Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

теория+и+практика

  • 1 gunnery

    {'gʌnəri}
    1. артилерийско дело
    2. артилерийска стрелба/огън
    * * *
    {'g^nъri} n 1. артилерийско дело: 2. артилерийска стрелба/огъ
    * * *
    n артилерия; артилерийска стрелба;gunnery; n 1. артилерийско дело: 2. артилерийска стрелба/огън.
    * * *
    1. артилерийска стрелба/огън 2. артилерийско дело
    * * *
    gunnery[´gʌnəri] n 1. артилерийско дело; теория и практика на стрелбата; 2. артилерийска стрелба (огън).

    English-Bulgarian dictionary > gunnery

  • 2 acte

    m. (lat. actum, subst. du p.p. de agere "faire") 1. дело, постъпка; 2. удостоверение, свидетелство, акт, документ;acte d'accusation обвинителен акт; acte de mariage удостоверение за брак; acte de l'état civil удостоверение за гражданско състояние; acte de décès смъртен акт; 3. деяние; actes des saints деяния на светците; 4. съобщения (за конгрес, форум); actes d'un congrès сборник от изказвания, направени на конгрес; 5. театр. действие, акт; comédie en cinq actes комедия в пет действия. Ќ passer aux actes минавам към действие; acte médical медицинска намеса (или хирургическа); acte instinctif инстинктивно действие; acte administratif административно решение; faire acte d'héritier наследявам; faire acte de давам доказателство за; acte d'exécution изпълнителен лист; acte arbitraire произвол; passage а l'acte; passer а l'acte преминавам от теория на практика; faire acte de présence само присъствам, без да съм деен; donner acte а qch. (qqch.) разгадавам истината; prendre acte de qqch. запомням нещо, за да се ползвам от него по-късно; avaler son acte de naissance умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > acte

  • 3 pratique2

    f. (gr. praktikos) 1. практика; en théorie et en pratique2 на теория и на практика; 2. приложение, опит, изпълнение; mettre en pratique2 прилагам на практика; 3. начин, метод; pratique2 universelle универсален метод; 4. интриги, неприятности; 5. ост. клиент, клиентела; perdre la pratique2 de qqn. загубвам някого като клиент; 6. връзки, общуване; 7. юр. съдебна практика; процедура; 8. pl. практикуване на религиозни обреди; 9. ост. посещение; редовно посещаване на някого. Ќ avoir avalé la pratique2 de Polichinelle разг. имам дрезгав глас; libre pratique2 мор. разрешение, дадено на кораб да се свързва с брега след посещението на здравни органи.

    Dictionnaire français-bulgare > pratique2

  • 4 field

    {fi:ld}
    I. 1. поле, нива, ливада
    in the FIELDs на полето, in the open FIELD на открито поле
    2. мин. поле, находище, басейн, мина
    3. голямо пространство
    4. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    5. поле, обсег
    magnetic FIELD магнитно поле
    FIELD of fire воен. обсег
    6. бойно поле, полесражение (и FIELD of battle), театър на военни действия, сражение, битка
    to keep the FIELD продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.)
    to take the FIELD влизам в сражение
    to hold the FIELD задържам се на/държа позициите си (и прен.)
    to be left in possession of the FIELD излизам победител, оставам господар на положението
    in the FIELD в сражение, на действителна служба
    FIELD service действителна служба
    to bring into the FIELD хвърлям в сражението/битката
    FIELD of honour поле на честта
    7. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност
    to have a clear FIELD before one имам свобода на действие
    to leave the FIELD open въздържам се от намеса, не се меся
    work in the FIELD работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.)
    8. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов
    to place the FIELD разпределям играчите по местата им
    to be among the FIELD участвувам в лова
    9. attr полски, полеви, на терена, по места
    fair FIELD and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.)
    to play the FIELD не вземам страна, пазя неутралитет
    II. 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.)
    2. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор)
    3. воен. хвърлям в сражение
    4. импровизирам отговор/решение
    * * *
    {fi:ld} n 1. поле; нива; ливада; in the fields на полето, in the op(2) {fi:ld} v 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр
    * * *
    фон; терен; ресор; поприще; басейн; игрище; кър; ливада; находище; нива;
    * * *
    1. attr полски, полеви, на терена, по места 2. fair field and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.) 3. field of fire воен. обсег 4. field of honour поле на честта 5. field service действителна служба 6. i. поле, нива, ливада 7. ii. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.) 8. in the field в сражение, на действителна служба 9. in the fields на полето, in the open field на открито поле 10. magnetic field магнитно поле 11. to be among the field участвувам в лова 12. to be left in possession of the field излизам победител, оставам господар на положението 13. to bring into the field хвърлям в сражението/битката 14. to have a clear field before one имам свобода на действие 15. to hold the field задържам се на/държа позициите си (и прен.) 16. to keep the field продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.) 17. to leave the field open въздържам се от намеса, не се меся 18. to place the field разпределям играчите по местата им 19. to play the field не вземам страна, пазя неутралитет 20. to take the field влизам в сражение 21. work in the field работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.) 22. бойно поле, полесражение (и field of battle), театър на военни действия, сражение, битка 23. воен. хвърлям в сражение 24. голямо пространство 25. импровизирам отговор/решение 26. мин. поле, находище, басейн, мина 27. поле, обсег 28. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност 29. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов 30. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор) 31. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    * * *
    field [fi:ld] I. n 1. поле; кър; нива; ливада; corn \field, a \field of wheat пшеничена нива; in the open \field на открито поле; flowers of the \field полски (диви) цветя; beasts of the \field диви животни; 2. мин. поле, находище, басейн; ore \field рудно находище; 3. голямо пространство; a \field of snow, a snow \field голямо снежно пространство, снежно поле; 4. сп. игрище, терен; спортна площадка; част от игрището вън от квадрата (при бейзбол); всички участници в състезание; to be in the \field играя срещу батсмана (при крикет); to be a good \field добър защитник съм (при крикет); to place the \field разпределям играчите по местата им в игрището; 5. поле, обсег на действие; acoustic \field акустично (звуково) поле; \field of fire воен. обсег; 6. бойно поле, полесражение (и \field of battle); театър на военни действия; сражение, битка; to keep the \field продължавам сражението (борбата), не отстъпвам (и прен.); to take the \field започвам (влизам в) сражение; to hold the \field държа (задържам се на) позициите си (и прен.); to conquer ( win) the \field удържам победа; to be left in possession of the \field излизам победител, оставам господар на положението; in the \field в сражение; на действителна служба; army in the \field действаща армия; to bring into the \field хвърлям в сражението (битката); 7. поле, поприще, сфера (на дейност); област, клон, бранш, специалност; to have a clear \field before one имам свобода на действие; to leave the \field open въздържам се от намеса, не се меся; left-\field необичаен, странен, нетрадиционен; out of the left \field от никъде, от гората, (хванат) от улицата; to lead the \field водя парада, начело съм, най-добрият съм; to play the \field похождам си, имам много и безразборни сексуални контакти; 8. фон, поле (на картина, знаме, монета, щит и пр.); 9. сп. писта (за конни състезания); всички коне, които участват в състезание, освен предполагаемия победител; всички ловци, които участват в даден лов; fair \field and no favour еднакви условия за всички (при борба, състезания и пр.); II. adj полеви; в реална обстановка, на практика (а не на теория); III. v сп. 1. хващам топката и я връщам (при бейзбол, крикет); 2. разпределям играчите (при бейзбол, крикет); 3. залагам на конни състезания срещу предполагаемия победител; 4. журн. справям се с, отговарям успешно на ( въпрос); 5. журн. издигам, предлагам ( кандидат).

    English-Bulgarian dictionary > field

  • 5 teaching

    {'ti:tʃiŋ}
    1. учителство, учителска професия
    to take up TEACHING ставам учител
    2. обик. pl учение, доктрина
    * * *
    {'ti:tshin} n 1. учителство, учителска професия; to take up teaching
    * * *
    учителство; учение; обучаване; доктрина;
    * * *
    1. to take up teaching ставам учител 2. обик. pl учение, доктрина 3. учителство, учителска професия
    * * *
    teaching[´ti:tʃiʃ] n 1. учителство, учителска професия; to take up \teaching ставам учител; \teaching practice учителска практика, стаж; 2. учение, доктрина, теория, книж. догма (и pl); 3. обучение, преподаване.

    English-Bulgarian dictionary > teaching

  • 6 theoretics

    theoretics[uiə´retiks] n pl теория (противоположно на практика).

    English-Bulgarian dictionary > theoretics

См. также в других словарях:

  • теория и практика эффективного использования топлива — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN fuel economy …   Справочник технического переводчика

  • Теория и практика физической культуры — («Теория и практика физической культуры»,)         ежемесячный научно теоретический журнал, орган Комитета по физической культуре и спорту при Совете Министров СССР. Издаётся в Москве с 1925. Первый год выходил как приложение к «Известиям… …   Большая советская энциклопедия

  • Теория — (греч. θεωρία  рассмотрение, исследование) учение, система идей или принципов. Является совокупностью обобщенных положений, образующих науку или ее раздел. Теория выступает как форма синтетического знания, в границах которой отдельные… …   Википедия

  • Теория стейкхолдеров — или теория заинтересованных сторон (англ. stakeholder concept, stakeholder theory) одно из теоретических направлений в менеджменте, формирующее и объясняющее стратегию развития фирмы с точки зрения учета интересов так называемых… …   Википедия

  • Теория ломбардного бизнеса — часть микроэкономики, посвященная изучению проблем потребительского кредитования населения путём выдачи краткосрочных займов под залог (заклад) вещей. Именно возможность предприятий данной отрасли в случае невозврата клиентом денежных средств… …   Википедия

  • ТЕОРИЯ КРЕДИТА, КАПИТАЛОТВОРЧЕСКАЯ — теория, утверждающая, что кредит создает капитал и служит основным двигателем расширенного воспроизводства. Основоположник К.т.к. – английский экономист Дж.Ло (начало XVIII в.) считал, что можно увеличить национальное богатство с помощью кредита… …   Большой экономический словарь

  • ПОЛЕТА ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА — совокупность прикладных знаний, позволяющих авиационным инженерам на занятий в области аэродинамики, проблем прочности, двигателестроения и динамики полета летательных аппаратов (т.е. теории) создать новый летательный аппарат или улучшить… …   Энциклопедия Кольера

  • ТЕОРИЯ УЧЕБНИКА — ТЕОРИЯ УЧЕБНИКА. Область методики, занимающаяся описанием, анализом, оценкой и созданием учебников русского и иностранных языков. Учебник рассматривается как центральное звено управления учебным процессом и один из эффективных способов… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Теория демократии — Демократия Ценности Законность · Равенство Свобод …   Википедия

  • Теория Доу — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • Теория нечётких множеств — Эту страницу предлагается объединить с Нечёткое множество …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»