Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

тоне

  • 1 несдержанный

    прил.
    1) (невыполненный - об обещании и т.п.) incumplido, no cumplido
    2) (о характере и т.п.) irascible, vehemente; arrebatado; brusco, violento (о тоне речи, о словах); desenfrenado ( необузданный); impulsivo ( порывистый)
    * * *
    прил.
    1) (невыполненный - об обещании и т.п.) incumplido, no cumplido
    2) (о характере и т.п.) irascible, vehemente; arrebatado; brusco, violento (о тоне речи, о словах); desenfrenado ( необузданный); impulsivo ( порывистый)
    * * *
    adj
    gener. (невыполненный - об обещании и т. п.) incumplido, (î õàðàêáåðå è á. ï.) irascible, arrebatado, brusco, desenfrenado (необузданный), impulsivo (порывистый), no cumplido, vehemente, violento (о тоне речи, о словах), desapoderado

    Diccionario universal ruso-español > несдержанный

  • 2 развязный

    развя́зный
    senĝena, familiara, libermaniera.
    * * *
    прил.
    descarado, fresco ( наглый); desenvuelto, desenfadado, desahogado (о манерах, тоне и т.п.)
    * * *
    прил.
    descarado, fresco ( наглый); desenvuelto, desenfadado, desahogado (о манерах, тоне и т.п.)
    * * *
    adj
    1) gener. ancho, desahogado (о манерах, тоне и т. п.), descarado, desenfadado, desenvuelto, despejado, fresco (наглый), jàcaro, sobrado, ufano, desahogado, flamenco, fresco, gallardo, jacarandoso, libertado
    2) colloq. achulado
    3) Chil. despercudido

    Diccionario universal ruso-español > развязный

  • 3 развязно

    нареч.
    con frescura ( нагло); con soltura, de una manera desembarazada, con desenvoltura, con desenfado (о манерах, тоне и т.п.)
    * * *
    adv
    1) gener. con desembarazo, con desenfado (о манерах, тоне и т. п.), con desenvoltura, con frescura (нагло), con soltura, de una manera desembarazada

    Diccionario universal ruso-español > развязно

  • 4 развязность

    ж.
    descaro m, frescura f ( наглость); desenvoltura f (о манерах, тоне и т.п.)
    * * *
    n
    gener. anchura, descaro, desembarazo, desenvoltura, desenvoltura (о манерах, тоне и т. п.), despejo, frescura (наглость), tupé, verdor, cerrerìa, desahogo, desate, desempacho, desparpajo, frescura, relente, soltura

    Diccionario universal ruso-español > развязность

  • 5 уверенный

    1) прич. от уверить
    2) прил. ( о человеке) seguro, cierto

    уве́ренный в себе́ — seguro de sí mismo

    3) прил. (о движениях, тоне и т.п.) seguro, firme

    уве́ренный тон — tono seguro

    уве́ренная рука́ — mano segura

    уве́ренный шаг — paso firme

    ••

    бу́дьте уве́рены! разг. — ¡tenga la seguridad!, ¡puede estar seguro!

    * * *
    1) прич. от уверить
    2) прил. ( о человеке) seguro, cierto

    уве́ренный в себе́ — seguro de sí mismo

    3) прил. (о движениях, тоне и т.п.) seguro, firme

    уве́ренный тон — tono seguro

    уве́ренная рука́ — mano segura

    уве́ренный шаг — paso firme

    ••

    бу́дьте уве́рены! разг. — ¡tenga la seguridad!, ¡puede estar seguro!

    * * *
    adj
    gener. cierto, firme, aseguro, seguro

    Diccionario universal ruso-español > уверенный

  • 6 важный

    прил.
    1) ( значительный) importante, de importancia; grave; serio

    ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de campanillas (fam.)

    ва́жный до́гово́р — acuerdo tra(n)scendental

    2) (горделивый, величавый) altivo, majestuoso; destacado
    ••

    ва́жная пти́ца разг. ирон. — hombre de alto copete, todo un personaje

    * * *
    прил.
    1) ( значительный) importante, de importancia; grave; serio

    ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de campanillas (fam.)

    ва́жный до́гово́р — acuerdo tra(n)scendental

    2) (горделивый, величавый) altivo, majestuoso; destacado
    ••

    ва́жная пти́ца разг. ирон. — hombre de alto copete, todo un personaje

    * * *
    adj
    1) gener. (горделивый, величавый) altivo, capital, de consideración, de importancia, de tomo y lomo, destacado, grave, importante, majestuoso, ahuecado (о тоне голоса), considerable, cuantioso, digno, morrocotudo, trascendental
    2) liter. serio
    3) Chil. prosudo

    Diccionario universal ruso-español > важный

  • 7 властный

    вла́стный
    potenca, estra, ordonema.
    * * *
    прил.
    autoritario, imperioso, dominante

    вла́стный тон — tono imperioso

    вла́стное чу́вство — sentimiento imperioso

    он в э́том не вла́стен — en esto él no tiene poder

    вла́стные структу́ры — estructuras del poder

    * * *
    прил.
    autoritario, imperioso, dominante

    вла́стный тон — tono imperioso

    вла́стное чу́вство — sentimiento imperioso

    он в э́том не вла́стен — en esto él no tiene poder

    вла́стные структу́ры — estructuras del poder

    * * *
    adj
    gener. absoluto (о характере, тоне и т.п.), dominante, imperante, imperativo, mandón, posesivo, autoritario, dominador, imperioso, mandarìn

    Diccionario universal ruso-español > властный

  • 8 высокопарный

    высокопа́рный
    emfaza, bombasta.
    * * *
    прил.
    enfático; ampuloso, grandilocuente; bombástico (Лат. Ам.)

    высокопа́рный стиль — estilo ampuloso

    высокопа́рная речь — discurso grandilocuente

    высокопа́рные стихи́ — versos enfáticos (campanudos)

    * * *
    прил.
    enfático; ampuloso, grandilocuente; bombástico (Лат. Ам.)

    высокопа́рный стиль — estilo ampuloso

    высокопа́рная речь — discurso grandilocuente

    высокопа́рные стихи́ — versos enfáticos (campanudos)

    * * *
    adj
    1) gener. ampuloso, bombástico (Лат. Ам.), culterano (о стиле), cultiparlista (о стиле), enfático, engolado (о тоне), enfàtico, grandilocuente, grandìlocuo, pomposo, solemne
    2) amer. bombàstico

    Diccionario universal ruso-español > высокопарный

  • 9 извиняющий

    1) прич. от извинять
    2) прил. perdonable, excusable, atenuante ( смягчающий)
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > извиняющий

  • 10 резкий

    ре́зк||ий
    1. (о звуке, голосе) akra, tranĉa;
    2. (о ветре, холоде) akra, morda, penetra;
    3. (о критике) akra;
    4. (о тоне) abrupta, akra;
    5. (о характере) bruska, malafabla;
    \резкийость abrupteco, bruskeco (движений);
    akreco, krudeco, abrupteco (слов).
    * * *
    прил.
    1) vivo, penetrante, agudo; fuerte ( сильный); bronco ( о звуках)

    ре́зкий ве́тер — viento violento

    ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)

    ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)

    ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)

    ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)

    ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)

    ре́зкий го́лос — voz bronca

    ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)

    2) ( внезапный) brusco, violento

    ре́зкое измене́ние — cambio brusco

    3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, áspero

    ре́зкий тон — tono brusco

    ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)

    ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)

    4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensible

    ре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)

    ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)

    * * *
    прил.
    1) vivo, penetrante, agudo; fuerte ( сильный); bronco ( о звуках)

    ре́зкий ве́тер — viento violento

    ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)

    ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)

    ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)

    ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)

    ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)

    ре́зкий го́лос — voz bronca

    ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)

    2) ( внезапный) brusco, violento

    ре́зкое измене́ние — cambio brusco

    3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, áspero

    ре́зкий тон — tono brusco

    ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)

    ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)

    4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensible

    ре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)

    ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)

    * * *
    adj
    1) gener. (÷¸áêî îáîçñà÷åññúì) bien marcado, alto (о голосе, звуке), bronco (о звуках), brusco, de somonte, duro, estridente, explosivo, fuerte (сильный), hirsuto (о характере), mazorral, ostensible, repentino, sacudido, vehemente, violento, vivo (об ощущении), áspero, agudo, chirrido, inclusivo, penetrante, subido (о цвете, запахе), àspero (о звуке)
    2) colloq. cascarrón
    4) emot. drástico

    Diccionario universal ruso-español > резкий

  • 11 упавший

    1) прич. от упасть
    2) (о голосе, тоне) decaído

    упа́вшим го́лосом — con voz débil (decaída)

    * * *
    adj
    gener. (î ãîëîñå, áîñå) decaìdo, caìdo

    Diccionario universal ruso-español > упавший

  • 12 извиняющийся

    1) прич. от извиняться

    Diccionario universal ruso-español > извиняющийся

  • 13 извиняющийся

    Diccionario universal ruso-español > извиняющийся

  • 14 сердито

    avec dépit ( с досадой); d'un ton sévère ( строго - о тоне); d'un air fâché ( о виде)
    ••

    дёшево и серди́то — bon marché et fiable

    Diccionario universal ruso-español > сердито

См. также в других словарях:

  • тоне́ма — [нэ] …   Русское словесное ударение

  • Тоне — Тоне: Тоне (посёлок)  посёлок в Японии, расположенный в префектуре Ибараки. Тоне (река)  река в Японии, протекающая по территории региона Канто. Тонэ (бронепалубный крейсер)  бронепалубный крейсер Японского Императорского флота.… …   Википедия

  • Тоне — Тоне, Таунай (Taunay), бразильские художники: 1) Никола Антуан (1755—1830), живописец классицистического направления, портретист, автор картин на исторические и религиозные темы, пейзажист (виды г. Рио де Жанейро). Член парижской Академии… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • ТОНЕ — (Тонегава), река в Японии, на острове Хонсю (см. ХОНСЮ). Длина 322 км, площадь бассейна 15,76 тыс. км2. Истоки в хребте Этиго (см. ЭТИГО (горный хребет)). Орошает равнину Канто (см. КАНТО). Главным руслом впадает в Тихий (см. ТИХИЙ ОКЕАН) океан,… …   Энциклопедический словарь

  • Тоне (посёлок) — Посёлок Тоне яп. 利根町 Страна ЯпонияЯпония …   Википедия

  • Тоне, Юрис — Юрис Тоне  Гражданство …   Википедия

  • Тоне (Женева) — Коммуна Тоне Thônex Герб …   Википедия

  • Тоне (река) — Тонэ 利根川 Характеристика …   Википедия

  • Тоне —         Тонегава, река в Японии, на острове Хонсю. Длина 322 км, площадь бассейна 15 760 км2. Истоки в хребте Этиго; орошает равнину Канто, главным руслом впадает в Тихий океан, рукав Эдо впадает в Токийский залив в г. Токио. Средний расход воды… …   Большая советская энциклопедия

  • Тоне (тип крейсера) — …   Википедия

  • Тяжёлые крейсера типа «Тоне» — Тяжёлые крейсера типа «Тонэ» 利根型重巡洋艦 Тяжёлый крейсер «Тонэ» Основная информация Тип Тяжёлый крейсер Государство флага …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»