-
1 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
См. также в других словарях:
ТИП ИГЛОКОЖИЕ (ECHINODERMATA) — Иглокожие представляют собой самостоятельный и весьма своеобразный тип животного мира. По плану своего строения они совершенно не сравнимы ни с какими иными животными и благодаря особенностям своей внешней организации и оригинальной… … Биологическая энциклопедия
ТИП КИШЕЧНОПОЛОСТНЫЕ (COELENTERATA) — ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Кишечнополостные самые низко организованные из числа настоящих многоклеточных животных. Тело кишечнополостных состоит из двух слоев клеток эктодермы и энтодермы, между которыми имеется более или менее… … Биологическая энциклопедия
Тип 03 Чусам — Тип 03 яп. 式中距離地対空誘導弾 中SAM (рус. Чусам, англ. Chu SAM) … Википедия
ТИП КОНТИНЕНТАЛЬНЫХ ОТЛОЖЕНИЙ ГЕНЕТИЧЕСКИЙ — по Шанцеру, отл., образующиеся в результате проявления одной или нескольких динамически своеобразных форм денудации, транспортировки и аккумуляции продуктов разрушения г. п. Различают простые Т. к. о. г., возникающие в результате проявления… … Геологическая энциклопедия
Тип отопительных приборов — Тип отопительных приборов: группа, состоящая из нескольких отопительных приборов, конструктивно подобных друг другу, поперечное сечение которых остается постоянным, а высота или длина изменяются, или систематически изменяется только один из… … Официальная терминология
тип транспортного средства (в контексте электромагнитной совместимости) — тип транспортного средства В контексте электромагнитной совместимости это транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий по таким аспектам, как: 1) общий размер и форма моторного отсека; 2) общее расположение электрических… … Справочник технического переводчика
тип хозяйственных операций второй — Хозяйственные операции, у которых изменения происходят только в пассиве баланса: одна его статья увеличивается, другая уменьшается, то есть видоизменяются источники хозяйственных средств; итог баланса не изменяется. К таким операциям относятся… … Справочник технического переводчика
тип хозяйственных операций первый — Хозяйственные операции, у которых изменения происходят только в активе баланса: одна его статья увеличивается, другая уменьшается на сумму хозяйственной операции, то есть видоизменяется состав хозяйственных средств, их размещение; итог баланса не … Справочник технического переводчика
тип хозяйственных операций третий — Хозяйственные операции, в балансе которых изменения в активе и пассиве происходят одновременно в сторону увеличения его статей. Итог баланса также увеличивается на сумму хозяйственной операции по активу и пассиву. К таким операциям относятся… … Справочник технического переводчика
тип хозяйственных операций четвертый — Хозяйственные операции, в балансе которых изменения в активе и пассиве происходят одновременно в сторону уменьшения его статей. Итог баланса также уменьшается на сумму хозяйственной операции. К этому типу относятся операции по оплате всех видов… … Справочник технического переводчика
тип — 2.2 тип: Лампы, имеющие одинаковые световые и электрические параметры, независимо от типа цоколя. Источник: ГОСТ Р МЭК 60968 99: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации