-
81 приводит к тому, что пропадает всякое желание
Приводит к тому, что пропадает всякое желание (пользоваться)-- The range of error from about 12 percent at 1 psia to 26 percent at critical pressure mitigates against its [equation's] use.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводит к тому, что пропадает всякое желание
-
82 призывать к тому, чтобы
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > призывать к тому, чтобы
-
83 равнозначно тому же самому
Равнозначно тому же самому-- Our aim is to calculate the cavitation number K, or from equations (...) and (...), the values of a and b, which amounts to the same thing.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > равнозначно тому же самому
-
84 соответствовать тому, что
Соответствовать тому, что-- This would then correspond to what Dr. X. has called wear by ablation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соответствовать тому, что
-
85 точность расчётов повышается благодаря тому, что
Точность расчётов повышается благодаря тому что-- Thus, the accuracy of the predictions is enhanced by the observed errors introduced in the no strain hardening - no friction assumptions being of opposite sign.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > точность расчётов повышается благодаря тому, что
-
86 некоторое время тому назад
sometime agoSometime ago a box was found at the entrance to Bristol Zoo one day. — Некоторое время тому назад у входа в бристольский зоопарк была найдена коробка.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > некоторое время тому назад
-
87 к тому времени
-
88 благодаря тому что
благодаря тому, что due to the fact that -
89 год тому назад
-
90 и тому подобное
-
91 к тому времени
-
92 к тому времени когда
к тому времени, когда by the time that -
93 к тому же
к тому же additionally; over and above -
94 к тому чтобы
к тому, чтобы to -
95 несколько лет тому назад
-
96 подобно тому как
-
97 к тому же
1. into the bargainтак же; как — the same as
2. theretoтут же, на месте — there and then, then and there
3. therewith4. furthermore5. again6. also7. further8. additionally9. over and aboveодин и тот же; тот же самый — one and the same
10. thereunto11. in addition; moreover; add to thisкроме того, вдобавок; к тому же — in addition
-
98 пакет многократно передаваемый по одному и тому же маршруту
пакет многократно передаваемый по одному и тому же маршруту
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пакет многократно передаваемый по одному и тому же маршруту
-
99 (...) если вернуться к тому, что было несколько лет (тому) назад
Makarov: if we go back a few years (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) если вернуться к тому, что было несколько лет (тому) назад
-
100 ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад ...
Makarov: if we go back a few yearsУниверсальный русско-английский словарь > ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад ...
См. также в других словарях:
тому — ТОМУ. дат. ед. от тот и от то2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
тому — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тому що — сполучник складений сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тому-то — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тому — 1) присл. Унаслідок чого небудь; через те, того. || Уживається в головному реченні як співвідносне слово із спол. що в підрядному причини. || у сполуч. зі сл. от, саме, тільки, і. Уживається для підсилення вказівки на причиновий зв язок. 2) присл … Український тлумачний словник
Тому хвалиться, кто на конь садится, не тому, кто и коня не видывал. — Тому хвалиться, кто на конь садится, не тому, кто и коня не видывал. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тому Назад — нареч. качеств. количеств. Употребляется при обозначении какого либо промежутка времени часов, дней, лет и т.п. до настоящего момента. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тому лопни глаз, кто не любит нас! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тому тяжело, кто помнит зло. Мста не мзда. — Тому тяжело, кто помнит зло. Мста (месть) не мзда. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тому виднее, у кого нос длиннее. — Тому виднее, у кого нос длиннее. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить. — Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа