Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тоалет

  • 41 water-closet

    n. old-fash, клозет, тоалет

    English-Macedonian dictionary > water-closet

  • 42 гарнирам

    гарни́рам гл. 1. garnieren sw.V. hb tr.V.; 2. ( украсявам) verzieren sw.V. hb tr.V., garnieren sw.V. hb tr.V., schmücken sw.V. hb tr.V.; гарнирам ястие Eine Speise garnieren; гарнирам тоалет Eine Toilette verzieren, schmücken.

    Български-немски речник > гарнирам

  • 43 Damentoilette

    Dámentoilette f 1. тоалет; 2. дамска тоалетна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Damentoilette

  • 44 sèra

    f вечер: dalla mattina alla sèra от сутрин до вечер; buona sèra! добър вечер!; ci vedremo domani sèra ще се видим утре вечер; abito da sèra вечерен тоалет; verso sèra привечер.

    Dizionario italiano-bulgaro > sèra

  • 45 ослепителен

    прил 1. aveuglant, e, éblouissant, e; ослепителна светлина lumière aveuglante (éblouissante); 2. прен éblouissant, e; ослепителен тоалет toilette éblouissante; ослепителна красота beauté éblouissante.

    Български-френски речник > ослепителен

  • 46 украшение

    ср ornement m, parure f, bijou m; дребни украшения на женски тоалет fanfreluche f, colifichet m; украшения за елха décorations d'arbre de Noël.

    Български-френски речник > украшение

  • 47 alfiler

    m 1) карфица, топлийка; 2) скъпоценна карфица; 3) pl пари за тоалет (на жена); con todos sus alfilers (de veinticinco alfilers) прен., разг. наконтен; no caber un alfiler разг. игла не може да падне; no estar con sus alfilers прен. в лошо настроение; pegado (prendido, preso) con alfilers прен., разг. нестабилен, неустойчив.

    Diccionario español-búlgaro > alfiler

  • 48 atuendo

    m 1) блясък, великолепие; 2) показ, парадиране; 3) дрехи, премяна, тоалет.

    Diccionario español-búlgaro > atuendo

  • 49 compostura

    f 1) съставяне, състав; 2) устройство, строеж; 3) поправка, кръпка; 4) украшение, тоалет; 5) сдържаност, умереност, скромност; 6) приличие; 7) споразумяване, уреждане (миролюбиво); 8) примес ( в продукти).

    Diccionario español-búlgaro > compostura

  • 50 gala

    f 1) официално облекло; 2) празник, гала вечеря, гала-представление; 3) грация, прелест, изящество; 4) най-отбраната, най-хубавата част; 5) pl тоалети, украшения, бижута; тоалет; tener a gala; hacer gala de излагам на показ, хваля се, перча се с нещо; de gala луксозен, елегантен; función de gala гала представление; de media gala полуофициален; hacer gala del sambenito прен., разг. гордея се с нещо срамно; la gala del nadador es saber guardar la ropa proverb най-големият успех за плувеца е да не му задигнат дрехите; llevar(se) uno la gala обирам овациите.

    Diccionario español-búlgaro > gala

  • 51 toilette

    f (фр.) 1) прическа; тоалет; 2) тоалетна; 3) тоалетна масичка.

    Diccionario español-búlgaro > toilette

  • 52 accessoire

    adj. et n. (lat. médiév. accessorius, de accedere "joindre") 1. adj. допълнителен, второстепенен; подчинен; Etat accessoire d'un autre държава, подчинена на друга; 2. аксесоар, допълнение към дреха, към тоалет, добавка; 3. допълнителен театрален реквизит; 4. мех. част, която не е необходима за функционирането на машина; accessoires d'automobile автомобилни аксесоари; (abandonner, mettre, ranger...) au rayon des accessoires оставям встрани; не се интересувам; не считам за интересно. Ќ Ant. essentiel, principal.

    Dictionnaire français-bulgare > accessoire

  • 53 accessoiriser

    v.tr. (de accessoire) допълвам тоалет с аксесоари.

    Dictionnaire français-bulgare > accessoiriser

  • 54 atours

    m. pl. (de atourner "parer") накити; un atours тоалет, украшение.

    Dictionnaire français-bulgare > atours

  • 55 falbala

    m. (probabl. provenç. farbella) 1. фалбала (накъдрена или надиплена ивица по рокля, завеса и подобни); волан; 2. мод. прекалена украса; смешно накичен тоалет.

    Dictionnaire français-bulgare > falbala

  • 56 rafraîchir

    v. (de re- et fraîchir) I. v.tr. 1. разхлаждам, охлаждам, освежавам; 2. поправям, подновявам; rafraîchir les couleurs de qqch. освежавам, подновявам цветовете на нещо; 3. подрязвам, подстригвам (коса); 4. прен. опреснявам; rafraîchir la mémoire de qqn. опреснявам паметта на някого; 5. напомням; II. v.intr. изстудявам; mettre du vin а rafraîchir оставям вино да се изстуди; se rafraîchir 1. охлаждам се, изстудявам се; разхлаждам се, застудявам се; 2. освежавам се; 3. разг. пия разхладително питие; 4. правя си лек тоалет; поправям грима си. Ќ Ant. réchauffer, tiédir.

    Dictionnaire français-bulgare > rafraîchir

  • 57 tapageur,

    euse adj. (de tapage, d'abord n. m.) 1. шумен; 2. прен. крещящ, който бие на очи; toilette tapageur,se крещящ тоалет; 3. m., f. човек, който вдига шум.

    Dictionnaire français-bulgare > tapageur,

  • 58 teinte

    f. (de teindre) 1. тон, цвят; отсянка, оттенък; колорит; toilette aux teintes vives тоалет с живи тонове; 2. прен. малко количество; следа.

    Dictionnaire français-bulgare > teinte

  • 59 tenue

    f. (de tenir) 1. време, през което се провежда заседание, събрание; 2. водене, ръководене; поддържане; veiller а la bonne tenue d'un établissement следя за доброто ръководене на учреждение; la tenue de la maison поддържане на къща; 3. държане, поведение, външен вид; avoir de la tenue имам добро държание; bonne tenue en classe добро поведение в клас; 4. дреха, облекло, униформа; se mettre en tenue обличам униформата; tenue de sport спортно облекло; tenue de soirée вечерен тоалет; tenue légère, petite tenue леко облекло; 5. муз. тенуто; 6. стойка при яздене на кон; avoir de la tenue имам добра стойка при яздене; 7. ост. продължителност, трайност, продължение; tout d'une tenue, d'une seule tenue без прекъсване, продължително; 8. икон. стабилност на борсовия курс на акции; 9. авт. способност на автомобил да се движи в права посока и да не се носи встрани, когато сходимостта на гумите е регулирана.

    Dictionnaire français-bulgare > tenue

См. также в других словарях:

  • тоалет — См. Туалет …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • тоалет — (фр. toalette) 1. масичка со огледало и фиоки во кои се држи прибор за дотерување, разубавување, шминкање, чешлање 2. бања 3. клозет …   Macedonian dictionary

  • тоалет — същ. дрехи, костюм, облекло, носия същ. накит, украшение, труфило същ. вид, фасон, каяфет същ. обличане, гримиране …   Български синонимен речник

  • туалет — I. ТУАЛЕТ I а, м. toilette f.< toile холст, полотно <лат. tela 1. Зеркало или зеркала для ..<уборного> столика, а также небольшое карманное зеркало с набором косметики. Бирж. 150. Порцеланный саксонский туалет. 1763. А. Бестужев. //… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • туалет свой делать — (иноск.) наряжаться, убираться Туалет наряд Ср. Протопоп Савелий начал спешно делать свой всегда тщательно содержимый туалет. Лесков. Соборяне. 1, 8. Ср. А вы что ж это? туалет свой совершаете? Дело! Дело! Тургенев. Несчастная. 4. Ср. Aber, Иван… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кузнецкий мост (улица) — Кузнецкий Мост Москва Общая информация Округ ЦАО Протяжённость 0,75 км Район Мещанский (№ 17, 19 жилые, № 1/8, 9/10 (стр. 1, 2г) 21/5 и 10 22(стр. 2) нежилые), Тверской (№ 4/3 (стр. 1) жилые, № 3 9 и 2/6, 4/3 (стр. 3), 8 нежилые) Районный суд… …   Википедия

  • Улица Кузнецкий Мост — Кузнецкий Мост Москва Общая информация Округ ЦАО Протяжённость 0,75 км Район Мещанский (№ 17, 19 жилые, № 1/8, 9/10 (стр. 1, 2г) 21/5 и 10 22(стр. 2) нежилые) …   Википедия

  • Кузнецкий Мост, улица — Кузнецкий Мост Москва Общая информация Округ ЦАО Протяжённость 0,75 км Район Мещанский (№ 17, 19 жилые, № 1/8, 9/10 (стр. 1, 2г) 21/5 и 10 22(стр. 2) нежилые), Тверской (№ 4/3 (стр. 1) жилые, № 3 9 и 2/6, 4/3 (стр. 3), 8 нежилые) Районный суд… …   Википедия

  • Доходный дом Воронцовой — Здание Доходный дом Воронцовой Евдокимова Шориной …   Википедия

  • гри-де-перль — нескл. gris de perle. Жемчужный оттенок серого цвета. Тоалет ея был изящнаго вкуса, шелковое платье gris de perle, так мило заменяющих в молодых вдовушек розовый. Наследство. // БДЧ 1852 116 1 78. Стрелка показывала ровно четыре.. Василий… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • вид — същ. изглед, форма, облик, външност, каяфет, физиономия, лик, лице, черти, образ, фигура същ. израз, изражение същ. фаза, състояние, положение същ. маниер, стил, природа същ. сорт, род, порода, разновидност, група, тип, подразделение, чешит същ …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»