-
81 иске
1. прил.1) ста́рый, изно́шенный, поно́шенный ( об одежде)иске күлмәк — ста́рое пла́тье
2) ста́рый, ве́тхий, обветша́лый (дом, колодец)иске түбә — ве́тхая кры́ша
3) ста́рый, устаре́вший, несоверше́нный (фасон, порядок, стиль)иске эш алымнары — ста́рые ме́тоды рабо́ты
иске фикерле кеше — челове́к со ста́рыми взгля́дами
4) ста́рый; да́внийиске танышлар — ста́рые знако́мые
иске дус ике яңа дустан яхшырак — (посл.) ста́рый друг лу́чше но́вых двух
5) ста́рый, пре́жний, бы́вший (начальник, номер телефона)иске эш урыны — ста́рое ме́сто рабо́ты
иске адрес — пре́жний а́дрес
6) ста́рый, давно́ изве́стный (факт, случай)иске мәзәк — ста́рый анекдо́т
иске заманнарда — в былы́е времена́
8) ста́рый, существу́ющий и́здавна, давно́ существова́вший (порядок, обряд, праздник)иске юл — ста́рая доро́га
9) застаре́лый2. сущ.иске гадәтләр — застаре́лые привы́чки
1) изно́шенное, старьё, хламискене утка ягу — сжечь (всё) изно́шенное
иске яңаны саклый — (посл.) ста́рое но́вое бережёт
2) устаре́вшее; ста́рое3) пелёнкабала искесе — де́тские пелёнки
•- иске бал- иске дөнья
- иске елга күле
- иске карашлы
- иске стиль
- искедән калган••иске авыздан яңа сүз! — вот тебе́ но́вость! вот тебе на! вот тебе раз! (букв. из ста́рых уст но́вые слова́)
иске бер тиен — ста́рый ме́дный грош; стёртая моне́та
иске бер тиен кебек (төсле) — как стёртая моне́та, как ме́дный грош (пята́к)
иске бишмәтне (тунны) кузгату — вороши́ть ста́рое
иске җыр — разг.; неодобр. ста́рая пе́сня
иске корсак - яңа аш — (погов.) ста́рому пу́зу - но́вая пи́ща
иске мунча иске таз (таш) — (посл.) ста́рая ба́ня, ста́рый таз (т. е. ничего не изменилось, всё, как было, так и осталось)
иске чабата (читек) олтаны — ста́рая подмётка
-
82 йомры
I прил.1) кру́глый, шарообра́зный, шарови́дныййомры таш — кру́глый ка́мень
йомры мич — кру́глая печь
йомры гөмбәз — ку́пол
йомры пыяла — шарообра́зное стекло́
2) окру́глый, округлённый; закруглённыййомры бит — окру́глое лицо́
йомры тау түбәләре — закруглённые верши́ны гор
йомры маңгайлы — с окру́глым лбом
3) перен. кру́глый, по́лный, то́лстый; по́лного телосложе́ния4) в знач. сущ. йомрысы ком, комо́чек чего-л.кар йомрысы — сне́жный комо́чек
5) в сочет. со словами на -лы кру́гло-йомры башлы — круглоголо́вый
йомры яфраклы — круглоли́стный
йомры битле — круглоли́цый
•- йомры глист
- йомры чабак
- йомрыташ••йомры башлы — ирон.; шутл. увёртливый, хи́трый, остроу́мный
йомры сумма — кру́глая су́мма
йомры сүз — кре́пкое сло́во
II сущ.; диал.йомры тел белән (йомры телне яссы итеп) — льсти́во, льстя
(ча́йная) ча́шка ( без тарелки) -
83 йоту
перех.1) глота́ть, прогла́тывать/проглоти́ть; загла́тывать/заглотну́ть ( обычно о рыбах) || глота́ние, прогла́тывание, загла́тывание; загло́т спец. || глота́тельныййоту хәрәкәте — глота́тельное движе́ние
яхшы чәйнәп йоту — глота́ть, хорошо́ разжева́в
маймычларны йоту — загла́тывать малько́в
тәмәке төтене йоту — глота́ть таба́чный дым
су йоту — хлебну́ть воды́ ( при купании)
кул тотарга, тамак - йотарга — (посл.) ру́ки - держа́ть, гло́т-ка - глота́ть
ачу йоту таш йотудан да газаплы — (погов.) глота́ть гнев мучи́тельнее, чем проглоти́ть ка́мень
2) перен.а) глота́ть, прогла́тывать/проглоти́тьсүзләрне йоту — глота́ть слова́ (при разговоре, громком чтении)
лекторның һәр сүзен йотып бару — прогла́тывать ка́ждое сло́во ле́ктора
б) терпе́ть, переноси́ть, глота́ть, прогла́тывать (что-л.неприятное без протеста)сагыш йоту — переноси́ть тоску́
үпкә йоту — прогла́тывать (терпе́ть) оби́ду
хурлык йоту — терпе́ть (переноси́ть) позо́р
газап һәм кайгы йоту — переноси́ть го́ре и му́ки
в) глота́ть, прогла́тывать, зата́ивать/затаи́ть (не выказывать какого-л. чувства)үч һәм ачу йоту — затаи́ть чу́вства ме́сти и гне́ва
3) прям.; перен. заса́сывать/засоса́ть, затяну́ть || заса́сывание, затя́гиваниесазлык берничә танкны йотты — боло́то засоса́ло не́сколько та́нков
шәһәр тормышы аны бик тиз үзенә йота — городска́я жизнь бы́стро затя́гивает его́
4) перен. поглоща́ть/поглоти́ть (влагу, свет, звук, шум, народ, страну, язык) || поглоще́ние || спец. поглоти́тельныйкояш нурларын йоту — поглоща́ть со́лнечные лучи́
күз карашы белән йоту — поглоща́ть взгля́дом (взо́ром)
төн көнне йота — ночь поглоща́ет день
аны күңелле уйлар йотты — его́ поглоти́ли ра́дужные мы́сли
туфракның йоту сәләте — поглоти́тельная спосо́бность по́чвы
5) перен. губи́ть, погуби́ть, загуби́тькемнәрне генә йотмады бу сугыш — кого́ то́лько не погуби́ла э́та война́
6) перен.; разг. присва́ивать/присво́итькеше малын йоту — присва́ивать чужо́е добро́
7) перен.; прост. пить, выпива́ть/вы́питькеше исәбенә йоту — пить за чужо́й счёт
йотарга ярату — люби́ть выпива́ть
•- йота килү
- йота тору
- йоту сыемы
- йотып бару
- йотып бетерү
- йотып җибәрү
- йотып килү
- йотып кую
- йотып тору••йотардай булып карау — есть (пожира́ть) глаза́ми
- йотып алырдый булыпйотканны (кире) костыру — заста́вить отрыгну́ться
- йотып калу -
84 кайрак
1. сущ.1) брусо́к, точи́льный брус, осело́к2) спец. зака́л ( непропечённый низ хлеба)2. прил.точи́льныйкайрак таш — точи́льный ка́мень, точи́льный брус
-
85 катлам-катлам
1. прил.слои́стый, сло́йчатый, слоёный, наслоённыйкатлам-катлам кар — слои́стый снег
катлам-катлам таш — наслоённый ка́мень
2. нареч.катлам-катлам болытлар — слои́стые облака́
слоя́ми, пласта́микатлам-катлам итеп алу (өю) — укла́дывать, сложи́ть пласта́ми (слоя́ми), наслои́ть
-
86 катнаш
1. сущ.1) уча́стиеидарәнең катнашы белән — с уча́стием управле́ния
ата-аналар катнашында — при уча́стии роди́телей
артистлар катнашында — с уча́стием арти́стов
2) перен. отноше́ние, прича́стность, связь2. прил.аның бу эштә бернинди катнашы юк — он к э́тому де́лу никако́го отноше́ния не име́ет
1) в разн. знач. сме́шанный, переме́шанныйкатнаш урманнар — сме́шанные леса́
катнаш токымнар — сме́шанные поро́ды
катнаш сөйләшләр — сме́шанные го́воры
катнаш команда — сме́шанная кома́нда
2) в знач. послелога с, вме́сте, с при́месью, впереме́жку скар катнаш яңгыр ява — идёт дождь впереме́жку со сне́гом
таш катнаш ком — песо́к с при́месью ка́мня
3) в знач. соед. союза одновреме́нно; и, дагаҗәпләнү катнаш аптырау хисе — чу́вство удивле́ния и недоуме́ния
•- катнаш сан -
87 келәт
сущ.амба́р, клеть обл.кечкенә келәт — клету́шка
таш келәт — ка́менный амба́р
җәй көне келәттә йоклыйбыз — ле́том спим в клети́
-
88 кечкенә
прил.1) в разн. знач. ма́ленький, небольшо́йкечкенә таш кисәге — ма́ленький кусо́чек ка́мня
кечкенә төркем — небольша́я гру́ппа
кечкенә хикәяләр — ма́ленькие расска́зы
2) ма́ленький, незначи́тельный, небольшо́й; несерьёзныйкечкенә авария — незначи́тельная ава́рия
кечкенә рольләр — ма́ленькие ро́ли
кечкенә генә үтенеч — небольша́я про́сьба
3) ма́лый, малоле́тний || ма́лый; малы́шкечкенә балалар — ма́лые де́ти
синең кечкенәң нишли? — что де́лает твой малы́ш?
кечкенәләргә игътибарлы булу — быть внима́тельным к малыша́м
4) перен. ма́ленький, ме́лкийкечкенә кешеләр — ма́ленькие лю́ди
5) перед сущ. придает им уменьш. знач.кечкенә арба — теле́жка
кечкенә бакча — са́дик
кечкенә урындык — сту́льчик
6) в сложн. сл. переводится компонентами мало-, мелко-кечкенә буйлы (гәүдәле) — малоро́слый
кечкенә үлчәүле — маломе́рный || маломе́рка
кечкенә калибрлы — мелкокали́берный
7) в функ. сказ. мал (только в кратк. ф.) у́зок, те́сенсандалиләр кечкенә булды — санда́лии оказа́лись малы́
бүрек кечкенә — ша́пка мала́
-
89 киртләч-киртләч
прил.1) с зару́бками, име́ющий усту́пы (зубцы́)киртләч-киртләч кар өемнәре — сне́жные сугро́бы с усту́пами
киртләч-киртләч таш стеналар — ка́менные сте́ны с зубца́ми
2) утёсистый (о горе, береге) -
90 кисмә
1. прил.1) спец. разрезно́йкисмә әлифба — разрезна́я а́збука
2) диал. вы́рубленный2. сущ.кисмә урман — вы́рубленный лес; вы́рубок; вы́рубка
1) вы́резкагазета кисмәләре — вы́резки из газе́т
2) диал. про́секаурман кисмәсе — лесна́я про́сека
• -
91 койма
I сущ.забо́р, огра́да, загоро́дка, и́згородь || забо́рныйташ койма — ка́менная огра́да
киртә койма — и́згородь из жерде́й
үсмә койма — жива́я и́згородь
койма тоту (кою) — поста́вить забо́р; огороди́ть забо́ром
IIкойма тактасы — забо́рная доска́
-
92 комлы
прил.1) песо́чный, с песко́м, содержа́щий песо́ккомлы таш — песо́чный ка́мень
комлы әрҗә — я́щик с песко́м
2) песча́ный (берег, ветер и т. п.)- комлы кәгазь
- комлы туфрак
- комлы җир -
93 коры
1. прил.1) в разн. знач. сухо́йкоры кием — суха́я оде́жда
коры идән — сухо́й пол
коры җир — сухо́е ме́сто
коры җил — сухо́й ве́тер, сухове́й
коры һава — сухо́й во́здух
коры чәч — сухи́е (нежи́рные) во́лосы
коры суык — сухо́й моро́з
коры пар — сухо́й пар
коры йөк — сухо́й груз
өстәлне коры чүпрәк белән сөртү — вы́тереть стол сухо́й тря́пкой
дарыны коры тоту — держа́ть по́рох сухи́м
коры һава шартларында — в усло́виях сухо́й пого́ды; в суху́ю пого́ду
коры кашык авыз ерта — (погов.) суха́я ло́жка рот дерёт
2) сухо́й, засо́хший, вы́сохшийкоры яфрак — вы́сохший лист
коры чишмә — вы́сохший исто́чник
коры чыбык-чабык — сухо́й вале́жник, сухоло́м
коры утын — сухи́е дрова́, сушня́к
коры утын белән чи дә яна — (посл.) с сухи́ми дрова́ми и сыро́е гори́т
3) в знач. сущ.; в косв. ф.а) корыга на су́шукорыга чыгу — вы́йти на су́шу
б) корыдан с су́ши; по су́ше, по́сухукорыдан һөҗүм итү — атакова́ть с су́ши
корыдан бару — идти́ по су́ше
4) засу́шливый; сухо́йкоры ел — засу́шливый год
явымсыз коры көннәр — сухи́е дни, без оса́дков
коры кесә — пусто́й карма́н
коры чемодан күтәреп кайту — верну́ться с пусты́м чемода́ном
6) перен. пусто́й, напра́сный, тще́тный; бесполе́зный, го́лый, беспло́дныйкоры сүз — пусты́е слова́, пусты́е разгово́ры, болтовня́
коры вәгъдә — пусты́е (го́лые) обеща́ния
коры хыял — беспло́дная (несбы́точная) мечта́
коры кызгану — напра́сная (бесполе́зная) жа́лость
коры дәгъва — тще́тное тре́бование
7) перен. го́лый; не за́стланныйкоры сәкедә яту — лежа́ть на го́лых на́рах
коры идәндә йоклау — спать на го́лом полу́
8) перен. го́лый; оди́н, одни́, то́лько, то́лько лишькоры саннар — го́лые ци́фры, одни́ ци́фры
җир дигәндә коры таш — и земля́-то - одни́ ка́мни
9) перен. оди́н, без ничего́, а также без перевода в смысле: не калорийный, без мяса и маслакоры чәй белән канәгатьләнү — дово́льствоваться одни́м ча́ем ( чаем без ничего)
коры ипи ашау — есть оди́н хлеб
коры бәрәңге белән ерак бара алмассың — на одно́й карто́шке далеко́ не уйдёшь
10) перен. сухо́й, стро́гий, холо́дныйкоры кеше — сухо́й челове́к
11) перен. сухо́й, не вырази́тельный (о языке, речи и т. п.)2. нареч.мәкаләнең теле артык коры — язы́к статьи́ сли́шком сухо́й
1) су́хокоры гына кул бирү — су́хо пода́ть ру́ку
хат кыска һәм коры язылган — письмо́ напи́сано кра́тко и су́хо
үзен рәсми һәм коры тоту — держа́ть (вести́) себя́ официа́льно и су́хо
2) без ничего́, ни с чем; с пусты́ми рука́миөйгә кергән коры чыкмас, гүргә кергән кире чыкмас — (посл.) воше́дший в дом пусты́м не уйдёт, а соше́дший в моги́лу обра́тно не вы́йдет
яудан коры кайтканчы, яралы кайт — (посл.) со щито́м иль на щите́ (букв. лу́чше верну́ться с по́ля бо́я ра́ненным, чем с пусты́ми рука́ми, т. е. без побе́ды)
•- коры аш- коры батарея
- коры боз
- коры елга
- коры чокыр
- коры җир
- коры җирдән
- коры исәп
- коры итеп
- коры килеш
- коры көе
- коры паёк
- коры сызлау
- коры томан
- коры экзема
- коры кычу
- коры кычыту
- коры ютәл••коры калдыру — оставля́ть/оста́вить с но́сом; обману́ть, одура́чить; лиша́ть/лиши́ть (чего-л.)
коры кул белән калу — см. коры калу
коры кул белән тоту (алу) — брать го́лыми рука́ми
коры куллы — стро́гий, тре́бовательный; круто́й, жёсткий (в обхождении с кем-л.)
коры мунчала белән юу (ышку, уу) — обма́нывать, одурма́нивать, утеша́я наде́ждой (букв. мыть сухо́й моча́лкой)
коры сөяк (коры сөяккә калган) — одни́ ко́сти (торча́т); ко́жа да ко́сти
коры сөякле — сухопа́рый ( о человеке)
коры таякка калу — лиши́ться всего́, оста́ться ни с чем
коры формальлек — чи́стая форма́льность; казёнщина
коры хәсрәт — горемы́ка; го́ре лу́ковое
коры шалтыравык (такылдык) — пустозво́н, пустоме́ля, пустосло́в
- коры кул беләнкорыны бушка әйләндерү (аудару) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее; бить баклу́ши
- коры куык
- коры кабык
- коры тоту
- корыга китү -
94 кубарылу
1) страд. от кубаруа) быть ото́дранным, со́дранным; откле́енным, отле́пленным; облупля́ться, облупи́ться, облу́пливатьсякубарылган кәгазь — откле́енная (раскле́енная) бума́га
б) быть разворо́ченным, вы́рванным ( из земли)снаряд белән кубарылган таш һәм җир кисәкләре — разворо́ченные снаря́дом ка́мни и куски́ земли́
2) неперех.; см. кубу 6)3) рел. воскреса́ть/воскре́снуть ( для Страшного суда)мәхшәрдә кубарылу — воскреса́ть во вре́мя светопреставле́ния
-
95 кубсыман
-
96 куен
сущ.1) объя́тия, грудь, см. тж. кочак 1)баланы куенында җылыту — букв. согре́ть ребёнка в объя́тиях
әнисе куенына баш төртеп йокыга талу — засну́ть на груди́ у ма́тери
2) па́зухакулны куенга тыгу — засу́нуть ру́ку за па́зуху
куеныннан хат чыгарды — вы́тащил из-за па́зухи письмо́
3) перен.; см. кочак 3) а); любо́вные объя́тия, посте́ль, ло́но книжн.кыз куенында йоклау — спать в объя́тиях де́вушки, быть в любо́вных объя́тиях де́вушки
4) поэт.; см. кочак 3) б); ло́нотабигать куенында — на ло́не приро́ды
кыр куенында эшләп чыныгу — закаля́ться, рабо́тая в по́ле (на ло́не приро́ды)
•- куен кесә
- куен кесәсе••(кәләш, кыз) куенына керү — провести́ пе́рвую бра́чную ночь; быть в объя́тиях неве́сты
куенында таш йөртү — держа́ть ка́мень за па́зухой
-
97 куптарылу
страд. от куптаруотдира́ться/отодра́ться, сдира́ться, отковыря́ться, отколу́пываться, быть ото́драннымсм. тж. кубарылуҗирдән куптарылган таш — отковы́рянный из земли́ ка́мень
-
98 куыш
I 1. сущ.1) дупло́агач куышы — дупло́ ( дерева)
агач куышына яшеренү — пря́таться в дупле́ де́рева (внутри чего-л.)
таш куышлары — пусто́ты ( внутри) камне́й
2) шала́ш, шатёркуыш кору — стро́ить шала́ш
3) шутл.; перен. дом, до́мик, доми́шко; жили́ще, обита́лищекуыш ясап керү — постро́ить доми́шко
үз куышың - үз тынычың — (посл.) своё жили́ще - свой поко́й
4) уст. ковш ( для питья вина)2. прил.1) пусто́й, по́лыйэче куыш — по́лый изнутри́
2) дупли́стый•- куыш өйII сущ.; разг.; редкогон, го́нка, гоньба́, пресле́дование ( кого-чего)һаман дөнья куышмы? — всё бе́гаете за суето́й (всё в хло́потах)?
-
99 күбек
I сущ.1) пе́надиңгез күбеге — морска́я пе́на
сабын күбеге — мы́льная пе́на
сыра күбеге — пивна́я пе́на
авызыннан күбекләр чәчеп — с пе́ной у рта
2) пе́нка ( на поверхности остывающего молока)варенье күбеге — пе́нка варе́нья
3) на́кипьашның күбеген алу — снять на́кипь с бульо́на
4) пузы́рь (в тесте, металле)•••II сущ.; кул.күбеккә бату — взмы́литься; весь в пе́не (поту́) ( о лошади)
-
100 күмер
сущ.у́голь || у́гольныйагач күмере — древе́сный у́голь
таш күмер — ка́менный у́голь
күмер вагоны — у́гольный ваго́н
күмер кабы — куль для угля́
күмер шахтасы — у́гольная ша́хта
күмер бассейны — у́гольный бассе́й́н
күмер катламы — у́гольный пласт
күмер таякчык — у́гольная па́лочка
- күмер савытыкүмер электрод — у́гольный электро́д
- күмер чиләге
- күмер чүлмәге
- күмер яндыру
- күмер яндыручы••күмер ашый — мал ещё, недоро́сток (букв. ест у́голь)
күмер кара — см. кап-кара
күмер карагы — уст. учени́к, шаки́рд
күмергә әйләнү (калу) — пропа́сть, исче́знуть
См. также в других словарях:
Таш-Ой — башк. Таш өй, Таш йорт Координаты: Координаты … Википедия
Таш-Ю — Характеристика Длина 23 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Вычегда · Местоположение 453 … Википедия
ТАШ — Томская артиллерийская школа воен., г. Томск, образование и наука Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ТАШ Торонтская… … Словарь сокращений и аббревиатур
ТАШ — Камень. Имя, даваемое с пожеланием, чтобы ребенок (мальчик) был крепким, как камень, здоровым и выносливым. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ТАШ — (тат. камень). Мера длины в Средней Азии, заменившая персидскую парасангу = 8 вер.; получила свое название оттого, что обозначалась камнями по дороге. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
таш — сущ., кол во синонимов: 1 • камень (192) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
таш — іменник чоловічого роду балаган; намет діал … Орфографічний словник української мови
Таш — У этого термина существуют и другие значения, см. Саркисян, Арташес Гагикович. У этого термина существуют и другие значения, см. Танж. Таш Координаты: Координаты … Википедия
таш — 1. Металлардан башка һәртөрле каты минерал, тау токымы. Таштан кисеп ясалган кирпеч – төзү материалы. Таштан торган, таштан ясалган кайбер әйберләр яки аларның өлешләре мунча ташы 2. Кыйммәтле яки кирәкле минерал тур. 3. с. күч. Хәрәкәтсез һәм… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Таш. — Т. Таш. Ташкент в библиографии библ., г. Ташкент Таш. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
таш — (ташыр, ташхэр) брезент Чэтэн Iужъоу уаем ымыгъэшъуным пае зыгорэм тырахъорэр ары Машинэм IапIэу илъым таш техъуагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ