Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

типун+тебе+на+язык!

  • 81 möchtest du den Pips bekommen!

    Универсальный немецко-русский словарь > möchtest du den Pips bekommen!

  • 82 аслыд

    дат. п. от ачыд;

    аслыд босьт — бери себе;

    пукты аслыд мог — поставь себе задачу ◊ аслыд шоныд питшӧгад — типун тебе на язык (букв. в свою тёплую пазуху)

    Коми-русский словарь > аслыд

  • 83 cegar

    1. vi малоупотр.
    слепнуть; ослепнуть (тж перен.)
    2. vt
    1) слепить; ослеплять (тж перен.)
    2) замуровывать, закладывать (окно, дверь); закупоривать (трубу и т.п.); затыкать, заделывать (дыру, щель)
    3) заваливать, перегораживать, перекрывать (тропинку и т.п.)
    ••

    antes ciegues que tal veas разг. ≈≈ типун тебе на язык

    Universal diccionario español-ruso > cegar

  • 84 йылметлан кукшо кошарге лийже

    разг. типун тебе на язык.
    Основное слово: кошар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылметлан кукшо кошарге лийже

  • 85 A plague on your tongue for saying such things!

    • A plague on your tongue < for saying such things>! Типун тебе на язык!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > A plague on your tongue for saying such things!

  • 86 A plague on your tongue!

    • A plague on your tongue < for saying such things>! Типун тебе на язык!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > A plague on your tongue!

  • 87 жолвак

    1) желвак, шишка; опухоль 2) прост. обжора. \жолвак тэныт! типун тебе на язык!

    Коми-пермяцко-русский словарь > жолвак

  • 88 Синмад — юрсир

    Буквально: Чтоб смола в твои глаза.
    Типун тебе на язык.

    Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Синмад — юрсир

  • 89 гиребон

    воротник, ворот
    гиребон даридан, гиребон чок (пора) кардан а) разрывать воротник
    б) пер. сильно огорчаться
    от горя терять самообладание
    аз гиребони касе гирифтан а) брать кого-л. за шиворот
    б) пер. взять за горло
    аз як гиребон сар баровардан пер. быть единодушным, действовать сообща
    гиребон гирифта тавба кардан пер. выразить искреннее раскаяние
    аввал гиребони худро бӯй куну баъд гап зан пог. других не суди - на себя погляди
    аз даҳонат баромада ба гиребонат часпад посл. типун тебе на язык

    Таджикско-русский словарь > гиребон

  • 90 кыв

    (кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыв

См. также в других словарях:

  • ТИПУН ТЕБЕ НА ЯЗЫК! — Выражение типун тебе на язык! теперь это простая брань, но некогда тоже было заклинанием, в какой роли и еще сохранилось в Олонецком крае (Куликовский. Словарь областного Олонецкого наречия, столбец 72)» (Зеленин Д. К. Табу слов у народов… …   История слов

  • Типун тебе на язык — ТИПУН, а, м. Болезнь птиц Ч хрящеватый нарост на кончике языка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • типун тебе на язык! — (бранное слово за вздорную болтовню.) Ср. Да с ней беда случилася, Как лето жил я в Питере... Сама сказала глупая, Типун ей на язык. Некрасов. Зеленый шум. Ср. ...Досадно слышать: Извольте ждать! нет лошадей! Когда губернский регистратор,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Типун тебе на язык! — Типунъ тебѣ на языкъ! (бранное слово за вздорную болтовню.) Ср. Да съ ней бѣда случилася, Какъ лѣто жилъ я въ Питерѣ... Сама сказала глупая, Типунъ ей на языкъ. Некрасовъ. Зеленый шумъ. Ср.                       ...Досадно слышать: «Извольте… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Тампон тебе на язык! — Жарг. мол. Эвфем. Шутл. ирон. Выражение раздражения, негодования в адрес человека, предсказывающего что л. нежелательное. ЖЭСТ 1, 194; ЖЭСТ 2, 83. /em> Трансформация выражения Типун тебе на язык! …   Большой словарь русских поговорок

  • Типун тебе (ему, ей и т. п.) под язык — Устар. Экспрес. То же, что Типун тебе (ему, ей и т. п.) на язык. Так вот что деется! так вот какие шашни! Со слезами на глазах принуждена была красавица уйти в хату, зная, что ничем иным нельзя было избавиться от ядовитых речей содержательницы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Типун бы тебе на язык. — Прикусить бы тебе язык! Типун бы тебе на язык. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Типун тебе (ему, ей и т. п.) на язык — Разг. Предосуд. Недоброе пожелание тому, кто сказал, говорит не то, что следует. Савелий Егорыч! спросил хозяин. …Что это у вас за свёрток? Засудились что ль с кем? Типун вам на язык… Мне эти суды… вот где сидят (Н. Успенский. Уездные нравы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ТИПУН — ТИПУН, а, муж. Болезнь птиц хрящеватый нарост на кончике языка. • Типун тебе на язык (разг. шутл.) выражение недовольства по поводу сказанного. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Типун — Типун  хрящеватый нарост на кончике языка птицы, например, курицы. Типуном также раньше называли топор из за внешней схожести с наростом у птиц, а также болячки на языке. «Типун тебе на язык!»  недоброе пожелание тому, кто высказал… …   Википедия

  • язык — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? языка, чему? языку, (вижу) что? язык, чем? языком, о чём? о языке; мн. что? языки, (нет) чего? языков, чему? языкам, (вижу) что? языки, чем? языками, о чём? о языках 1. Язык это мягкий орган в …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»