-
41 damn it etc
expr excl infmlYou might let me finish what I'm saying, damn it! — Ты дашь мне сказать или нет, наконец!
Damn him for forgetting! — Он, сволочь, опять забыл
Damn him, he's pinched my book! — Черт бы его подрал, он увел у меня книгу
Damn me! That's a pretty woman over there! — Черт возьми! Посмотри, какая там красавица
Well, damn me if I don't go right now! — Вот возьму, блин, и пойду!
Damn that silly fool! — Ну не дурак, твою мать!
-
42 damned
I adj infmlII adv infmlClean up the damned mess! — Убери этот свинюшник, твою мать!
He had damned bad luck trying to seduce her — Как он ни пытался, ему не удалось соблазнить ее
-
43 dork
n sl1)Ye gods. You are a dork! — Какой же ты придурок, твою мать
I can't remember the name of the story but it's about those dorks that pick names out of the phone book and call them up for a joke — Я не помню название этого рассказа, но там говорится об одних козлах, которые берут номера телефонов из справочника, а потом ради хохмы начинают названивать по ним
2) taboo -
44 every mother's son
n infmlI hate 'em all, every mother's son of 'em. Don't you? — Я всех их, подлецов, ненавижу, всех до одного. А ты разве нет?
I want to see every mother's son of you here on time tomorrow — Чтобы завтра все вы, сукины дети, пришли на работу вовремя
Every mother's son was late getting to work today — Сегодня они все как один опоздали на работу, твою мать!
The new dictionary of modern spoken language > every mother's son
-
45 for crying in a bucket
interj AmE slFor crying in a bucket! Who did this? — Кто это сделал, твою мать?!
The new dictionary of modern spoken language > for crying in a bucket
-
46 fuck
I n1) vulg slI'll get that Johnny Fonlane's balls cut off, do you hear me, you guinea fuck? — Я оторву яйца этому Джонни Фонтейну, ты слышишь меня, пидор итальянский?
I've been wailing for you to become my right arm so we can kill those fucks that are trying to destroy our father and our Family — Я ждал, пока ты станешь моей правой рукой, чтобы разделаться с этими долбаными козлами, которые пытаются погубить нашего отца и нашу семью
2) vulg slShe said he's not a bad fuck — Она сказала, что у него хорошо стоит
3) tabooBeing a virgin I had to know what a fuck was like — Поскольку я была девственницей, мне не терпелось попробовать
He flung her a fuck the equivalent of a ten-round fight — Он, трахнул ее со страшной силой
II vi tabooHe'll slip her a fuck as soon as look at her — Он ее трахнет, ты и оглянуться не успеешь
"Where have you been?" "Out fucking" — "Где ты была?" - "Да так, трахалась"
III vtThat gal, they say, fucks like a mink — Она, говорят, большая любительница этого дела
1) vulg slYou fuck me and I fuck you — Если ты меня насаживаешь, то и я тебя, в натуре, буду насаживать
They fuck me — Они водят меня за нос, блин
And if you ain't careful he's gonna fuck you — Если не будешь держать ухо востро, он тебя мигом наколет, блин
I was with them twenty years but they fucked me anyhow — Я проработал с ними двадцать лет, но они все равно меня "обули"
2) vulg sl3) vulg slI'm not in the mood either but anybody fucks me anyway — Я тоже не в настроении, но тем не менее любой считает своим долгом сделать мне втык
4) vulg slMy God, if the doctor sent out a bill it might fuck the whole thing — Господи, если этот врач пришлет счет, то он мне испортит всю малину
5) tabooI fucked her slowly at first, then harder and harder until she came — Я трахал ее сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, пока она не кончила
"Fuck me?" said the duchess more in hope than in anger — "Трахнуть меня?" - воскликнула герцогиня больше с надеждой, чем во гневе
He'd fuck anything on two legs — Он трахает все, что шевелится
He actually said in public that he had fucked her — Он заявил при всех, что он ее трахнул
That young woman will fuck anybody as long as he is famous — Эта молодая особа дрючится только со знаменитостями
IV interj vulg slHe's fucking me, he's milking me come, he's fucking me half to death — Он трахает меня так, что я уже кончаю. Он меня совсем задрючил
Oh, fuck! — Твою мать!
Oh fuck, what's the difference? — Какая разница, блин?!
Fuck no! — Говорю тебе нет, блин!
V expl vulg slOh fuck, the thing's busted! — Сломалась, блин!
Let's fuck and go! — Поехали, на хер!
Let's fuck and continue the shit! — Давай, на хер, продолжим!
-
47 fuck a duck
expr excl vulg slHe did? Well fuck a duck! — Правда, он сделал? Твою мать!
Fuck a duck with a Christmas tree! — Вот это, блин, да!
-
48 fuck it etc
expr excl vulg slFuck me, he didn't say that, did he? — Неужели, блин, он это сказал?
Fuck you, Charley! — Отвяжись, блин!
Fuck you Jack, I'm all right! — Не приставай ко мне, блин, со своей херней!
Fuck what he thinks! — Мне по херу, что он думает!
Fuck all your shit! — В гробу я вас видел, блин!
Fuck you, asshole! — В гробу я тебя видел, придурок!
-
49 fucked
adj1) vulg sl esp AmE2) vulg sl esp AmEI guess I'm fucked now — Твою мать! Кажется, на этот раз я влип
Well, now I'm fucked — Ну я, блин, пропал
3) tabooA girl who enjoys the company and attention of males-who-go-to-bed-with-males is generally quite hung up about sex and afraid of getting fucked not to mention a more complicated relationship — У девушки, которая предпочитает общество гомосексуалистов, наверное, заскок насчет секса, и она боится, как бы ее не трахнули, не говоря уже о более изощренных отношениях
-
50 fucken
I adj AmE vulg sl1)When he discovers all about you it'll leave a fucken punch on his brain — Когда он о тебе все узнает, он охренеет
I'm a fucken special case, don't you know? — Я совсем особый случай, разве ты не знал?
The way he's been polishing that fucken switch for two hours knocks my guts out — Меня просто бесит, когда он, блин, целых два часа чистит этот долбаный переключатель
I'll give him fucken shit like he won't believe it — Я ему сделаю такой втык, что он, блин, долго будет помнить
2)II adv AmE vulg slWhat a fucken car! — Какой клевый автомобиль, бляха муха!
Don't look so fucken devastated — Почему у тебя, блин, такой потерянный вид, твою мать?
My fucken patience is running fucken thin — Еще немного и я, блин, взорвусь
You're fucken right — Ты, блин, абсолютно прав
III expl AmE vulg slIt's no fucken simple — Это, блин, совсем не просто
I fucken told him — Я же ему, блин, говорил
Let him fucken do it! — Пускай, блин, делает сам
I'll tell him nothing so he won't fucken shit his pants — Я ему ничего не скажу, а то он, блин, в штаны наложит
-
51 fucking hell
interj vulg sl -
52 fuckup
n vulg sl1)This is a real fuckup — Это настоящий завал, блин
The meeting was a complete fuckup from start to finish — Совещание от начала до конца было похоже, блин, скорее на базар
2) AmEThat's how we gonna cut down on the fuckups — Таким образом, блин, мы можем уменьшить количество ошибок
It's a pure case of fuckup — Это настоящий облом, блин
There's another fuckup — Опять, блин, произошел сбой
3) AmE4) AmEThat guy's a real fuckup if I ever saw one — Этот парень вечно все испортит, твою мать
-
53 fudge
I n AmE infml II vi infmlIII vtYou're fudging, man — Ты что-то химичишь, друг
1) infmlHe has too often blessed war, condoned injustice and fudged the racial issue — Он слишком часто благословлял войны, смотрел сквозь пальцы на несправедливость и уходил от решения расовой проблемы
2) infmlIV interj AmE infmlOh, fudge, she says they can't come — Во, блин! Она говорит, что они не придут
-
54 get a move on
expr infmlCome on, get a bloody move on! — Давай шевелись, твою мать!
The new dictionary of modern spoken language > get a move on
-
55 get fucked
-
56 gray matter
n infmlUse your gray matter, for shit's sake! — Шевели мозгами, твою мать!
-
57 hang it etc
expr excl infmlBut you told me yourself, hang it all, that you wanted that bush dug out! — Но ты ведь мне сам сказал, твою мать, чтобы я вырыл этот куст
Well, hang it, there can't be a lot of harm if I use common sense — Какого черта! Что плохого, если я просто руководствуюсь здравым смыслом?!
Hang her! — Пошла она, знаешь куда!..
-
58 hit the grit
-
59 honestly
-
60 I'll be blowed
expr expl infmlHe did it all by himself? Well, I'll be blowed! — Он это сам все сделал? У меня нет слов, блин!
Well, I'll be blowed! He's won again — Твою мать! Он снова выиграл!
The new dictionary of modern spoken language > I'll be blowed
См. также в других словарях:
Твою мать — Оскорбление человека с целью унижения.Используеьтся как предлог для связи речи … Словарь криминального и полукриминального мира
ёб твою мать — ебал твою мать; (крепкое, русское) междометие, матерщина; распер(е)мать, едрёна (вошь, корень, матрёна, колобашка), ядрён батон, (рас)тудыт(ь) (твою, её) (рас)туды(ть), пизда тебя родила, chino tu madre, santa razarino, абанамат, ангидрит твою… … Словарь синонимов
Ангидрит твою мать — (или ангидрит твою перекись марганца) шутл. ругательство. эвфем. от прост. «едрить твою мать» или нецензурного; шутл. травестирование химической терминологии … Словарь русского арго
Ёб твою мать на жаргоне ленинском! — Жарг. мол. Неценз. Ирон. То же, что едри твою мать 2!. Мокиенко, Никитина 2003, 202 … Большой словарь русских поговорок
Туды-т твою мать! — Сиб. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1 2!. Верш. 7, 35 … Большой словарь русских поговорок
Факс твою мать! — Жарг. мол. Бран. шутл. То же, что фак твою мать! (ФАК). Мокиенко, Никитина 2003, 336 … Большой словарь русских поговорок
Эфиоп твою мать! — Жарг. мол. Эвфем. Шутл. Выражение крайнего раздражения, возмущения. /em> Трансформация бранного выражения Ёб твою мать! Мокиенко, Никитина 2003, 404 … Большой словарь русских поговорок
едрить твою мать — ЕДРИТЬ, межд. (или едрить тебя некому, едрить твою мать и др.). Выражает любую эмоцию. Возм. от устар. диал. «ядреть» зреть, наливаться соками, полнеть, набухать; см. также едрёный … Словарь русского арго
Ёж твою мать — Замена брани: «ёб твою мать» … Словарь криминального и полукриминального мира
Так твою мать — Брань, вместо «еб твою мать» … Словарь криминального и полукриминального мира
Тудыть твою мать — Брань, вместо «ебут твою мать» … Словарь криминального и полукриминального мира