Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

товарищ

  • 1 товарищ

    товарищ
    м
    1. ὁ σύντροφος/ συνοδοιπόρος (спутник)/ συνάδελφος (коллега)/ συνέταιρος (по общему делу):
    \товарищ детства ὁ παιδικός φίλος· \товарищ по ору́жию ὁ συμπολεμιστής·
    2. (в обращении) σύντροφε·
    3. (помощи́ик, заместитель) уст.:
    \товарищ прокурора ὁ ἀντεισαγγελεύς· \товарищ министра ὁ ὑφυπουργός.

    Русско-новогреческий словарь > товарищ

  • 2 товарищ

    товарищ м о σύντροφος; ο φίλος (друг о συνάδελφος (коллега)
    * * *
    м
    ο σύντροφος; ο φίλος ( друг); ο συνάδελφος ( коллега)

    Русско-греческий словарь > товарищ

  • 3 товарищ

    α.
    1. σύντροφος•

    фронтовой товарищ συμπολεμιστής•

    товарищ по оружию συστρατιώτης ή συμμαχητής•

    школьные -и οι μαθητές του ίδιου σχολείου•

    попутный товарищ συνοδοιπόρος•

    детства παιδικός φίλος•

    взять кого себе в товарищ προσεταιρίζομαι κάποιον.

    2. μέλος της αυτής οργάνωσης ή κόμματος• εταίρος•

    всетоварищи здесь? товарищ одного -а нет όλοι οι σύντροφοι είναι παρόντες; товарищ ένας σύντροφος λείπει.

    3. προσηγορία μεταξύ σοβιετικών πολιτών μετε-παναστατικά, αντί του κύριος•, скажите, пожалуйста, как попасть на Площадь «Свободы»? σύντροφε, πέστε μου, σας παρακαλώ, πως να πάω για την πλατεία «Ελευθερίας»; || συνάδελφος•

    товарищ по работе, по службе συνάδελφος (από τη δουλειά ή υπηρεσία).

    4. παλ. αντικαταστάτης•

    товарищ прокурора ο αντεισαγγελέας•

    товарищ министра ο υφυπουργός•

    товарищ председателя ο αντιπρόεδρος.

    εκφρ.
    товарищ по несчастью – ο ομοιοπαθής.

    Большой русско-греческий словарь > товарищ

  • 4 товарищ

    [ταβάριστς] ουσ. α σύντροφος

    Русско-греческий новый словарь > товарищ

  • 5 товарищ

    [ταβάριστς] ουσ α σύντροφος

    Русско-эллинский словарь > товарищ

  • 6 товарищеский

    товарищ||еский
    прил συντροφικός, συναδελφικός, φιλικός:
    с \товарищескийеским приветом μέ συντροφικούς χαιρετισμούς· \товарищескийеский матч τό φιλικό ματς.

    Русско-новогреческий словарь > товарищеский

  • 7 товарищество

    товарищ||ество
    с
    1. (товарищеские отношения) ἡ συντροφικότητα·
    2. (объединение) ἡ ἐμπορική ἐταιρία, ὁ συνεταιρισμός.

    Русско-новогреческий словарь > товарищество

  • 8 боевой

    боев||о́й
    прил
    1. πολεμικός, μαχητικός:
    \боевойые деи́ствия οἱ ἐχθροπραξίες, οἱ πολεμικές ἐπιχειρήσεις; \боевойа́я подготовка ἡ στρατιωτική ἐκπαίδευση; \боевойа́я задача ὁ πολεμικός σκοπός, ἡ πολεμική ἀποστολή; \боевойое снаряжение ἡ ἐξάρτηση, ὁ ὁπλισμός; \боевой порядок ἡ παράταξη μάχης; \боевойые заслуги οἱ πολεμικές ὑπηρεσίες; \боевойые отли́чия τά πολεμικά παράσημα; \боевойая тревога ὁ συναγερμός; \боевойое крещение τό βάπτισμα τοῦ πυρός; \боевой товарищ ὁ συμπολεμιστής, ὁ συμμαχητής; быть в \боевой готовности εἶμαι ἐτοιμοπόλεμος;
    2. перен μαχητικός, πολεμικός / φιλοπόλεμος (воинственный):
    \боевой дух τό μαχητικό πνεΰμα.

    Русско-новогреческий словарь > боевой

  • 9 же

    же I
    союз I. (при противоположении) ἀλλα, δμως:
    я уезжаю, товарищ же остается ἐγώ ἀναχωρώ, ἀλλα ὁ σύντροφος μένει· если же вы не хотите ἐάν δμως ἐσείς δεν θέλετε·
    2. (в смысле «ведь») ἀφοῦ, μιά καί:
    почему вы не пришли, он же приглашал вас γιατί δέν ήρθατε, ἀφοῦ αὐτός σας είχε προσκαλέσει.
    же II
    частица
    1. (усилительная) ἐπί τέλους, κιόλας, λοιπόν:
    когда же вы приедете? πότε ἐπί τέλους θά ἐρθετε;-хорошо же ты ему ответил του ἀπάντησες δμως μιά χαρά· говорите же! μιλάτε λοιπόν!· сегодня же σήμερα· сеи́час же τώρα κιόλας, αὐτή τή στιγμή·
    2. (означает тождество):
    тот же ὁ ίδιος· такая же книга ἀκριβώς τό ίδιο βιβλίο· в тот же час τήν ίδια ὠρα· там же ἐκεϊ, στό ίδιο μέρος· здесь же ἐδώ, στό ίδιο μέρος· туда же προς τά ἐκεῖ πάλι· так же ἔτσι (ακριβώς)· тогда же τότε ἀκόμη.

    Русско-новогреческий словарь > же

  • 10 по

    по
    предлог Α. с дат. п.
    1. (при указании места действия \по на поверхности, по поверхности) πάνω σέ, ἐπί / κατά μήκος (вдоль чего-л.):
    книги разбросаны по всему́ столу́ τά βιβλία εἶναι σκορπισμένα πάνω σ' ὀλο τό τραπέζι· ударить кулаком по́ столу κτυπώ μέ τή γροθιά ἐπάνω στό τραπέζι· гла́дить по голове χαϊδεύω τό κεφάλι· лететь по иебу πετώ στον οὐρανό·
    2. (при указании места \по где-л., в пределах чего-л.) σέ, είς, ἀνά:
    гулять по городу κάνω βόλτα στήν πόλη· по всему́ свету σέ ὀλον τόν κόσμο, ἀνά τήν ὑφήλιον по горим по полям στά βουνά καί στά λειβάδια·
    3. (при обозначении области, сферы чего-л. при указании на признак) σέ:
    он врач по профессии εἶναι ἱατρός στό ἐπάγγελμα· по росту он меньше всех στό μπόϊ εἶναι πιό κοντός ἀπ· ὀλους· лу́чший по качеству καλλίτερος σέ ποιότητα· урок по физике τό μάθημα φυσικής· соревнование по плаванию οἱ ἀγώνες κολυμβήσεως, οἱ κολυμβητικοί ἀγώνες'
    4. (согласно, в соответствии) κατά, συμφὠνως, σύμφωνα, ὀπως; по общему мнению κατά τήν γνώμη ὀλων· по выбору κατ' ἐκλογήν по жела́иию κατά βούλησιν по закону κατά τόν νόμον по заслу́гам ὅπως τοῦ ἀξίζεν по последней моде σύμφωνα μέ τήν τελευταία μόδά поезда ходят по расписанию τά τραίνα κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τό δρομολόγιο· по своей воле οίκειοθελῶς, αὐτοβούλως·
    5. (на основании чего-л., из чего-л.) ἀπό, ἐκ:
    по внешнему виду ἐξ ὀψεως· по опыту ἀπό πείρα, ἐκ πείρας·
    6. (при указании причины\по вследствие чего-л., из-за чего-л.) ἐξ αίτίας, λόγω:
    по болезни λογω ἀσθενείας· по твоей вине ἐξ αἰτίας σου· по ошибке κατά λαθος· по неосторожности ἐξ ἀμελείας, ἀπροσεξίας· отпуск по беременности ἀδεια λόγω ἐγγυμοσύνης· по слу́чаю чего́-л. ἐπί τή εὐκαιρία·
    7. (при указании родства, близости):
    родственник по отцу́ συγγενής ἐκ πατρός, συγγενής ἀπό πατέρα· товарищ по университету συμφοιτητής ἀπό τό πανεπιστήμιον грек по происхождению Έλληνας τήν καταγωγή ν
    8. (посредством чего-л.) μέ, διά, διά μέσου:
    по почте ταχυδρομικώς, μέ τό ταχυδρομείό объявить по радио ἀνακοινώνω ἀπό τό ραδιόφωνο· ехать по железной дороге πηγαίνω σιδηροδρομικώς, ταξιδεύω μέ τόν σιδηρόδρομο· по телефону ἀπό τηλεφώνου, τηλεφωνικώς· по телеграфу διά τηλεγράφον, τηλεγρα-φικῶς· по воздуху ἀεροπορικώς· идти́ по ветру (о судне) πηγαίνω μέ ὁὔριο ἄνεμο· по дороге (в пути) καθ' ὀδόν, οταν πηγαίναμε, στον δρόμο·
    9. (при обозначении времени, в которое регулярно происходит что-л., чаще не переводится):
    по вечерам τά βράδυα· по ночам τίς νύχτες· по праздникам τίς γιορτές· Б. с вин. п. (при указании предела в пространстве и во времени\по вплоть до) μέχρι[ς], Ιως, ὠς; по по́яс ὡς τήν μέση· по 5-е сентября μέχρι τίς πέντε Σεπτεμβρίου· по сей день μέχρι σήμερα, ὡς τώρα· В. с дат. и вин. п. (в разделительном значении) ἀνά:
    по́ два ἀνά δύο, δυό δυό· по одному́ ἀνά ίνας, ἔνας ἐνας· по кускам κατά τεμάχια, μέ τό κομμάτί по десять рублей штука δέκα ρούβλια τό κομμάτι· по пять рублей ἀπό πέντε ρούβλια· Г. с предл. п. (при обозначении времени \по после) μετά:
    по возвращении μετά τήν ἐπιστροφήν по окончании μετά τήν λήξιν, μετά τό πέρας· ◊ по временам ἀπό καιρό σέ καιρό· скучать по до́му νοσταλγώ τό σπίτι μου· τοῦκέ по родине ἡ νοσταλγία· по тебе видно, что... ἀπό σένα φαίνεται δτι...· по мне разг κατά τήν γνώμην μου, κατ' ἐμέ· по меньшей мере τουλάχιστον по ту сторону ἀπ' τήν ἀλλη μεριά, ἐκείθεν, πέρα ἀπό· по правую (левую) руку ἀπ' τό δεξί (ἀπό τό ἀριστερό) χέρι· мне это не по душе αὐτό δέν μοῦ ἀρέσει.

    Русско-новогреческий словарь > по

  • 11 фронтовой

    фронтов||ой
    прил τοῦ μετώπου:
    \фронтовойая часть τμήμα στρατοῦ τοῦ μετώπου· \фронтовойо́й товарищ ὁ συμπολεμιστής, συνάδελφος ἀπό τό μέτωπο.

    Русско-новогреческий словарь > фронтовой

  • 12 боевой

    επ.
    1. μαχητικός, πολεμικός, στρατιωτικός•

    -ая готовность στρατιωτική ετοιμότητα•

    -ое задание στρατιωτική αποστολή•

    -опыт η πολεμική πείρα•

    -ая тревога πολεμικός συναγερμός•

    боевой порядок войск η μαχητική διάταξη των στρατευμάτων•

    -ая подготовка войск στρατιωτική (μαχητική) προετοιμασία των στρατευμάτων•

    -ая единица μονάδα μάχης(η ομάδα)•

    боевой конь μαχητικό άλογο•

    боевой патрон το φυσίγγι•

    -ые припасы τα πολεμοφόδια•

    -ая задача αποστολή μάχης•

    -ая заслуга πολεμική εξαιρετική υπηρεσία•

    боевой товарищ συμμαχητής, συμπολεμιστής•

    -ая мощь στρατιωτική ισχύς•

    -ые действия πολεμικές επιχειρήσεις.

    2. πολεμικός, φιλοπόλεμος, αρειμάνιος•

    боевой дух πολεμικό πνεύμα.

    3. αγωνιστικός.

    Большой русско-греческий словарь > боевой

См. также в других словарях:

  • ТОВАРИЩ — ТОВАРИЩ, товарища, муж. 1. Человек, действующий, работающий вместе с кем нибудь, помогающий ему, делающий с ним общее дело, связанный с ним общим занятием, общими условиями жизни, и потому близкий ему. Мы с ними старые товарищи. Это мой школьный… …   Толковый словарь Ушакова

  • товарищ — Сотоварищ, сверстник, друг, коллега, собеседник, собрат, собутыльник, сослуживец, соратник, соотечествен ник, единоверец, единоплеменник, соплеменник, соотчич, сородич, земляк, соратник, однокашник, соумышленник, клеврет, помощник, сподвижник,… …   Словарь синонимов

  • ТОВАРИЩ — Федоров сын Горихвостов, московский боярский сын. 1555. Доп. I, 126. Товарищ да Семен Григорьевы дети Велина , московские бояре. 1566. Гр. и дог. I, 559. Товарищ Яковлев сын Широносова, псковитянин. 1571. Гр. и дог. I, 567 …   Биографический словарь

  • ТОВАРИЩ — Зю. Публ. Нов. Ирон. О генеральном секретаре Коммунистической партии России (после перестройки) Г. А. Зюганове. Wins, 2001, 240. Товарищ Шариков. Жарг. угол. Презр. 1. Сторожевая служебная собака конвоя МВД. 2. Рядовой член КПСС. 3.… …   Большой словарь русских поговорок

  • товарищ — ТОВАРИЩ, а, м. (часто «товари[сч]»). Ирон. обращение. товарищ, а у вас чавка (рот) не отсохнет столько жрать? …   Словарь русского арго

  • ТОВАРИЩ — ТОВАРИЩ, а, муж. 1. Человек, близкий кому н. по взглядам, деятельности, по условиям жизни, а также человек, дружески расположенный к кому н. Товарищи с детства, по школе. Т. по оружию, боевой т. Этот ученик хороший т. Товарищи по несчастью (о тех …   Толковый словарь Ожегова

  • Товарищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Товарищ (значения). В Викисловаре есть статья «товарищ» Товарищ (укр …   Википедия

  • товарищ — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? товарища, кому? товарищу, (вижу) кого? товарища, кем? товарищем, о ком? о товарище; мн. кто? товарищи, (нет) кого? товарищей, кому? товарищам, (вижу) кого? товарищей, кем? товарищами, о ком? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТОВАРИЩ — В современной России форма обращения среди членов партий и общественных организаций коммунистической ориентации; в военной среде при фамилии (см. русские фамилии*) или звании; в бытовой сфере (преимущественно в форме множественного числа).… …   Лингвострановедческий словарь

  • товарищ —   , а, м.   1. Гражданин в советском обществе.   ◘ Вчера приезжал товарищ из района. (С.Антонов). МАС, т. 4, 371. Наше слово гордое “товарищ” нам дороже всех красивых слов (Е.Долматовский). Лейся, песня, 17.   // при обращении.   К чему же это ты …   Толковый словарь языка Совдепии

  • товарищ — (товарищыр, товарищхэр) 1. товарищ Партием, коллективым щыщ цIыфэу апэгъунэгъум раIо Партийнэ товарищ 2. А мэхьанэр иIэу зыгорэм фэгъэзагъэу зэреджэхэрэр Товарищхэр! Товарищ секретарь …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»