Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

товарищ

  • 1 товарищ

    28 С м. од.
    1. seltsimees, sõber; kaaslane, seltsiline, kambamees, kambaline; \товарищ детства lapsepõlvesõber, mängukaaslane, школьные \товарищи koolikaaslased, koolivennad ja kooliõed, \товарищ по работе töökaaslane, ametikaaslane, \товарищ по плаванию (1) laevakaaslane, (2) ujumiskaaslane, боевой \товарищ võitluskaaslane, lahingukaaslane, \товарищ по оружию relvavend, \товарищ по несчастью saatusekaaslane;
    2. kompanjon;
    3. кого van. asetäitja; \товарищ министра ministri asetäitja, \товарищ прокурора prokuröri asetäitja

    Русско-эстонский новый словарь > товарищ

  • 2 товарищ

    n
    gener. kaaslane, seltsiline, seltsimees

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ

  • 3 товарищ

    asetäitja; kaaslane; kompanjon; seltsimees; sõber

    Русско-эстонский словарь (новый) > товарищ

  • 4 товарищ Иванов

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ Иванов

  • 5 товарищ Петрова

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ Петрова

  • 6 товарищ детства

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ детства

  • 7 товарищ по оружию

    n
    gener. relvavend

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ по оружию

  • 8 товарищ по работе

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ по работе

  • 9 товарищ ская помощь

    Русско-эстонский универсальный словарь > товарищ ская помощь

  • 10 школьный товарищ

    adj
    gener. koolivend

    Русско-эстонский универсальный словарь > школьный товарищ

  • 11 по

    предлог `I` с дат. п.
    1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;
    2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;
    3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;
    4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;
    5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;
    6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;
    7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;
    8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;
    9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;
    10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.
    1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;
    2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;
    3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;
    4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.
    1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;
    2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > по

  • 12 без

    предлог с род. п.
    1. märgib puudumist, ilmaolekut, äraolekut: (ilma) -ta; без денег ilma rahata, безо всякой пользы ilma mingi kasuta, без сомнения kahtlemata, без толку asjatult, asjata, без тебя приходил твой товарищ kui sa ära olid v sinu äraolekul käis su sõber siin;
    2. märgib, et tervest puudub osa; без пяти шесть (kell on) viie (minuti) pärast kuus, без четверти три (kell on) kolmveerand kolm, без малого (год) ligi v peaaegu (aasta otsa);
    3. koos eitusega väljendab tagasihoidlikku jaatust; не без успеха mõninga eduga, mitte just edutult, не без интереса mõninga huviga, не без того, чтобы не…; juhtus sedagi, et…;; ‚
    неделю üürikest aega (olema), hiljaaegu (tulema v. saama);
    без зазрения совести piinlikkust tundmata, vähimagi autundeta;
    без ума (любить) meeletult (armastama)

    Русско-эстонский новый словарь > без

  • 13 боевой

    120 П lahingu-, võitlus-; sõjakas; löök-; \боевойой патрон lahingupadrun, \боевойое задание lahinguülesanne, \боевойая единица lahinguüksus, \боевойые действия lahingutegevus, \боевойая тревога lahinguhäire, -häilitus, \боевойая задача võitlusülesanne, \боевойая готовность võitlusvalmidus, lahinguvalmidus, \боевойая программа действий võitlus- ja tegevuskava, \боевойое крещение tuleristsed, \боевойой товарищ võitluskaaslane, \боевойой дух võitlusvaim, \боевойой характер särtsakas v sõjakas iseloom, \боевойой парень kõnek. hakkaja v löögivalmis noormees v poiss, \боевойая баба madalk. käre eit

    Русско-эстонский новый словарь > боевой

  • 14 надежный

    126 П (кр. ф. \надежныйен, \надежныйна, \надежныйно, \надежныйны) usaldusväärne, usaldatav, ustav, kindel; vastupidav, tugev; \надежныйный товарищ ustav v usaldusväärne seltsimees, в \надежныйном месте kindlas kohas, \надежныйное средство (töö)kindel vahend, лёд ещё не совсем \надежныйен jää on veel petlik, jää on alles nõrgavõitu, в \надежныйных руках kindlates kätes

    Русско-эстонский новый словарь > надежный

  • 15 несчастье

    113 С с. неод. õnnetus(juhtum), ebaõnn, häda, nuhtlus, viletsus; к \несчастьею õnnetuseks, kahjuks, он имел \несчастьее заболеть перед поездкой ta jäi õnnetuseks v õnnetul kombel just enne sõitu haigeks, на моё \несчастьее minu õnnetuseks v kiusuks, товарищ по \несчастьею saatus(e)kaaslane, kaaskannataja

    Русско-эстонский новый словарь > несчастье

  • 16 оружие

    115 С с. неод. (без мн. ч.) sõj. relv (ka ülek.), sõjariist, tapariist; огнестрельное \оружиее tulirelv(ad), холодное \оружиее külmrelv(ad), бактериологическое \оружиее bakterrelv, термоядерное \оружиее termotuumrelv, \оружиее массового поражения massihävitusrelv, личное \оружиее isiklik(ud) relv(ad), именное \оружиее nimeline relv, стрелковое \оружиее laskurrelv(ad), -relvastus, призвать к \оружиею võitlusse v relvile kutsuma, браться за \оружиее ülek. relvile tõusma v asuma, поднять \оружиее против кого ülek. kelle vastu relva tõstma, сложить \оружиее ülek. relvi maha panema, alla andma, силой \оружиея добиться чего mida relva jõul saavutama, с \оружиеем в руках relv käes, товарищ по \оружиею relvavend, печать -- могучее \оружиее нашего времени ajakirjandus on meie ajastu võimas relv; ‚
    бряцать \оружиеем relvi täristama

    Русско-эстонский новый словарь > оружие

  • 17 школьный

    126 П
    1. kooli-; \школьныйый коллектив koolipere, koolikollektiiv, \школьныйый товарищ koolivend, \школьныйый врач kooliarst, \школьныйый звонок koolikell, \школьныйая библиотека kooliraamatukogu, \школьныйые принадлежности koolitarbed, \школьныйые каникулы koolivaheaeg, \школьныйый возраст kooliiga, \школьныйые годы kooliaastad, õpiaastad, kooliaeg, õpiaeg, со \школьныйой скамьи ülek. koolipingist (peale);
    2. koolipoisi-, koolipoisilik

    Русско-эстонский новый словарь > школьный

См. также в других словарях:

  • ТОВАРИЩ — ТОВАРИЩ, товарища, муж. 1. Человек, действующий, работающий вместе с кем нибудь, помогающий ему, делающий с ним общее дело, связанный с ним общим занятием, общими условиями жизни, и потому близкий ему. Мы с ними старые товарищи. Это мой школьный… …   Толковый словарь Ушакова

  • товарищ — Сотоварищ, сверстник, друг, коллега, собеседник, собрат, собутыльник, сослуживец, соратник, соотечествен ник, единоверец, единоплеменник, соплеменник, соотчич, сородич, земляк, соратник, однокашник, соумышленник, клеврет, помощник, сподвижник,… …   Словарь синонимов

  • ТОВАРИЩ — Федоров сын Горихвостов, московский боярский сын. 1555. Доп. I, 126. Товарищ да Семен Григорьевы дети Велина , московские бояре. 1566. Гр. и дог. I, 559. Товарищ Яковлев сын Широносова, псковитянин. 1571. Гр. и дог. I, 567 …   Биографический словарь

  • ТОВАРИЩ — Зю. Публ. Нов. Ирон. О генеральном секретаре Коммунистической партии России (после перестройки) Г. А. Зюганове. Wins, 2001, 240. Товарищ Шариков. Жарг. угол. Презр. 1. Сторожевая служебная собака конвоя МВД. 2. Рядовой член КПСС. 3.… …   Большой словарь русских поговорок

  • товарищ — ТОВАРИЩ, а, м. (часто «товари[сч]»). Ирон. обращение. товарищ, а у вас чавка (рот) не отсохнет столько жрать? …   Словарь русского арго

  • ТОВАРИЩ — ТОВАРИЩ, а, муж. 1. Человек, близкий кому н. по взглядам, деятельности, по условиям жизни, а также человек, дружески расположенный к кому н. Товарищи с детства, по школе. Т. по оружию, боевой т. Этот ученик хороший т. Товарищи по несчастью (о тех …   Толковый словарь Ожегова

  • Товарищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Товарищ (значения). В Викисловаре есть статья «товарищ» Товарищ (укр …   Википедия

  • товарищ — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? товарища, кому? товарищу, (вижу) кого? товарища, кем? товарищем, о ком? о товарище; мн. кто? товарищи, (нет) кого? товарищей, кому? товарищам, (вижу) кого? товарищей, кем? товарищами, о ком? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТОВАРИЩ — В современной России форма обращения среди членов партий и общественных организаций коммунистической ориентации; в военной среде при фамилии (см. русские фамилии*) или звании; в бытовой сфере (преимущественно в форме множественного числа).… …   Лингвострановедческий словарь

  • товарищ —   , а, м.   1. Гражданин в советском обществе.   ◘ Вчера приезжал товарищ из района. (С.Антонов). МАС, т. 4, 371. Наше слово гордое “товарищ” нам дороже всех красивых слов (Е.Долматовский). Лейся, песня, 17.   // при обращении.   К чему же это ты …   Толковый словарь языка Совдепии

  • товарищ — (товарищыр, товарищхэр) 1. товарищ Партием, коллективым щыщ цIыфэу апэгъунэгъум раIо Партийнэ товарищ 2. А мэхьанэр иIэу зыгорэм фэгъэзагъэу зэреджэхэрэр Товарищхэр! Товарищ секретарь …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»