Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

телеграф

  • 1 telewriter

    телеграф;
    * * *
    telewriter[´teli¸raitə] n телеграф.

    English-Bulgarian dictionary > telewriter

  • 2 telegraph

    телеграф
    телеграфирам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > telegraph

  • 3 Telegraf m

    телеграф {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Telegraf m

  • 4 Telegraph m [Rsv.]

    телеграф {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Telegraph m [Rsv.]

  • 5 telegraph

    {'teligra:f}
    I. 1. телеграф
    by TELEGRAPH телеграфически
    2. attr телеграфически, телеграфен
    II. 1. телеграфирам, изпращам по телеграфа, съобщавам телеграфически (новини и пр.)
    2. прен. давам/правя знак на (някого)
    * * *
    {'teligra:f} n 1. телеграф; by telegraph телеграфически; 2. attr те(2) {'teligra:f} v 1. телеграфирам; изпращам по телеграфа,
    * * *
    телеграф; телеграфирам; телеграфически;
    * * *
    1. attr телеграфически, телеграфен 2. by telegraph телеграфически 3. i. телеграф 4. ii. телеграфирам, изпращам по телеграфа, съобщавам телеграфически (новини и пр.) 5. прен. давам/правя знак на (някого)
    * * *
    telegraph[´teli¸gra:f] I. n телеграф; by \telegraph телеграфически; attr телеграфен, телеграфически; \telegraph form бланка за телеграма; \telegraph key телеграфен прекъсвач; \telegraph operator телеграфист; engine \telegraph машинен телеграф; printing \telegraph печатащ телеграф; voice frequency \telegraph тонален телеграф; II. v 1. телеграфирам; изпращам телеграфически; извиквам телеграфически ( for); 2. рядко сигнализирам; прен. давам знак, съобщавам със знаци.

    English-Bulgarian dictionary > telegraph

  • 6 wireless

    {'waiəlis}
    I. a безжичен, радио- (за телеграф, телефон и пр.)
    WIRELESS set радиоапарат, радиоприемник
    II. 1. радио
    on/over the WIRELESS по радиото
    2. съобщение по радиото/по безжичния телеграф
    3. радиотелефония
    III. 1. съобщавам/изпращам съобщение по радиото
    2. изпращам радиограма
    * * *
    {'waiъlis} а безжичен, радио- (за телеграф, телефон и пр.); (2) {'waiъlis} n 1. радио; on/over the wireless по радиото; 2. съоб{3} {'waiъlis} v 1. съобщавам/изпращам съобщение по радиото;
    * * *
    1 a безжичен;2 n радио;wireless; а безжичен, радио- (за телеграф, телефон и пр.); wireless set радиоапарат,
    * * *
    1. i. a безжичен, радио- (за телеграф, телефон и пр.) 2. ii. радио 3. iii. съобщавам/изпращам съобщение по радиото 4. on/over the wireless по радиото 5. wireless set радиоапарат, радиоприемник 6. изпращам радиограма 7. радиотелефония 8. съобщение по радиото/по безжичния телеграф
    * * *
    wireless[´waiəlis] I. adj безжичен; радио; \wireless set радиоапарат; \wireless telegraphy радиотелеграфия; II. n 1. радио; on ( over) the \wireless по радиото; 2. съобщение по радиото или безжичния телеграф; III. v съобщавам (изпращам съобщение) по радиото, изпращам радиограма.

    English-Bulgarian dictionary > wireless

  • 7 tape-machine

    {'teipməʃi:n}
    n автоматичен телеграф
    * * *
    {'teipmъshi:n} n автоматичен телеграф.
    * * *
    n автоматичен телеграф
    * * *
    tape-machine[´teipmə´ʃi:n] n 1. автоматичен телеграф; 2. = tape-recorder.

    English-Bulgarian dictionary > tape-machine

  • 8 flash

    {flæʃ}
    I. 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам
    2. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието
    lightning FLASHes in the sky светкавица озарява небето
    the idea FLASHed upon me внезапно ми хрумна мисълта
    he FLASHed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче
    to FLASH a smile at someone усмихвам се на някого за миг
    3. прен. избухвам, разярявам се (out, up)
    4. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past)
    5. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя)
    6. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с
    7. предавам по телеграф, радио и пр
    8. заливам, наводнявам
    II. 1. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък
    FLASH of lightning светкавица
    2. прен. изблик, пристъп
    хрумване, FLASH in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско
    3. вж. flash-light
    4. миг
    FLASH of hope лъч надежда
    in a FLASH за миг, моментално
    5. кино снимка, кадър (особ. flashback)
    6. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш
    7. водна струя, пусната от бент, ставило
    8. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа
    9. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня
    10. арго/жаргон на крадци
    hot FLASH гореща вълна при климактериум
    III. 1. flashy
    2. фалшив, подправен (за банкноти, монети)
    3. отнасящ се до крадци
    * * *
    {flash} v 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), иск(2) {flash} n 1. пламване, лумване; блясък, бляскане; искра, свя{3} {flash} а разг. 1. flashy; 2. фалшив, подправен (за банкноти
    * * *
    шлюз; святкам; светване; светвам; пламване; проблясвам; проблясък; блещукане; блестя; бля; бля; бля; блещукам; възпламенявам; просветвам; запалвам; заливам; кадър; искря; лумване; мярвам се; мяркам се; миг;
    * * *
    1. flash of hope лъч надежда 2. flash of lightning светкавица 3. flash-light 1 4. he flashed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче 5. hot flash гореща вълна при климактериум 6. i. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам 7. ii. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък 8. iii. flashy 9. in a flash за миг, моментално 10. lightning flashes in the sky светкавица озарява небето 11. the idea flashed upon me внезапно ми хрумна мисълта 12. to flash a smile at someone усмихвам се на някого за миг 13. арго/жаргон на крадци 14. водна струя, пусната от бент, ставило 15. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа 16. заливам, наводнявам 17. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя) 18. кино снимка, кадър (особ. flashback) 19. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш 20. миг 21. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието 22. отнасящ се до крадци 23. предавам по телеграф, радио и пр 24. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с 25. прен. изблик, пристъп 26. прен. избухвам, разярявам се (out, up) 27. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past) 28. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня 29. фалшив, подправен (за банкноти, монети) 30. хрумване, flash in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско
    * * *
    flash[flæʃ] I. v 1. блясвам, проблясвам, блестя, блещукам, светвам, светкам, искря, разискрям се, пускам искри; избухвам; to \flash a glance ( look, o.'s eyes) at хвърлям бърз (мигновен) поглед на, поглеждам; his eyes \flashed fire очите му пускаха искри; he \flashed back defiance очите му светкаха предизвикателно; 2. мяркам се, мярвам се, вестявам се; the idea \flashed across ( into, through) my mind, the idea \flashed on me дойде ми внезапно, хрумна ми мисълта; 3. профучавам, прехвърчавам; a car \flashed by ( past) профуча автомобил; 4. изваждам изведнъж, измъквам (и с out); to \flash o.'s identity card показвам си набързо личната карта; 5. предавам, съобщавам (по телеграфа и пр.); 6. заливам, наводнявам; 7. тех. разливам (се) (за стъкло); покривам ( стъкло) с тънък цветен пласт; 8. запалвам, възпламенявам; 9. перча се с, парадирам с; to \flash money around пилея пари; 10. sl грубо показвам половите си органи на публично място; 11. sl грубо усещам действието на наркотик; II. n 1. пламване, лумване, избухване, блясък, блясване, проблясък, проблясване, светване, блещукане, разискряне, избухване; a \flash in the pan несполучлив опит, несполука, неуспех, провал, фиаско; язък за барута; a \flash of hope лъч на надежда; a \flash of wit изблик на духовитост; 2. миг; in a \flash за миг, моментално, докато се усетиш; (as) quick as a \flash светкавично, моментално; 3. външен блясък, евтина елегантност; 4. арго, жаргон (на крадци); 5. шлюз, бент; 6. водна струя, пусната от бент; ставило; 7. смес за оцветяване на спиртно питие; 8. емблема (на военна униформа); шаврон; 9. кино снимка, кадър; 10. ам. кратко съобщение; 11. ярко петно (напр. на животно); III. adj 1. скъп, шикозен, луксозен; 2. фалшив, имитация; 3. на арго, жаргон; който се отнася до крадци; 4. бърз, светкавичен; кратък.

    English-Bulgarian dictionary > flash

  • 9 radiotelegraph

    {,reidiou'teləgra:f}
    I. n радиотелеграф
    II. v изпращам радиограма
    * * *
    {,reidiou'telъgra:f} n радиотелеграф. (2) {,reidiou'telъgra:f} v изпращам радиограма.
    * * *
    1. i. n радиотелеграф 2. ii. v изпращам радиограма
    * * *
    radiotelegraph[¸reidiou´teli¸gra:f] I. n безжичен телеграф, радиотелеграф; II. v телеграфирам (по безжичния телеграф).

    English-Bulgarian dictionary > radiotelegraph

  • 10 wire

    {waiə}
    I. 1. жица, струна, тел
    2. рl конци за дърпане на кукли
    to pull (the) WIRE дърпам конците на кукли, прен. упражнявам скрито влияние/натиск, действувам задкулисно, използвам връзки
    3. телеграфна/телефонна жица/система, телеграф, телефон
    to get one's WIREs crossed прен. обърквам се, ставам жертва на недоразумение
    there is someone on the WIRE for you търсят те по телефона
    by WIRE с телеграма, телеграфически
    4. ам. сп. лента на финала
    under the WIRE на финиша, в последния момент
    5. attr телен, жичен
    II. 1. свързвам/съединявам с жица/тел, заякчавам с тел, нанизвам на тел
    2. хващам/ловя (птици и пр.) с мрежа
    3. прокарвам/правя електрическа инсталация (на къща и пр.)
    to WIRE for sound правя звукова инсталация
    4. заграждам, ограждам с тел
    5. телеграфирам, пращам телеграма
    he was WIREd for извикаxa го телеграфически
    6. to WIRE in sl. залавям се енергично/здраво за работа
    * * *
    {waiъ} n 1. жица; струна; тел; 2. рl конци за дърпане на кукли; (2) {waiъ} v 1. свързвам/съединявам с жица/тел; заякчавам с тел;
    * * *
    телеграфирам; телен; тел; проводник;
    * * *
    1. attr телен, жичен 2. by wire с телеграма, телеграфически 3. he was wired for извикаxa го телеграфически 4. i. жица, струна, тел 5. ii. свързвам/съединявам с жица/тел, заякчавам с тел, нанизвам на тел 6. there is someone on the wire for you търсят те по телефона 7. to get one's wires crossed прен. обърквам се, ставам жертва на недоразумение 8. to pull (the) wire дърпам конците на кукли, прен. упражнявам скрито влияние/натиск, действувам задкулисно, използвам връзки 9. to wire for sound правя звукова инсталация 10. to wire in sl. залавям се енергично/здраво за работа 11. under the wire на финиша, в последния момент 12. ам. сп. лента на финала 13. заграждам, ограждам с тел 14. прокарвам/правя електрическа инсталация (на къща и пр.) 15. рl конци за дърпане на кукли 16. телеграфирам, пращам телеграма 17. телеграфна/телефонна жица/система, телеграф, телефон 18. хващам/ловя (птици и пр.) с мрежа
    * * *
    wire[waiə] I. n 1. жица, тел; barbed \wire бодлива тел; blank \wire гол (неизолиран) проводник; to pull the \wires дърпам конците на кукли (в куклен театър); прен. дърпам конците, ръководя скрито (особ. политически); a live \wire ел. жица, по която тече ток; прен. енергичен, предприемчив човек; to go down (up) to the \wire ам. продължавам до последния момент; under the \wire 1) на финиша; 2) в последния момент; 2. разг. телеграма; by \wire телеграфически, с телеграма; private \wire частна телеграфна линия; to get o.'s \wires crossed прен. ставам жертва на недоразумение; the \wires got crossed прен. нещата се объркаха; 3. attr телен; II. v 1. свързвам (съединявам) с жица (тел); заякчавам, завързвам, закрепям с тел; нанизвам на тел; 2. телеграфирам; he was \wireed for извикаха го с телеграма; 3. слагам (прокарвам) електрическа инсталация на (къща и пр.); 4. воен. заграждам с тел; 5. хващам, ловя (птици и пр.) с примка от тънка жица; to \wire in разг. нахвърлям се върху ( храна); залавям се енергично.

    English-Bulgarian dictionary > wire

  • 11 telégrafo

    m телеграф; telégrafo sin hilos, telégrafo inalàmbrico безжичен телеграф.

    Diccionario español-búlgaro > telégrafo

  • 12 busy

    {'bizi}
    I. 1. деен
    зает (и за тeлефoнна линия, номер)
    BUSY signal сигнал заето (за телефон и пр.)
    2. жив, оживен. отрупан с работа
    the BUSY hours часовете на най-голямо движение (у. лично и пр.)
    BUSY line линия с голям график (въздушна. жп и пр.)
    to be at one's busiest в разгара на работата/застоспа си съм
    to get BUSY залавям се за работа
    BUSY as a bee работлив. грудолюбив, работещ без почивка
    3. вдълбочен. потъйал (at, in, over, with в)
    4. вечно в движение, натрапчив, досадлив, Любопитен, нахален
    II. 1. заангажирам. давам/намирам работа на
    to BUSY one's brains блъскам си главата
    2. refl занимавам се (with, in, about)
    * * *
    {'bizi} а 1. деен: зает (и за тeлефoнна линия, номер): busy signal (2) v 1. заангажирам. давам/намирам работа на: to busy o.'s brai
    * * *
    оживен; деен; занимавам се; заангажирам; зает;
    * * *
    1. busy as a bee работлив. грудолюбив, работещ без почивка 2. busy line линия с голям график (въздушна. жп и пр.) 3. busy signal сигнал заето (за телефон и пр.) 4. i. деен 5. ii. заангажирам. давам/намирам работа на 6. refl занимавам се (with, in, about) 7. the busy hours часовете на най-голямо движение (у. лично и пр.) 8. to be at one's busiest в разгара на работата/застоспа си съм 9. to busy one's brains блъскам си главата 10. to get busy залавям се за работа 11. вдълбочен. потъйал (at, in, over, with в) 12. вечно в движение, натрапчив, досадлив, Любопитен, нахален 13. жив, оживен. отрупан с работа 14. зает (и за тeлефoнна линия, номер)
    * * *
    busy[´bizi] I. adj 1. деен, активно зает с нещо (at, in, over, with); \busy as a bee работлив (работен) като пчела; много зает; 2. зает, окупиран; резервиран; претрупан ангажиран, несвободен; the line is \busy "заето", линията не е свободна (за телефон, телеграф); \busy signal сигнал "заето"; 3. жив, игрив, бодър; прен. изразителен, оживен, натоварен; \busy railway line жп линия с голям (оживен) трафик; the \busy hours часовете на най-големия наплив (движение); to be at o.'s busiest в разгара на работата си съм; 4. постоянно в движение, активен, деен, бърз, енергичен; II. v 1. ангажирам, давам работа на, намирам работа на; to \busy o.'s brains блъскам си главата; 2. refl занимавам се, работя, зает съм ( with, in, about); III. n sl детектив, "копой".

    English-Bulgarian dictionary > busy

  • 13 field telegraph

    field telegraph[´fi:ld¸teləgra:f] n подвижен полски телеграф.

    English-Bulgarian dictionary > field telegraph

  • 14 tel

    tel. съкр. 1. ( telephone number) телефонен номер; 2. ( telegram) телеграма; 3. ( telegraph, telegraphic) телеграф, телеграфен.

    English-Bulgarian dictionary > tel

  • 15 communicator

    изпращащ апарат в система на буквен телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > communicator

  • 16 engine telegraph

    машинен телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > engine telegraph

  • 17 engine telegraphs

    машинен телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > engine telegraphs

  • 18 optical telegraph

    оптичен телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > optical telegraph

  • 19 printing telegraph

    печатащ телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > printing telegraph

  • 20 subscriber telegraph

    абонатен телеграф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > subscriber telegraph

См. также в других словарях:

  • ТЕЛЕГРАФ — (греч., от tele далеко, и grapho пишу). Аппарата, при помощи которого известия передаются быстро на большие расстояния посредством известных знаков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТЕЛЕГРАФ аппарат… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТЕЛЕГРАФ — ТЕЛЕГРАФ, телеграфа, муж. (от греч. tele далеко и grapho пишу). 1. только ед. Устройство для передачи каких нибудь сигналов (напр. букв) на расстояние при помощи электричества по проводам. Телеграф принес известие об окончании мирных переговоров …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕЛЕГРАФ — муж., греч. устройство, для подачи условных знаков, маяк. Электрический телеграф передает речи условными знаками, по проволоке, током. | В шулерской игре: условные знаки товарища, дающего знать о картах общего противника. Телеграфная станция,… …   Толковый словарь Даля

  • Телеграф —       (телеграфная связь), начал действовать в Петербурге с 1852, когда была открыта первая междугородная линия телеграфной связи Петербург Москва. В 1855 сооружена 1 я Главная телеграфная станция в России, располагавшаяся в здании Главного… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • ТЕЛЕГРАФ — (от теле... и ...граф) ..1) общепринятое сокращенное название телеграфной связи2)] Предприятие связи, осуществляющее передачу, прием и доставку телеграмм; имеет непосредственную связь с др. телеграфами страны …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТЕЛЕГРАФ — ТЕЛЕГРАФ, система связи, которая передает и получает визуальные или звуковые кодированные сигналы на расстоянии. Первые, оптические, телеграфы были разновидностью СЕМАФОРА. Хотя большинство современных устройств приводится в действие… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТЕЛЕГРАФ — ТЕЛЕГРАФ, а, муж. 1. Система связи для передачи сообщений на расстояние при помощи электрических сигналов по проводам или по радио с записью сообщений в пункте приёма. Беспроволочный т. (радиотелеграф). 2. Учреждение, где принимаются и… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЕЛЕГРАФ — (Telegraph) устройство для передачи и приема сигналов по проволоке на значительные расстояния с большой скоростью условных знаков или буквы алфавита. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… …   Морской словарь

  • телеграф — сущ., кол во синонимов: 2 • бильдтелеграф (1) • дальнописец (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • телеграф — ТЕЛЕГРАФ, а, м. Шутл. в адрес известного, популярного, авторитетного работника телевидения. «Теле» + «граф» (дворянский титул) …   Словарь русского арго

  • телеграфіст — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»