-
1 с толку
см. сбить кого-нибудь с толкуРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с толку
-
2 с толку: сбить кого-нибудь с толку
(umg.) jemanden ganz verdreht machen, jemanden aus dem Konzept bringenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с толку: сбить кого-нибудь с толку
-
3 Не позволяйте себя сбить с толку
ngener. Lassen Sie sich nicht verunsichern.Универсальный русско-немецкий словарь > Не позволяйте себя сбить с толку
-
4 без толку
part.1) gener. nutzlos, ohne Sinn und Verstand, sinnlos, für nichts und wieder nichts2) colloq. für den alten Fritzen, für die Katz -
5 из него никогда толку не выйдет
part.gener. aus ihm wird nie was RechtesУниверсальный русско-немецкий словарь > из него никогда толку не выйдет
-
6 много слов, да мало толку
advcolloq. große Klappe und nichts dahinterУниверсальный русско-немецкий словарь > много слов, да мало толку
-
7 он совсем сбит с толку
prongener. er ist ganz irreУниверсальный русско-немецкий словарь > он совсем сбит с толку
-
8 от него никакого толку
ncolloq. er ist zu nichts zu gebrauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > от него никакого толку
-
9 от него толку мало
prepos. -
10 от него толку чуть
ncolloq. er ist zu nichts zu gebrauchen -
11 от этого мало толку
prepos. -
12 позволить сбить себя с толку
vgener. sich verunsichern lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > позволить сбить себя с толку
-
13 пусть уходит! От него всё равно мало толку
part.gener. (он) mag er gehen! Es ist einmal nichts mit ihm anzufangenУниверсальный русско-немецкий словарь > пусть уходит! От него всё равно мало толку
-
14 сбивать с толку
v1) gener. betören, irreführen, irritieren (кого-л.), j-n verwirrt mächen, verwirren, irremachen2) colloq. irritieren3) liter. irrpführen4) pompous. äffen -
15 сбивать с толку кого-л.
vrude.expr. jm. einen Furz in den Kopf setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > сбивать с толку кого-л.
-
16 сбивающий с толку
adjgener. irreführend, sinnverwirrend -
17 сбитый с толку
-
18 сбить кого-нибудь с толку
vcolloq. jemanden aus dem Konzept bringen, jemanden ganz verdreht machenУниверсальный русско-немецкий словарь > сбить кого-нибудь с толку
-
19 сбить с толку
v1) gener. (j-m) den Köpf verrücken (кого-л), durcheinnanderbringen, entgeistern, j-n aus dem Konzept bringen, j-n aus dem Text bringen (кого-л.), j-n konfus mächen, (кого-л.) j-n von der Spur abbringen2) colloq. durcheinanderbringen -
20 сегодня от меня мало толку: я ничего не соображаю
Универсальный русско-немецкий словарь > сегодня от меня мало толку: я ничего не соображаю
См. также в других словарях:
толку — ТОЛКУ, толкусь, толчёшь, толчёшься, толкут, толкутся. наст. вр. от толочь, толочься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
толку-то — нареч, кол во синонимов: 1 • подумаешь (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку — добиться толку • существование / создание, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
толку чуть — бесплодный, безуспешный, что толку?, бесполезный, безрезультатный, тщетный, зряшный, напрасный Словарь русских синонимов. толку чуть прил., кол во синонимов: 8 • безрезультатный (12) … Словарь синонимов
толку не будет — См … Словарь синонимов
толку мало — нареч, кол во синонимов: 1 • толку ноль (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку ноль — нареч, кол во синонимов: 1 • толку мало (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку́чка — толкучка, и; р. мн. чек … Русское словесное ударение
толку как от козла молока — прил., кол во синонимов: 12 • бесполезный (67) • излишний (50) • лишний (49) • … Словарь синонимов
толку́чий — ая, ее. Такой, где много народа, где происходит толкотня. || в знач. сущ. толкучий, его, м. устар. То же, что толкучий рынок. Мать тоже на толкучем торговала крадеными да изношенными платьями. И. Гончаров, Обломов. ◊ толкучий рынок место, где… … Малый академический словарь
толку — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = глаг. (греч. κρούω) стучусь в дверь (Матф. 7, 7). … … Словарь церковнославянского языка