-
61 вьюрок, тибетский канареечный
—1. LAT Serinus thibetanus ( Hume)2. RUS тибетский канареечный вьюрок m3. ENG Tibetan siskin, Tibetan serin4. DEU Himalaya-Zeisig m5. FRA tarin m du TibetDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > вьюрок, тибетский канареечный
-
62 сорокопут, тибетский
—1. LAT Lanius tephronotus ( Vigors)2. RUS тибетский сорокопут m3. ENG Tibetan shrike4. DEU Tibet-Würger m5. FRA pie-grièche f du TibetDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сорокопут, тибетский
-
63 улар, тибетский
—1. LAT Tetraogallus tibetanus ( Gould)2. RUS тибетский улар m, тибетская горная индейка f3. ENG Tibetan snowcock4. DEU Tibetaner Königshuhn n5. FRA tétraogalle m du TibetDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > улар, тибетский
-
64 геккончик, тибетский
1. LAT Alsophylax tibetanus Boulenger2. RUS тибетский геккончик m3. ENG —4. DEU Tibet-Gecko m5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > геккончик, тибетский
-
65 латник, тибетский
1. LAT Scutiger mammatus (Günther)2. RUS тибетский латник m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > латник, тибетский
-
66 углозуб, тибетский
1. LAT Batrachuperus tibetanus K. Schmidt2. RUS тибетский углозуб m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > углозуб, тибетский
-
67 дзерен, тибетский
1. LAT Procapra picticaudata Hodgson2. RUS тибетский дзерен m3. ENG Tibetan gazelle, goa4. DEU Tibetgazelle f5. FRA gazelle f du ThibetDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > дзерен, тибетский
-
68 сурок, тибетский
1. LAT Marmota himalayana Hodgson2. RUS гималайский [тибетский] сурок m3. ENG —4. DEU tibetisches Murmeltier n5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > сурок, тибетский
-
69 хомячок, тибетский
1. LAT Cricetulus kamensis Satunin2. RUS тибетский хомячок m3. ENG Tibetan (ratlike) hamster4. DEU tibetanischer Zwerghamster m5. FRA hamster m nain du TibetDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомячок, тибетский
-
70 китайско-тибетский
advgener. sino-tibétain -
71 китайско-тибетский
кита́йсько-тибе́тський -
72 Ламрим
(тибетский "ступени пути" (‘Stages of Path’); изложение учений Будды, доступное для понимания и практического применения, включает все ступени пути к просветлению) the Lam Rim -
73 чод
-
74 Сицзан
Geography: Xizang (Тибетский автономный район) -
75 А-20
ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЁДОМ (И ДИКИМ МЁДОМ)) lit, occas. humor VP subj: human usu. this WO to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denialx питается акридами (и мёдом) - x lives (feeds) on locusts and wild honey.«Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами» (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (3a).Пришедши туда, он (Феденька) предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fe-denka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6). -
76 леонит
ngeol. Kaliastrakanit, Kaliblödit, Leonit, Leonit ("тибетский камень" - кварцевый порфир жёлтых тонов) -
77 питаться акридами
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами
-
78 питаться акридами и диким медом
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами и диким медом
-
79 питаться акридами и медом
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами и медом
-
80 tibetanisch
, tibetisch тибетский
См. также в других словарях:
тибетский — ая, ое. То же, что тибетовый. В Россию не привозится тибетской шерсти еще затруднение. ОЗ 1830 №117. // ОЗ 2002 1 155. Кашемир Тибетский имеющий тонину самых лучших кашемиров; из него шьют, смотря по цветам, платья нарядные и неглиже. Материя эта … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТИБЕТСКИЙ — ТИБЕТСКИЙ, ая, ое. 1. см. тибетцы. 2. Относящийся к тибетцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Тибету, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у тибетцев, как в Тибете. Т. язык (китайско… … Толковый словарь Ожегова
Тибетский — Пользуется письмом, созданным в первой половине VII в. на основе алфавита деванагари. Тибетский язык распространён в Тибете и ряде других районов Китая: в провинциях Цинхай, Сычуань, Юньнань, Ганьсу, а также в Непале; на нём говорит около 3 млн.… … Определитель языков мира по письменностям
Тибетский терьер — Обычный тибетский терьер … Википедия
Тибетский мастиф — Характеристики Рост кобели: от 66 см … Википедия
Тибетский волк — ? Тибетский волк … Википедия
Тибетский терьер — Тибетский терьер, родиной которого является высокогорный Тибет, известен не одно столетие. Эту породу разводили тибетские священники (ламы) в монастырях и никогда не продавали их за пределы Тибета. Эти собаки используются как пастушьи и… … Полная энциклопедия пород собак
Тибетский горный углозуб — ? Тибетский горный углозуб Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные … Википедия
Тибетский Дом в Москве — региональная общественная организация по изучению и сохранению культуры Тибета. Основана в 2004 году. Партнером Тибетского дома в Москве является Тибетский Дом в Нью Йорке во главе с президентом Робертом Турманом. Ряд проектов осуществлены в… … Википедия
Тибетский улар — Тибетский улар … Википедия
Тибетский углозуб — ? Тибетский углозуб Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс: Земноводные … Википедия