-
21 тезаурус
вчттеза́урус, суку́пність поня́тьинформацио́нно-поиско́вый теза́урус — інформаці́йно-пошуко́вий теза́урус
-
22 рабочий
рабо́ч||ий IIприл. labora, laborista;\рабочийее движе́ние laborista movado;\рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;\рабочий день labortago;♦ \рабочийая си́ла laborforto;laboristoj (рабочие);\рабочийие ру́ки laboristoj.--------рабо́чий Iсущ. laboristo.* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *1. adj2) eng. laborable (напр., день)3) econ. hábil (äåñü), laborable (о дне педели)2. n1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo3) econ. trabajador -
23 небулярный
небулярний.* * *астр.небуля́рний\небулярныйая гипо́теза — небуля́рна гіпо́теза
-
24 положение
1) (чего) покладання, кладіння. -ние основания постройки - закладини;2) (предмета по отношению к окружающей местности) становище, позиція. [Становище (позиція) фортеці, збудованої серед гір, було вельми сприятливе за-для оборони]. -ние города - становище (позиція) міста. -ние горизонтальное - стан горизонтальний, позем(н)ий; (вертикальное) стан простовисний. В лежачем -нии - лежма, навлежачки. В стоячем -нии - стовма, навстоячки. Географическое -ние страны, города - географічне становище країни, міста. -ние в пространстве - місце в просторі. -ние тела, головы - постава тіла, голови. [Надати голові природньої постави];3) (состояние, обстоятельства) стан (-ну), становище, ситуація. [Які причини призвели до такого сумного стану (становища)? В такому стані українські землі переходять під руку дужчого сусіди (Єфр.). Становище було принадне на погляд, тяжке й образливе по суті (Єфр.). От становище: купити нема за що і продати нема чого. Стан політичний. Стан матеріяльний]. Попасть в неловкое -ние - опинитися в ніяковому (в прикрому) становищі, стані; опинитися ні в сих, ні в тих; не знати, на яку ступити, попастися в клопіт. Поставить кого в неловкое -ние - поставити кого в ніякове становище. Поставить в глупое -ние - зробити дурня з кого, завдавати, завдати дурня кому. Очутиться в затруднительном -нии - опинитися (знайтися) в скрутному стані (становищі), (шутл.) попасти в анацію; загнатися на слизьке; упасти в тісну діру. Поставить кого в затруднительное -ние - призвести (поставити) кого в скрутний стан (становище); (шутл.) загнати кого на слизьке (в тісну діру; в суточки); загнути карлючку кому; завдати халепи кому, діпнути кого. Тяжёлое, стеснённое -ние - тіснота, притуга, скрут(а). [Ми і в тісноті, і в пригнеті куємо та й куємо собі словесні лемеші та чересла помалу (Куліш). Чи вислухав він наших посланців, що ми йому в притузі посилали? (Грінч.)]. Безвыходное (безысходное) -ние - безпорадне, безвихідне становище (стан, година); тісний кут. В безвыходном -нии кто - в безпорадному стані хто; нема ради кому; кінці в край кому. [Таке мені прийшлось тоді: прямо кінці в край, - нічого їсти, пішов та й украв]. Поставить себя (кого) в безвыходное -ние - поставити себе (кого) в безпорадне становище; оцирклювати себе; попастися в матню. [Здурів і я на старі літа: кругом себе оцирклював (Греб.)]. Он в жалком -нии - його стан жалю гідний (нужденний, злиденний). - ние получилось плохое - становище вийшло негарне. -ние дел, -ние вещей - стан, становище речей. [Більш-менш стає видко становище річей в нашій минулості (Грінч.)]. Дела находятся в плохом -нии - справи в поганому стані; справи стоять погано (зле, кепсько). Спасти -ние дела - врятувати справу. -ние больного - стан здоров'я слабого (хворого, недужого). -ние больного улучшается (ухудшается) - хворому ліпшає (гіршає). Занять в отношении кого, чего -ние дружественное, враждебное и т. п. - поставитися до кого, до чого прихильно, неприхильно; постать узяти дружню, ворожу и т. п.; стати до кого на стопу прихильну, ворожу и т. п. Притти в надлежащее, нормальное -ние - дійти до належного, нормального стану (становища); на стану стати. Неестественное -ние - неприродній стан. Всё в том же -нии - все в однаковому стані. Быть в интересном -нии (о беременности) - бути в стані (при надії). Неустойчивое -ние - хиткий стан. Устойчивое -ние - твердий (станівкий) стан. Ложное -ние - фальшиве становище. -ние мирное - мирний стан. -ние военное - військовий стан. -ние осадное - стан облоги. Город находится на военном (осадном) -нии - у місті воєнний стан (стан облоги). В оборонительном -нии - в стані оборони;4) (социальное, правовое) стан, становище; стать, постать (-ти). [Який наш соціяльний стан? Рівність становища суспільного. Я хочу Марцію прийняти гідно, як то належить станові її і родові (Л. Укр.). Вона має перейти до стану жіночого (Г. Барв.). Страх, сором і дівоча стать її к двору мов прикували (Мкр.). В кріпацькій статі усе страхає, усього боїшся (М. Вовч.)]. -ние служебное - становище, стан урядовий. [Людині з вищою освітою, з поважним становищем значного урядовця (Коцюб.). Його стан урядовий дуже високий]. Высокое -ние - високий стан (становшце, уряд). Человек с -нием - людина на стану, на становищі;5) (тезис) твердження, засада, теза. Основное -ние - ґрунтовна (основна) теза (твердження, засада); підвалина;6) -ние о чём (узаконение, правило и т. п.) - закон, постанова про що, статут чого. -ние об уголовных преступлениях - закон, постанова про карні злочини. -ние об акционерных обществах - закон про акційні товариства. -ние о подоходном налоге - статут прибуткового податку, постанова про прибутковий податок.* * *1) ( расположение в пространстве) поло́ження; ( местонахождение) місцеперебува́ння, місцепробува́ння; ( позиция) пози́ція2) ( состояние) стано́вище, стан, -у, стано́висько3) ( обстановка общественной жизни) стано́вище, стан4) (свод правил, законов) поло́ження5) ( тезис) поло́ження, те́за; ( утверждение) тве́рдження6) ( действие) покла́дення, поклада́ння -
25 рабочий
Iсущ. робітни́к, -а, робо́чий, -огоиндустриа́льный \рабочий ий — індустріа́льний робітни́к
II прил.сельскохозя́йственный \рабочий ий — сільськогоспода́рський робітни́к
1) ( относящийся к рабочему) робітни́чий; ( свойственный рабочему) робітника́ (род. п.), робітни́цький\рабочий ее движе́ние — робітни́чий рух
\рабочий ий класс — робітни́чий клас
\рабочийая среда́ — робітни́че середо́вище
\рабочий ий факульте́т — ист. робітни́чий факульте́т
2) ( относящийся к работе) робо́чий\рабочий ее вре́мя — робо́чий час
\рабочийая гипо́теза — робо́ча гіпо́теза
\рабочий ее давле́ние па́ра — техн. робо́чий тиск па́ри
\рабочий ий инструме́нт — робо́чий інструме́нт
\рабочийая неде́ля — робо́чий ти́ждень;
\рабочийая оде́жда — робо́чий о́дяг
\рабочий ий прое́кт — робо́чий прое́кт
\рабочийая пчела́ — робо́ча бджола́
\рабочий ие ру́ки — робо́чі ру́ки
\рабочийая си́ла — эк. робо́ча си́ла
\рабочий ий скот — робо́ча худо́ба
\рабочий ий ход — техн. робо́чий хід
\рабочий ий челове́к — робо́ча люди́на
3) (усердный, трудолюбивый) працьови́тий, роботя́щий; робо́чийон челове́к \рабочий ий — він люди́на працьови́та (роботя́ща)
-
26 гипотеза
f Hypothese* * *гипо́теза f Hypothese* * *гипо́тез|а<-ы>ж Hypothese f* * *n2) geol. Theorie3) eng. Vermutung4) law. Hypothese (als Teil der Rechtsnorm)5) patents. Voraussetzung -
27 альтернативная гипотеза
альтернати́вна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > альтернативная гипотеза
-
28 атомная гипотеза
а́томна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > атомная гипотеза
-
29 взрывная гипотеза
вибухо́ва гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > взрывная гипотеза
-
30 гипотеза
астр., матем., физ.гіпо́теза- атомная гипотеза
- взрывная гипотеза
- гипотеза глубины
- гипотеза захвата
- конкурирующая гипотеза
- небулярная гипотеза
- нулевая гипотеза
- эргодическая гипотеза -
31 гипотеза глубины
гіпо́теза глибини́Русско-украинский политехнический словарь > гипотеза глубины
-
32 гипотеза захвата
гіпо́теза захо́плюванняРусско-украинский политехнический словарь > гипотеза захвата
-
33 конкурирующая гипотеза
конкурува́льна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > конкурирующая гипотеза
-
34 небулярная гипотеза
небуля́рна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > небулярная гипотеза
-
35 нулевая гипотеза
нульова́ гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > нулевая гипотеза
-
36 эргодическая гипотеза
ергоди́чна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > эргодическая гипотеза
-
37 альтернативная гипотеза
альтернати́вна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > альтернативная гипотеза
-
38 атомная гипотеза
а́томна гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > атомная гипотеза
-
39 взрывная гипотеза
вибухо́ва гіпо́тезаРусско-украинский политехнический словарь > взрывная гипотеза
-
40 гипотеза
астр., матем., физ.гіпо́теза- атомная гипотеза
- взрывная гипотеза
- гипотеза глубины
- гипотеза захвата
- конкурирующая гипотеза
- небулярная гипотеза
- нулевая гипотеза
- эргодическая гипотеза
См. также в других словарях:
Теза — (др. греч. θέσις «положение», фр. thèse «тезис, положение») положение, утверждение, выставляемое и потом доказываемое в каком нибудь рассуждении (см. тезис). Теза просторечное название ПВХ плёнки на тканевой основе. Теза … … Википедия
ТЕЗА — 1) итальянская линейная мера в Пьемонте и Савойе = 2,5 арш. 2) то же, что тезис. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТЕЗА см. ТЕЗИС. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков … Словарь иностранных слов русского языка
теза — ы, ж. thèse f. 1. лог., филос., устар. Тезис, одно из положений, выдвинутое в книге, статье, докладе и т.п., истинность которого должна быть доказана. БАС 1. Единственною тезою всех своих диссертаций новое общество приняло: свободу международных… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТЕЗА — ТЕЗА, тезис (от греч. thesis – основополагающее положение) – утверждение, положение; в логике – утверждение, требующее доказательства. Антитеза, антитезис – противоположение, утверждение противного (см. ДИАЛЕКТИКА). Философский энциклопедический… … Философская энциклопедия
теза — сущ. • положение • тезис Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. теза сущ., кол во синонимов: 5 • одноименник … Словарь синонимов
ТЕЗА — система технического зрения и адаптации роботов техн. ТЕЗА аспирация сперматозоидов из яичка TESA … Словарь сокращений и аббревиатур
ТЕЗА — [тэза], тезы, жен. (франц. thèse) (книжн.). 1. То же, что тезис во 2 знач. (устар.). 2. В некоторых странах научное сочинение, представляемое на соискание ученой степени (загр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
теза — ТЁЗА ·об., новг., вологод., пермяц. тезь ·об., ·стар. тезя архан. тёзка, соименник (от то же?).одноименник, у кого одно имя с другим, данное при крещении. Он мне тезка, мы с ним тезки. Тезин, тёзкин, ему принадлежащий. Тезоименный, нитый, со(или… … Толковый словарь Даля
Теза — р. см. Шуя Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Теза — Тереза Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
теза — (пропозиция, предложение, теза) в риторике: главная мысль высказывания, от которой зависят и с которой согласуются все остальные его части … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило