Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

топа

  • 1 топақ

    колотушка

    Шорско-русский словарь > топақ

  • 2 топа

    прил.
    ружейный

    Ингушско-Русский словарь > топа

  • 3 топа

    1 [topa] filling (n)
    2 [topa] stuffing (n) (food)

    Moksha-English dictionary > топа

  • 4 топа

    грудка СБ.

    Урумско-украинский словарь > топа

  • 5 оковка топа мачты

    Yachting: mast crane (отогнутая назад), masthead fitting

    Универсальный русско-английский словарь > оковка топа мачты

  • 6 от киля до топа мачты

    Универсальный русско-английский словарь > от киля до топа мачты

  • 7 расстояние от киля судна до топа мачты

    Универсальный русско-английский словарь > расстояние от киля судна до топа мачты

  • 8 стоячий такелаж у топа мачты

    adj
    navy. capelage

    Dictionnaire russe-français universel > стоячий такелаж у топа мачты

  • 9 стоячий такелаж у топа стеньги

    adj
    navy. capelage

    Dictionnaire russe-français universel > стоячий такелаж у топа стеньги

  • 10 хвърлям топа [разг.]

    den Löffel abgeben [ugs.] [hum.] [sterben]

    Bългарски-немски речник ново > хвърлям топа [разг.]

  • 11 Topas

    топа́з

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Topas

  • 12 Топаз

    топа́з
    <>
    м Topas m
    се́рьги с топа́зом Topasohrringe pl
    * * *
    n
    auto. Topaz

    Универсальный русско-немецкий словарь > Топаз

  • 13 topaz

    топа́з (м)
    * * *
    мин.
    топа́з

    Türkçe-rusça sözlük > topaz

  • 14 топаз

    топа̀з м., -и, ( два) топа̀за Topas m, -e.

    Български-немски речник > топаз

  • 15 topasen

    топа́зовый, топа́зный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > topasen

  • 16 топаз

    топа́з м.
    topaz
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > топаз

  • 17 топазен

    топа̀зен прил. 1. Topas-; 2. ( цвят) topasfarben, topasfarbig.

    Български-немски речник > топазен

  • 18 kick

    {kik}
    I. 1. ритам, хвърлям къч
    to KICK someone downstairs изритвам някого (надолу по стълбите), прен. понижавам (служебно)
    to KICK into touch сп. Изкарвам в тъч
    2. ритам, отскачам (за огнестрелно оръжие)
    3. отскачам (за топка)
    to KICK someone upstairs разг. шег. повишавам някого, за да се отърва от него
    to KICK a man when he is down отмъщавам си на повален противник
    kick about ритам насам-натам, разг. търкалям се (за вещи), прен. подритвам (някого)
    kick against протестирам/бунтувам се срещу, противя се на
    to KICK against the pricks ритам срещу ръжен
    kick around kick about 3, разисквам/обсъждам безсистемно, разг. жив съм, навъртам се, съществувам (за идеи и пр.)
    kick at kick against
    kick back отвръщам на ритника с ритник, прен. връщам си
    kick in разбивам (врата и пр.) с ритник
    ам. sl. давам, плащам (своя дял)
    ам. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа
    to KICK someone in the teeth разг. проявявам грубо незачитане към/пет пари не давам за някого
    kick off хвърлям си (обувките-при събуване), футб. започвам (за мач), нанасям първия удар на топката, ам. разг. започвам
    ам. sl. умирам, хвърлям топа
    ам. sl. сп. отстранявам (играч)
    kick out изритвам, хвърлям къч, ритам, прен. изхвърлям, изритвам (някого), футб. пращам топката в тъч
    kick over прекатурвам, събарям (с ритане), запалвам се (за мотор), запалвам (мотор)
    kick up вдигам (прах), разбутвам/събирам с крак (килим и пр.), причинявам, вдигам (смут, гюрултия, кавга)
    ам. обаждам се (за болеет), to KICK up one's heels скачам/ритам игриво (за кон), прен. забавлявам се, подскачам от радост, разг. хвърлям топа, умирам
    II. 1. ритане, ритник, къч, сп. ритване (на топка)
    2. ритане, откат (на оръжие), тех. откат, обратен тласък/удар
    3. сила, енергия (да се съпротивлявам)
    he has no KICK left in him съвсем e изтощен/капнал
    4. сила (на питие)
    this cocktail has a lot of KICK in it този коктейл e много силен
    5. ам. разг. протест, оплакване
    6. разг. удоволствие
    to get a big KICK out of something нещо ми прави страшно удоволствие
    to do something for KICKs правя нещо за удоволствие/кеф
    7. ам. Нова мания
    8. ам. неочаквано развитие (на събития и пр.)
    9. вдлъбнатина на дъното на бутилка
    more KICKs than halfpence повече неприятности, отколкото печалба
    * * *
    {kik} v 1. ритам; хвърлям къч; to kick s.o. downstairs 1) изритвам (2) {'kik} n 1. ритане, ритник; къч; сп. ритване (на топка); 2.
    * * *
    шут; съпротива; тласкане; ритам; ритник; ритане; откат; отскачам; къч;
    * * *
    1. he has no kick left in him съвсем e изтощен/капнал 2. i. ритам, хвърлям къч 3. ii. ритане, ритник, къч, сп. ритване (на топка) 4. kick about ритам насам-натам, разг. търкалям се (за вещи), прен. подритвам (някого) 5. kick against протестирам/бунтувам се срещу, противя се на 6. kick around kick about 3, разисквам/обсъждам безсистемно, разг. жив съм, навъртам се, съществувам (за идеи и пр.) 7. kick at kick against 8. kick back отвръщам на ритника с ритник, прен. връщам си 9. kick in разбивам (врата и пр.) с ритник 10. kick off хвърлям си (обувките-при събуване), футб. започвам (за мач), нанасям първия удар на топката, ам. разг. започвам 11. kick out изритвам, хвърлям къч, ритам, прен. изхвърлям, изритвам (някого), футб. пращам топката в тъч 12. kick over прекатурвам, събарям (с ритане), запалвам се (за мотор), запалвам (мотор) 13. kick up вдигам (прах), разбутвам/събирам с крак (килим и пр.), причинявам, вдигам (смут, гюрултия, кавга) 14. more kicks than halfpence повече неприятности, отколкото печалба 15. this cocktail has a lot of kick in it този коктейл e много силен 16. to do something for kicks правя нещо за удоволствие/кеф 17. to get a big kick out of something нещо ми прави страшно удоволствие 18. to kick a man when he is down отмъщавам си на повален противник 19. to kick against the pricks ритам срещу ръжен 20. to kick into touch сп. Изкарвам в тъч 21. to kick someone downstairs изритвам някого (надолу по стълбите), прен. понижавам (служебно) 22. to kick someone in the teeth разг. проявявам грубо незачитане към/пет пари не давам за някого 23. to kick someone upstairs разг. шег. повишавам някого, за да се отърва от него 24. ам. sl. давам, плащам (своя дял) 25. ам. sl. сп. отстранявам (играч) 26. ам. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа 27. ам. sl. умирам, хвърлям топа 28. ам. Нова мания 29. ам. неочаквано развитие (на събития и пр.) 30. ам. обаждам се (за болеет), to kick up one's heels скачам/ритам игриво (за кон), прен. забавлявам се, подскачам от радост, разг. хвърлям топа, умирам 31. ам. разг. протест, оплакване 32. вдлъбнатина на дъното на бутилка 33. отскачам (за топка) 34. разг. удоволствие 35. ритам, отскачам (за огнестрелно оръжие) 36. ритане, откат (на оръжие), тех. откат, обратен тласък/удар 37. сила (на питие) 38. сила, енергия (да се съпротивлявам)
    * * *
    kick [kik] I. v 1. ритам, хвърлям къч; to \kick a goal сп. отбелязвам гол; to \kick s.o. downstairs изритвам някого (надолу) по стълбите; to \kick s.o. upstairs разг., шег.повишавам някого, за да се отърва от него; to \kick the bucket sl гушвам букета, хвърлям топа; 2. отказвам се (от лош навик); to \kick heroin отказвам се от хероина; 3. разг. сменям скорости (на автомобил); he \kick ed into third той превключи на трета; 4. "рита", отскача назад (за оръжие); 5. отскача, рикошира (за топка и пр.); 6. протестирам, реагирам, опъвам се; to \kick o.'s heel губя си времето; принуден съм да чакам; to \kick o.s. разг. яд ме е на себе си, ще се "изям" от яд; to \kick s.o. in the teeth разг. отнасям се много лошо (несправедливо) към някого; to \kick ass ( butt) разг. малтретирам (мачкам) подчинените си; to \kick s.o. when they are down бивам несправедлив към някого, който е в тежко положение; \kicking and screaming шумно (яростно) протестиращ; II. n 1. ритане, ритник; къч; a \kick in the teeth разг. разочарование, провал; 2. откат; тех. тласкане; 3. сп. a good ( bad) \kick добър (лош) играч; 4. сила, енергия (да се съпротивлявам); съпротива, опозиция; he has no \kick left in him съвсем е съсипан (капнал); 5. ам. протест, оплакване; I have no \kick coming няма от какво да се оплаквам; 6. разг. sl сила, градус (на питие); sl удоволствие; трепет; стимул; to give s.o. a \kick доставям някому удоволствие; to do s.th. for \kicks правя нещо за удоволствие; работя заради удоволствието от работата. III. n вдлъбнатина на дъното на бутилка.

    English-Bulgarian dictionary > kick

  • 19 топ

    1. воен. cannon, gun
    2. шах. castle, rook
    хвърлям топа kick the bucket; turn up o.'s toes
    на топа на устата съм bear the brunt; stand in the breach; be up against it
    с топ не можеш да го разбиеш he' s invulnerable
    3. (плат) bale; roll
    4. (хартия) ream; pack
    * * *
    м., -ове, (два) то̀па 1. воен. cannon, gun;
    2. шах. castle, rook; • на \топа на устата съм bear the brunt; stand in the breach; be up against it; с \топ не можеш го разби he’s invulnerable; хвърлям \топа kick the bucket; turn up o.’s toes, sl. bite the dust, curl up o.’s toes, join the great majority.
    ——————
    м., -ове, (два) то̀па 1. ( плат) bale; roll;
    2. ( хартия) ream; pack.
    * * *
    cannon (шахм.); (плат, хартия): pack ; roll
    * * *
    1. (хартия) ream; pack 2. 3 (плат) bale;roll 3. воен. cannon, gun 4. на ТОПа на устата съм bear the brunt;stand in the breach;be up against it 5. с ТОП не можеш да го разбиеш he' s invulnerable 6. хвърлям ТОПa kick the bucket;turn up o.'s toes 7. шах. castle, rook

    Български-английски речник > топ

  • 20 mast-head

    {'ma:sthed}
    I. 1. мор. топ, връх на мачта
    2. жур. заглавка
    II. 1. пращам на топа (за наказание)
    2. вдигам на топа (знаме, платно и пр.)
    * * *
    {'ma:sthed} n 1. мор. топ, връх на мачта; 2. жур. заглавка.(2) {'ma:sthed} v мор. 1. пращам на топа (за наказание); 2.
    * * *
    1. i. мор. топ, връх на мачта 2. ii. пращам на топа (за наказание) 3. вдигам на топа (знаме, платно и пр.) 4. жур. заглавка

    English-Bulgarian dictionary > mast-head

См. также в других словарях:

  • топа́з — топаз …   Русское словесное ударение

  • ТОПА — жен., сев. стопа. Топа бумаги, 20 дестей. Бревна кладутся топами, грудами, кострами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • топа́зовый — топазовый …   Русское словесное ударение

  • Топа Инка — (Тора Inca) (ум. 1493 г.), инкский император (1471 93), сын Пачакути Инка (правил 1438 71 гг.). Будучи наследником трона, возглавил армию отца, отправившуюся на завоевание гос ва Чиму на сев. побережье Перу. Став императором, раздвинул границы… …   Всемирная история

  • топа́з — а, м. Минерал различных цветов из группы силикатов, отдельные кристаллы которого, прозрачные и блестящие, употребляются как драгоценные камни. Дымчатый топаз. Кольцо с топазом. [греч. τοπαζος] …   Малый академический словарь

  • Топа — …   Википедия

  • Топа — сл. Notebook …   Hacker's dictionary

  • топа́зовый — ая, ое. прил. к топаз. Топазовая порода. || Сделанный из топаза (топазов); с топазом (топазами). Топазовый перстень …   Малый академический словарь

  • топа-торыстан — (Қарақ.) күтпеген жерден …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • БРАМ-ТОПА — (касп.) см. Брифок топсель. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • топаз — топаз/ …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»