Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

температура+воды

  • 1 спустить

    ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω• αφήνω• ρίχνω•

    спустить рабочих в шахту κατεβάζω τους εργάτες στο ορυχείο•

    спустить занавеску κατεβάζω την κουρτίνα•

    спустить ведро в колодец ρίχνω το κουβά στο πηγάδι•

    спустить ребнка с рук на пол αφήνω (αποθέτω) το παιδάκι στο πάτωμα•

    спустить флаг κατεβάζω τη σημαία.

    || σπρώχνω, ρίχνω κάτω, γκρεμίζω•

    спустить кого–нибудь с лестницы γκρεμίζω κάποιον από τη σκάλα.

    || μτφ. μεταφέρω (στους υποδεέστερους)•

    спустить директивы κατεβάζω τις οδηγίες.

    2. χαμηλώνω•

    спустить знамна над гробом υποστέλλω τις σημαίες πάνω από το φέρετρο.

    || κατεβάζω λίγο, χαμηλώνω κατά τι•

    спустить чулки κατεβάζω λίγο τις κάλτσες.

    3. απελευθερώνω, τραβώ, πατώ•

    спустить курок πατώ τη σκαντάλη•

    собаку с цепи λύνω το σκυλί.

    4. αφήνω να διαρεύσει (για υγρά, αέρια). || αδειάζω, εκκενώνω. || αδυνατίζω, χάνω την ελαστικότητα.
    5. ελαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω•

    спустить уровень воды κατεβάζω τη στάθμη του νερού.

    || ξεπέφτω, χάνω από το βάρος, αδυνατίζω•

    спустить несколько килограммов αδυνατίζω μερικά κιλά.

    6. φέρνομαι επιεικά, δείχνω συγκαταβατικοτητα, συγχωρώ.
    7. καταναλώνω, πουλώ. || χάνωστα χαρτιά.
    εκφρ.
    спустить жир – διώχνω, αποβάλλωτο πάχος (αδυνατίζω, ξεπέφτω)•
    спустить петлю – α) αφήνω θηλιά (κατά το πλέξιμο), β) βγάζω τις θηλιές•
    спустить петли – στενεύω, μαζεύω (λιγοστεύοντας τις θηλιές)•
    спустить судно – α) καθέλκω, -κύω σκάφος, β) κατεβάζω στο νερό από το πλοίο (βάρκα κ.τ.τ.) спустить шкуру μαστιγώνω γερά•спуститьтя рукава (делать) κάνω όπως-όπως (κακότεχνα).
    1. κατέρχομαι, κατεβαίνω•

    спустить с лестницы κατεβαίνω από τη σκάλα•

    спустить в овраг κατεβαίνωστη χαράδρα•

    шторы -лись τα στορ κατέβηκαν (έκλεισαν).

    || πλέω προς τα κάτω.
    2. κατεβαίνω, κάθομαι (για πτηνά)• προσγειώνομαι (γιααεροπλάνο). || μτφ. επικάθομαι, πέφτω•

    туман спуститьлся на болото ομίχλη έπεσε στο βάλτο.

    || χαμηλώνω. || μτφ. ξεπέφτω (ηθικά), κατρακυλώ. || απελευθερώνομαι, πέφτω•

    курок -лся ο επικρουστήρας έπεσε.

    || ξεπέφτω, ξεφεύγω από τη θέση, κατεβαίνω λιγάκι•

    юбка -лась η φούστα ξέπεσε λίγο.

    3. υποβιβάζομαι.
    4. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω•

    температура -лась η θερμοκρασία ελαττώθηκε.

    εκφρ.
    спустить о облаков – κατεβαίνω από τα σύννεφα (προσαρμόζομαι στην πραγματικότητα, προσγειώνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > спустить

См. также в других словарях:

  • температура воды — Средняя или точечная температура водного участка, измеренная на глубине не более 300 мм. [ГОСТ Р 53389 2009] Тематики защита морской среды EN water temperature …   Справочник технического переводчика

  • температура воды — vandens temperatūra statusas Aprobuotas sritis hidrometeorologija apibrėžtis Temperatūra vandens telkinio paviršiuje, matuojama specialiu termometru. atitikmenys: angl. water temperature vok. Wassertemperatur rus. температура воды šaltinis… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • температура воды на поверхности моря — — [http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com glossary&Itemid=238] Тематики океанология EN SSsea surface temperature …   Справочник технического переводчика

  • температура воды при насыщении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN saturated water temperatureTsat …   Справочник технического переводчика

  • максимальная температура воды на выходе из водогрейного котла — температура воды на выходе из водогрейного котла, при которой обеспечивается номинальное значение недогрева воды до кипения при рабочем давлении. (Смотри: ГОСТ 25720 83. Котлы водогрейные.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс …   Строительный словарь

  • минимальная температура воды на входе в водогрейный котел — температура воды на входе в водогрейный котел, обеспечивающая допустимый уровень низкотемпературной коррозии труб поверхностей нагрева. (Смотри: ГОСТ 25720 83. Котлы водогрейные.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 …   Строительный словарь

  • номинальная температура воды на входе в водогрейный котел — температура воды, которая должна обеспечиваться на входе в водогрейный котел при номинальной теплопроизводительности с учетом допустимых отклонений. (Смотри: ГОСТ 25720 83. Котлы водогрейные.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук… …   Строительный словарь

  • номинальная температура воды на выходе из водогрейного котла — температура воды, которая должна обеспечиваться на выходе из водогрейного котла при номинальной теплопроизводительности с учетом допустимых отклонений. (Смотри: ГОСТ 25720 83. Котлы водогрейные.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук …   Строительный словарь

  • максимальная температура воды на выходе из водогрейного котла — Температура воды на выходе из водогрейного котла, при которой обеспечивается номинальное значение недогрева воды до кипения при рабочем давлении. [ГОСТ 25720 83] Тематики котел, водонагреватель …   Справочник технического переводчика

  • Максимальная температура воды на выходе из водогрейного котла — 22. Максимальная температура воды на выходе из водогрейного котла Температура воды на выходе из водогрейного котла, при которой обеспечивается номинальное значение недогрева воды до кипения при рабочем давлении Источник: ГОСТ 25720 83: Котлы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • естественная температура воды — Температура воды в водоеме или водотоке при отсутствии тепловых сбросов, определяемая метеорологическими факторами. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»