имя; название; наименование; обозначение; репутация; фамилия♦ blanket family name единое марочное название (для всего семейства товаров)♦ domain name домен; часть интернет-адреса♦ naturalized name иностранное название, измененное применительно к местным условиям♦ pen name псевдоним♦ salt, seed name специальное имя, включаемое в рассылочный список для контрольных функций♦ trade name торговое название товара; наименование компании
См. также в других словарях:
Торговое название — см. Фирменное наименование … Экономико-математический словарь
торговое название лекарственного средства для животных — Наименование, под которым организация производитель регистрирует, маркирует и рекламирует лекарственное средство для животных и которое может использоваться исключительно организацией производителем с целью сделать этот продукт отличающимся от… … Справочник технического переводчика
торговое название — фирменное название … Cловарь химических синонимов I
Торговое название — … Википедия
фирменное название — торговое название … Cловарь химических синонимов I
Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией — Международное соглашение по борьбе с контрафактной продукцией (англ. The Anti Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)) вынесенное на рассмотрение многостороннее торговое соглашение, согласно которому будет установлено строгое наблюдение… … Википедия
Торговое оборудование — Пример торгового оборудования. Интерьер обувного магазина Торговое оборудование оборудование, предназначенное для предприятий торговли … Википедия
Торговое (отличительное) название ветеринарного препарата — 1.2.4. Торговое (отличительное) название наименование, под которым данный препарат регистрируется, этикетируется и рекламируется изготовителем и которое, если оно охраняется национальным законодательством, может использоваться исключительно его… … Официальная терминология
торговое наименование — rus торговое наименование (с), фирменное название (с) eng trade name fra dénomination (f) commerciale, marque (f) de commerce deu Handelsname (m), Handelsbezeichnung (f) spa denominación (f) comercial, nombre (m) comercial … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Торговое право — в широком смысле обнимает всю совокупность норм, регулирующих торговлю: государственных, полицейских, международных и частных. В тесном и обычном смысле слова под Т. правом разумеют нормы, регулирующие положение в гражданском быту и отношении как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Русь (название) — У этого термина существуют и другие значения, см. Русь (значения). Как следует из летописных источников, государство восточных славян Русь получило своё название по варягам руси. До призвания варягов территорию первого русского государства… … Википедия